По узенькому деревянному мосту они пересекли один из рукавов Невы — Рите сложно было сориентироваться, какой именно, и углубились в парк. Этот парк выглядел куда более диким, нежели соседний, и смахивал на настоящую лесную чащу: стрижеными газонами тут и не пахло, деревья вздымали свои косматые кроны до самых облаков, а в густом подлеске то и дело сверкали чьи-то внимательные глаза.
Ладно если просто таращатся, из праздного любопытства. А если у них чисто гастрономический интерес?
Заметив в густой листве две ярко горящие точки, — совсем близко, на расстоянии вытянутой руки, Рита невольно поёжилась и шагнула подальше от обочины.
— Не бойся, — шепнул Макс. — Это
— Тонкоматериальные? Как лярвы?
— Вроде того. Только лярвы — паразиты, а эти...
— Тихо! Замрите! — Станис вскинул руку, и Макс тут же умолк. Над головами прошуршала тёмная тень. Она скользила медленно, будто что-то вынюхивая в густом подлеске, и сопела так громко, что ей позавидовал бы даже паровоз.
— Оно нас видит? — едва слышно прошептала Рита.
— Надеюсь, что нет, — одними губами прошептал Макс. — Потому что вряд ли мы с ним справимся...
— Цыц! — шикнул Станис, неотрывно глядя на новоявленного врага. Тень — многокрылая, непропорционально длинная, асимметричная остановилась, зависнув в воздухе, неуверенно описала круг, словно сомневаясь, что делать дальше. Рите даже показалось, что она недоумённо пожала плечами. Наконец, Тень медленно поплыла прочь, видимо, придя к выводу, что в этих кустах нет ничего заслуживающего внимания.
— Что это было? — пробормотала Рита, когда монстроподобное существо скрылось из виду и гарантированно не могло их услышать.
— Лярва, — ответил Станис. — Только очень крупная и сильная.
Рита судорожно перевела дух. Те лярвы, что ей доводилось повстречать, были ничтожными козявками по сравнению с этим.
— Сразу видно, сытая, откормленная, — пробурчал Макс. — Лярвы питаются энергией. Если вокруг много негатива — лярва будет поглощать его и расти. Вон как вымахала!
— Что она здесь искала? — Рита задрала голову к небу, мысленно давая себе обещание, что отныне всегда будет смотреть не только на землю и по сторонам, но и наверх. — Нас?
— Меня.
Знакомый голос заставил её вздрогнуть, а сердце — радостно забиться. Сфинкс мягкой кошачьей походкой вышел из-за деревьев.
— Рад тебя видеть, Рита.
На премьер-советника он даже не взглянул, Макс удостоился небрежного кивка.
— Не стоит торчать на дороге. За мной.
— Я думала, вас прогнали из города, — призналась Рита, обнимая друга. — Господин Станис сказал...
— Господин Станис меньше бы болтал, а больше делал, — сварливо отозвался Сфинкс. Он так и не простил премьер-советнику его ложных подозрений. — Глядишь, и не довёл бы инфрамир до такого состояния. Лярвы уже размером со слона, среди бела дня по всему городу рыскают, якобы для защиты добропорядочных граждан. Ха! На самом деле ищут мятежников. Новой власти неудобны инакомыслящие. Поэтому всех несогласных — в расход. — Он погрустнел. — И Сфинксов тоже.
— Ты же можешь останавливать время! — воскликнула Рита, подспудно чувствуя: вряд ли эта гениальная мысль до сих пор никому не пришла в голову. — Или...
— "Или", — подтвердил Сфинкс. — Чтобы управлять временем, нужно много сил. А я сейчас как выжатый лимон. Я даже в твой мир не смог пройти самостоятельно — пришлось посылать
— Но ты же сможешь восстановиться? — Рита вспомнила, как после стычки с лярвами Тео слопал чуть ли не ведро сахара, чтобы восполнить силы.
— Сложно восстанавливать энергию, когда ты отрезан от своего эгрегора.
— Что?! — возмущённо выдохнул Макс. — То есть как?..
— Посредством Полной Чаши. Оказывается, с её помощью можно не только собирать и перенаправлять энергию, — у артефакта имеются и более "тонкие" настройки. С тех пор, как Тео и этот самозванец вернулись, все Сфинксы объявлены вне закона — и отключены от энергетического эгрегора. Так что извини, дорогая, но Время мне пока не подвластно.
Сфинкс наклонил голову и скрылся из виду. Кусты здесь росли особенно густо, но Рита успела пролезть в образовавшийся проход и скоро оказалась на широкой поляне, в центре которой гордо возвышался двухэтажный особняк. Старый и заброшенный, он тем не менее смотрелся царственно и роскошно, и хотя почти все стекла были выбиты, а штукатурка во многих местах отвалилась до кирпича, колоннада парадной лестницы, лепнина на фронтоне и украшенные горельефами стены ещё хранили остатки былого величия.
— Лярвы пока что про это местечко не знают, — сообщил Сфинкс, не поворачивая головы. — И не узнают, я надеюсь. Здесь растет люцерна, а лярвы её на дух не переносят.