Читаем SANDMAN SLIM полностью

Turns out, the guy is Santa, the Tooth Fairy, and the Easter Bunny all rolled into one. His eel skin wallet is fat with hundreds, at least a few grand worth. Even though the twitchy son of a bitch was so ripped on coke and paranoia that he tried to electrocute me for nothing more than standing on the street, I feel a small twinge of guilt as I rifle through his pockets. I've done a lot of questionable things in my time, but I never actually mugged anybody. Not that this was technically a mugging. Brad Pitt here attacked me. In another time, helping myself to this guy's gear would just fall under the heading of "Spoils of War." Besides, I need this stuff. I'm back with nothing. No friends that I know of and no real plan.

I help myself to his cash, his Porsche sunglasses, an unopened pack of Black Black gum, and his jacket, which is a little tight across the shoulders but not too bad a fit at all. I leave him my half-burned leather jacket, his credit cards, car keys, and the big bag of Christmas crack. FU just add this incident to the list of sins I'll have to atone for later. Ten minutes back on Earth and I'm already adding to the bill.

I crack open the pack of caffeinated gum and chew a piece as I walk. I can't seem to get the taste of burning garbage out of my mouth.

It feels like I'm walking on someone else's legs, wobbly and disconnected. I trip over a couple of curbs and almost jump out of my skin when I step on a squeak toy some kid left in the street. Chuck Norris, I'm not. But the blood starts flowing and my legs start feeling like part of my body again. Other than that, I'm not walking with any purpose or direction. I want to go home, but what if Azazel has sent up some of his pet spiders—the bloodsuckers as big as rottweilers? I'm not ready to face that just yet. I pull the chain out from under my shirt and unclip the Veritas coin.

The Veritas is about two inches wide, silver and heavy. Around the edge in Hellion script it says home sweet home. Good. It's awake and snotty as ever.

One side of the coin is stamped with the image of the morning star—Lucifer—and on the other side is a round, many-petaled flower sort of like a chrysanthemum. It's an asphodel, a Hellion word that translates as "evensong." The flowers sing hymns that the fallen angels used to sing in Heaven. After belting out off-key hosannas all day, getting all the words wrong, they strangle themselves with their roots every evening and die. The next day, they resurrect and start all over again. This has been going on down there for probably a million years and most Hellions still think it's a knee-slapper. Hellion humor doesn't travel well. Plus, except for Lucifer and his generals, most of Hell's troops make the Beverly Hillbillies look like the Algonquin Roundtable.

Holding the big coin on my thumb and forefinger, I flip it thinking, Hollywood or home? The Veritas comes down asphodel side up. That's it, then. The Veritas never lies and gives better advice than most people I know. I put it back on its chain and turn north for Hollywood.

It's over a mile to the Boulevard. I'm exhausted by the time I get there, and the payoff isn't exactly what I was hoping for. Sometime while I was gone, Hollywood Boulevard had a nervous breakdown. Vacant storefronts. Trash dissolving in the street. Nothing but ghosts here—shadows of runaways and dealers huddled in padlocked doorways. I remember the Boulevard full of wild kids, drag queens, manic Dylan wannabes, and tourists looking for more than their next fix. Now the place looks like a whipped dog.

I'm beat from walking on these stranger's legs and I'm sweating in Brad Pitt's jacket. I should have taken the idiot's car. I could have left it on the Boulevard, safe and sound. Though, more likely, I'd have tossed to keys to one of the street kids slouched against the buildings, just to see if there was any life left inside some of those dead eyes.

Walking deeper into Hollywood, I pass Ivar Avenue and see a funny sign flanked by burning tiki torches, bamboo house of dolls, it says. I remember the name. It's an old-school kung fu movie with a women-in-prison twist. I saw it when I was Downtown. The devil steals cable. Who knew?

The Bamboo House of Dolls is cool and dim inside, and I can take off Brad Pitt's sunglasses without wanting to faint. There are old Iggy and Circle Jerks posters on the black-painted walls, but behind the bar it's all palm fronds, plastic hula girls, and coconut bowls for the peanuts. There's no one in the place except for the bartender and me. I grab the stool at the end of the bar, farthest from the door.

The bartender is slicing up limes. He pauses for a second to give me a nod, the knife loose and comfortable in his right hand. That other part of my brain kicks in, sizing him up. He has close-cropped black hair and a graying goatee. He looks big under his Hawaiian shirt. An ex-football player. Maybe a boxer. He realizes I'm looking at him.

"Nice jacket," he says.

"Thanks."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Програмерзость
Програмерзость

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."

Алан Дин Фостер

Фантастика / Киберпанк
Игрок
Игрок

Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Игрок» — вторая книга знаменитого цикла о Культуре, эталона интеллектуальной космической оперы нового образца; действие романа происходит через несколько сотен лет после событий «Вспомни о Флебе» — НФ-дебюта, сравнимого по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Джерно Морат Гурдже — знаменитый игрок, один из самых сильных во всей Культурной цивилизации специалистов по различным играм — вынужден согласиться на предложение отдела Особых Обстоятельств и отправиться в далекую империю Азад, играть в игру, которая дала название империи и определяет весь ее причудливый строй, всю ее агрессивную политику. Теперь империя боится не только того, что Гурдже может выиграть (ведь победитель заключительного тура становится новым императором), но и самой манеры его игры, отражающей анархо-гедонистский уклад Культуры…(задняя сторона обложки)Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.Уильям ГибсонВ пантеоне британской фантастики Бэнкс занимает особое место. Каждую его новую книгу ждешь с замиранием сердца: что же он учудит на этот раз?The TimesВыдающийся триумф творческого воображения! В «Игроке» Бэнкс не столько нарушает жанровые каноны, сколько придумывает собственные — чтобы тут же нарушить их с особым цинизмом.Time OutВеличайший игрок Культуры против собственной воли отправляется в империю Азад, чтобы принять участие в турнире, от которого зависит судьба двух цивилизаций. В одиночку он противостоит целой империи, вынужденный на ходу постигать ее невероятные законы и жестокие нравы…Library JournalОтъявленный и возмутительно разносторонний талант!The New York Review of Science FictionБэнкс — игрок экстра-класса. К неизменному удовольствию читателя, он играет с формой и сюжетом, со словарем и синтаксисом, с самой романной структурой. Как и подобает настоящему гроссмейстеру, он не нарушает правила, но использует их самым неожиданным образом. И если рядом с его более поздними романами «Игрок» может показаться сравнительно прямолинейным, это ни в коей мере не есть недостаток…Том Хольт (SFX)Поэтичные, поразительные, смешные до колик и жуткие до дрожи, возбуждающие лучше любого афродизиака — романы Иэна М. Бэнкса годятся на все случаи жизни!New Musical ExpressАбсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.Time OutБэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.Los Angeles Times

Иэн Бэнкс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика
Арена
Арена

Готовы ли вы встретится с прекрасными героями, которые умрут у вас на руках? Кароль решил никогда не выходить из дома и собирает женские туфли. Кай, ночной радио-диджей, едет домой, лифт открывается, и Кай понимает, что попал не в свой мир. Эдмунд, единственный наследник огромного состояния, остается в Рождество один на улице. Композитор и частный детектив, едет в городок высоко в горах расследовать загадочные убийства детей, которые повторяются каждый двадцать пять лет…Непростой текст, изощренный синтаксис — все это не для ленивых читателей, привыкших к «понятному» — «а тут сплошные запятые, это же на три страницы предложение!»; да, так пишут, так еще умеют — с описаниями, подробностями, которые кажутся порой излишне цветистыми и нарочитыми: на самом интересном месте автор может вдруг остановится и начать рассказывать вам, что за вещи висят в шкафу — и вы стоите и слушаете, потому что это… невозможно красиво. Потому что эти вещи: шкаф, полный платьев, чашка на столе, глаза напротив — окажутся потом самым главным.Красивый и мрачный роман в лучших традициях сказочной готики, большой, дремучий и сверкающий.Книга публикуется в авторской редакции

Бен Кейн , Джин Л Кун , Дмитрий Воронин , Кира Владимировна Буренина , Никки Каллен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Киберпанк / Попаданцы