Читаем Сангис полностью

Мэй глубоко вздохнула и закрыла глаза. Хоть они и продолжали всё это время активно укреплять города, прокачивать своих бойцов и закладывать ловушки, но… Она не была уверена, что Сангис без Андрея выдержит полноценную спаянную атаку от союза стольких сил.

— Получается, скоро они атакуют? — Алиса склонила голову набок. — А что там с президентом? И с разумным зомби?

— Бывший президент выступил в Юпсисе и призвал всех людей присоединиться к нему, — Мэй презрительно скривила губы. — Сделал город впритык к Новосибирску, назвал Новая Россия. А зомби — соседи Тюрьмы, тоже на юге. Только они не выходят на контакт.

— И что нам делать? — Аня помассировала переносицу. — Будут требовать видеообъяснений от Андрея. А где мы его найдём…

— Ну, зато у нас теперь есть ориентиры, где Допеля искать, — попыталась найти хоть что-то положительное Мэй. — Отправлю Самурая и Оливию за ним. Глаза в команду добавлю, Сохатого… — аналитик быстро набрала текст на клавиатуре.

Девушки продолжили заниматься своими делами и иногда переговариваться, прервались только на обед. И вот, наконец:

— Время пришло, — Мэй устало откинулась на спинку кресла и вынула из уха наушники. — Сейчас будет совет, давайте вместе смотреть.

Аня и Алиса свернули свои дела и присоединились к аналитику. На большом экране появилась картинка — круглый стол, вокруг которого сидят темнокожие люди.

— Всего десять, вместе с Отино, — прошептала Алиса. — Это главы тех городов?

— Пока не ясно, — качнула головой Мэй.

— А если заметят камеру? — обеспокоенно спросила Аня.

— Вряд ли кто-то будет проверять одежду Отино. Я камеру в складках спрятала.

На экране темнокожие люди начали разговор. Онлайн переводчик сразу переводил слова, поэтому девушки всё понимали. Отино коротко рассказал, что к нему в руки попала книга создания Левиафана и что для ритуала требуется морское чудовище.

— …Предлагаю выступить завтра, — закончил он, крутя в руках гантань.

В зале на некоторое время повисла тишина. Люди думали.

— А где проходит сам совет? — спросила Алиса.

— В каком-то нейтральном здании, не в городе, — отмахнулась Мэй. Сейчас был очень важный момент — следовало распространить дронов среди членов других городов, чтобы узнать побольше информации.

— Если идти за чудовищем, то завтра, — пробасил голос сбоку. Говоривший в обзор камеры не попал. — Сами знаете, что сейчас творится. Львы и слоны сцепились, им не до нас.

— Это всё хорошо, — очень тёмный, почти чёрный лысый старик облизнул губы. — Но Отино забыл уточнить, что каждый из нас наложит высшее клеймо на Демона. Согласны? Это обезопасит наши города.

По залу прошёлся одобрительный гул. Мэй и Аня переглянулись.

— Глаз сказал, что у Андрея среднее клеймо, да? — Алиса посмотрела на подруг.

— Да.

Старик Отино на видео щёлкнул гантань и сухо сказал:

— Разумеется. Каждый наложит высшее клеймо. Демон не сможет вас атаковать. Левиафан нам нужен, вы сами знаете. Иначе мы рано или поздно погибнем. Это наш шанс.

— Кххх, — противно прокашлявшись, заговорил маленький кудрявый мужчина. — Я слышал, что лев сунулся на остров и там его чуть не грохнули. Кххх. Его сильно ранили. Поэтому слоны и напали на львов. Кххх. Остров сильный.

— Тогда совместим, — взяла слово полноватая женщина средних лет. На видео была видна только часть её лица. — Мы давно хотели заключить союз с островом обезьян. Но чудища в океане мешали нам связаться с мутантами.

— Хорошая идея, — ответил Отино. — Но должен сказать, что морское чудовище — только половина Демона. Нужно много редких ресурсов, чтобы усилить его. И чем их будет больше, тем сильнее станет Левиафан. Предлагаю пожертвовать природное сокровище от каждой стороны…

Мэй внимательно слушала разговор и анализировала. По мелким деталям, вроде жестов или обращения, она поняла, что эти десять людей давно друг друга знают.

— …Тогда решили, — закончил Отино.

— Теперь вопрос — кто останется защищать Камень Подавления? — снова раздался басовитый голос.

Люди в зале замолкли и начали переглядываться.

— Как же так получилось… — вздохнул почти чёрный старик. — Раньше, когда мы были в меньшинстве, мы стояли друг за друга горой, — он пожевал губы и оглядел всех. — Нас презирали. Называли жалкой группой расистов и националистов. Наши убеждения подверглись остракизму. Общества отвергло нас. Но мы были едины. А сейчас… Мы нашли Камень Подавления, и всё изменилось. Мы больше не едины, друзья. Мы не верим друг другу. Каждый построил свой город, каждый получил власть, силу. Но каждый потерял доверие. Это и погубит нас, друзья…

Старик закрыл глаза и замолк.

— Все десять глав выступят в поход, — резко сказал Отино. — Камень есть кому защищать. Кто против — выскажитесь.

Все молчали. Даже почти чёрный старик.

— Собрание можно закончить. Завтра с утра выступаем.

— Хм, — Алиса задумчиво коснулась пальчиком нижней губы. — Группа расистов нашла Камень Подавления и получила силу?

— И лидерами Камня являются все десятеро, — довольно кивнула Мэй. — Только вот мне непонятно, почему старик уверен, что мы так просто отдадим второй том книги?

Перейти на страницу:

Все книги серии Андрей Первый

Похожие книги