Читаем Сандэр. Трилогия полностью

   Отдыхали мы добрых полчаса, приводя девушку в сознание. Лилька вливала в неё потихоньку духовную энергию, восполняя запас. Хорошо иметь в отряде такую классную батарейку айгаты, как сестрёнка. Едва Алисия очнулась, мы пообедали полумороженой ветчиной и зачерствевшими лепёшками.

   На обед завтра обязательно добуду свежего мяса и разведу костёр. Фиг нас обнаружат погранцы и культисты в здешних лесах. А набредёт кто, так ничего страшного. Ну, сидят охотник с наёмницей-магичкой, мясцо жарят. Что такого? Натиэль в охотничьем костюме за волшебницу примут. Связываться с нами вряд ли захотят. Себе ведь дороже.

   - Пора прощаться, - пообедав, я встал.

   До чего же не хочется расходиться, оставляя Лильку и Алисию самих в незнакомой местности. А необходимо. Со мной им опасно.

   - Уже? Я думала, завтра с утра, - потупилась аэромантка.

   - На рассвете мы должны быть в Спящем лесу, а с вами, к сожалению, мы туда дойдём послезавтра. Наши дороги расходятся, девушки. Тайники активировать не обязательно, вам сейчас понадобится айгата для магии. Лиль, организовывай звериную разведку. Проверив местность на километр, начинайте продвижение. Зверушки тебе нужное направление подскажут. В случае чего призывай сильфидов, Алисия, и врубайте на полную амулеты сокрытия. Километрах в десяти севернее сельская дорога и хутор. Там переночуете. Не забывайте имена менять. Вот, - сняв с плеча сумку, я отдал аэромантке. - Вам еда понадобится. Змееглаз продадите гаридской гильдии врачевателей за сто пятьдесят золотых. Скажете, от Сандэра Валирио, Гвард с ними от моего имени договаривался.

   - Сандэр, можно тебя на минутку? - аэромантка с трудом встала, опираясь о ствол деревца.

   Мы отошли с ней от стоянки. Убедившись, что нас не видят, девушка приблизилась ко мне.

   - Сандэр, ты ведь не погибнешь?

   - С чего бы? Наш путь самый безопасный. Никто не подумает искать нас в Спящем лесу, не переживай.

   - Не переживай? У леса дурная слава, там люди пропадают.

   - Я тебе говорю: не волнуйся. Мы его по кромке пройдём. Зачем в чащобу углубляться? Рисковать понапрасну я не намерен. Вот вам куда опаснее. Две девушки, путешествующие без охраны по Пограничью, могут привлечь всякую шваль. Будьте осторожны.

   - Ты издеваешься?!

   В уголках очаровательных глазок блеснули слезинки.

   - Прекращай мокроту разводить, всё будет в порядке. - Если бы я не был в этом уверен, не позволил бы вам путешествовать одним. Какой дурак нападёт на магичку? Чародеев обходят за версту разбойники, не говоря уж о различных любителях беззащитных женщин. - Что о тебе, могущественной волшебнице, Лилька и Натиэль подумают?

   - Сандэр, я... я хочу снова увидеть тебя, чурбан бесчувственный! - взорвалась Алисия.

   Хм... вот ведь я дурак. Сам не замечал очевидного, расплачиваюсь теперь. Дочь Гварда постоянно оказывала мне знаки внимания с тех пор, как мы в деревне улиточников столкнулись с сэккой. А я спускал всё на тормозах. Ну, не испытываю я к ней особых чувств. Отношусь к ней, как к другу, как к боевой подруге в лучшем случае. Война на носу, я разбиваюсь в лепёшку, чтобы обезопасить близких и принести пользу племени. На амурные дела времени не остаётся.

   И что предпринять в такой ситуации?

   - Алисия, - взяв отвернувшуюся девушку за руку, я притянул её ко мне. - Я тебе обещаю - вернусь. Ты только береги себя, ладно?

   Случится с вами что-то - я себе не прощу.

   - Дурак, - прочла мои мысли аэромантка и вдруг, вцепившись мне в одежду, привстала на носочках и поцеловала.

   - Долго вас не было, - съехидничала сестрёнка. - Мы уж думали идти вас искать. Я, кстати, собрала помощников.

   В подтверждение слов малолетней зверомастерицы с ближайших деревьев застрекотали белки, а из-под разросшегося куста выглянула любопытная заячья морда.

   - А ну, на посты! Соблюдайте дистанцию! - звонко хлопнула в ладоши сестрёнка, и пушистая команда брызнула кто куда. - Так-то лучше. Алиска, держи, - в аэромантку полетела сумка со съестными припасами. - Ты старше и сильнее, тебе и тащить. Из-за вашего затянувшегося свидания мы опаздываем. Хутор неблизко, до вечера не успеем. Эх, братик, - Лилька подошла ко мне, крепко обняла, понизив голос до шёпота. - Опять мы расстаёмся. Когда это закончится, и мы соберёмся все вместе хотя бы на месяц? Ты, я, Гвард, Алиска и наши волчатки. И чтоб никаких охот, экспедиций по заброшенным местам в поисках редкостных трав и боевых походов. Братик, ведь всё будет нормально, и мы весной вернёмся на озеро, правда?

   - Конечно, как же иначе? - пообещал я. Горло почему-то сдавило, слова приходилось выдавливать.

   - И ты не умрёшь, да, братик? Пожалуйста, выживи.

   Вы сговорились? Рано меня хоронить. Я же, блин, ловец духов и старший ученик верховного шамана, сильнейшего на озере.

   - Выбрось эти поганые мыслишки, поняла? Никто из нас не умрёт. Мы обязательно встретимся, слышишь? У Натиэль спроси. Она Видящая, она знает.

   - Да, братик...

   Эльфийка сидела, опустив глаза.

Глава 9. Спящий лес

Перейти на страницу:

Все книги серии Сандэр

Ловец духов
Ловец духов

Мир, наполненный магией. Казалось бы, неплохой вариант для человека, которого мало что держит на Земле. Но новый мир полон опасностей. Если за тобой охотятся могущественные маги из тайной организации, а сильнейший шаман троллей мечтает украсить твоей засушенной головой свой посох, то поневоле захочешь вернуться домой. Впрочем, судьба сделала выбор за тебя. Ты больше не студент Александр Стрельцов. Отныне твое имя – Сандэр, стезя – ловец духов. Вместо семинаров у тебя практикум по выживанию в лесах троллей и тренировки с холодным оружием. Твоя основная задача – спасти себя и попавшую с тобой в этот жестокий мир младшую сестренку. Причем не только от кровожадных обитателей лесов и любителей поэкспериментировать над иномирянами, но и от внезапно пробудившейся Силы, ставшей для тебя то ли благословением, то ли проклятием.

Александр Владимирович Сидоров , Валерий Теоли

Фантастика / Фэнтези / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы
Убийца шаманов
Убийца шаманов

Прежде тебя звали Александр Стрельцов, нынешнее твое имя – Сандэр. Тебя с сестрой принял новый мир, и теперь ты ловец духов и ученик верховного шамана троллей. Отныне постижение магического искусства, укрощение одержимых злыми духами зверей и снятие неведомых проклятий – это твоя обычная жизнь. Тебя поддерживают могущественный зверомастер и верные друзья-тролли, и мало кто рискнет связаться с ними. Но даже ловцу духов приходится туго, когда в лесах объявляется неведомый враг. Пропадают тролли, дети соседнего племени страдают от странной болезни, гибнут от руки неизвестного убийцы шаманы. И только ты можешь помочь соседям, которым больше не на кого рассчитывать. Как бы ни был силен враг, как бы ни был опасен – его нужно остановить, прежде чем он нападет на твое племя. И не важно, через какие испытания придется пройти ради победы, ведь главное – это безопасность твоих близких.

Валерий Теоли

Попаданцы
Владыка теней
Владыка теней

Большая война грядет. Тролли собираются за Черными болотами, огры охотятся на ничейной земле, а властители имперского Пограничья плетут интриги и собирают войска. Пробуждаются ото сна древние сущности. И вот из подземных городов и тайных святилищ один за другим выходят отряды почитателей темных богов и демонопоклонников, чтобы принести щедрые жертвы своим покровителям.Что сможешь сделать ты, Сандэр, для сохранения жизней близких и племени троллей, приютившего тебя с младшей сестрой? Время утекает, словно песок из ладоней. Позади обучение у зверомастера, ты уже завоевал звание великого охотника, тебя знают как победителя ведьмы-оборотня, убившей множество шаманов. Некогда обычный студент Александр Стрельцов, сегодня ты — прославленный ловец духов, побывавший на берегу Багровой реки и освоивший магию теней. Но хватит ли тебе сил справиться с новыми врагами? Или, быть может, хорошо забытыми старыми?..

Валерий Теоли

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги