Оттолкнув его в сторону, я встала на линию позади церкви и распахнула дверь. Бросившись вперед, я чертыхнулась, когда горсть игл воткнулась в диван за моей спиной. Я пригнулась на нижней ступеньке, свернувшись в клубок. Мягкая, влажная от дождя земля смягчила удар, когда я кувыркнулась к столу для пикников, на зиму подпирающему одной стороной большое дерево. Я сделала вздох, и Пирс неожиданно присел на корточки рядом со мной.
– Могу поклясться, Рэйчел, – пробормотал он, раздраженный. – Ты хочешь еще одной моей смерти.
Я тут же поставила круг вокруг нас обоих.
– Я думала, тебе нравится то, что тебя пугает.
Раздался шум крыльев пикси, и я высунулась посмотреть, как они отбиваются от фэйри с крыльями бабочек. Бой становился все интенсивнее, поскольку и те, и другие боролись за позиции. С кладбища, поднимаясь и плавно опускаясь, тянулся строй трепещущих пестрых фэйриных крыльев. Ближайший пень между нами распространял сверкание, сбивая с толку и неправильно направляя. Если бы мне не сказали, что это битва за выживание, то зрелище было бы захватывающее.
– Айви? – закричала я, стирая грязь со своих ладоней. Пирс взял меня за руку, и я дернулась от него, но он только сильнее сжал пальцы.
– Что ты делаешь? – огрызнулась я.
– Сиди смирно.
Его губы сжались, и я ахнула, когда волна энергии лей-линии влилась в меня. Я отодвинулась, толкая его, почувствовав горячий импульс боли в руке, за которую он меня держал. Мы упали вместе, но он не отпускал, и мы сломали мой круг. Только потом он отпустил меня, и я дернулась, когда новый, окрашенный в зеленый цвет круг накрыл нас.
– С какого дуба ты рухнул?! – воскликнула я. Прекрасно, теперь мои колени ныли и намокли.
– Яд, – сказал он, прижавшись ближе к старому дереву. – Я сжег его в тебе.
Смущенная, я посмотрела вниз. В моей рубашке было крошечное отверстие, края его были обуглены. Кожа под ним была розовой, как от солнечного ожога, окруженной отвратительным синяком, который я не помнила, как получила.
«Ох».
– Эм, спасибо, – запинаясь, произнесла я. – Извини.
– Да неужели, – отозвался Пирс, его челюсти были сжаты, и он не встречался со мной глазами.
Выглядывая из-за барьера, я увидела скопление ярко раскрашенных крыльев, поднимающихся по крыше сарая.
– Дженкс! Сзади! – воскликнула я, прыгая за дерево, когда три копья отскочили от пузыря Пирса. Дерьмо, у меня ничего не было против фэйри. Ничего!
Раздался высокий, звенящий крик, и я осторожно выглянула из-за стола, увидев как крылья Джакса стали отвратительного желтого оттенка. Будто посчитав это сигналом, множество пикси посыпалось вниз. Вторгшийся первым отряд пурпурнокрылых фэйри упал вниз с оборванными крыльями. Шестеро младших детей Дженкса с кровожадным криком вынырнули из моего старого чайника, скрытого под кустами, и атаковали противников холодной сталью и скабрезными криками. Спустя три секунды фэйри лежали мертвыми, и дети показывали друг другу высоко поднятыми руками оценку «пять».
«Святое дерьмо. Дети Дженкса просто беспощадны!»
– Рэйч! – рявкнул Дженкс надо мной, и я подняла глаза; мое лицо все еще выражало ужас. – Что ты здесь делаешь? – спросил он, подлетев вверх и уходя в пике, чтобы увильнуть от копья.
– Делаю заметки, – ответила я, подталкивая Пирса, чтобы он временно опустил круг, и Дженкс мог отдохнуть. – Ты видел Айви?
Боже, если ее где-нибудь ранили…
Дымка окрашенного в зеленый цвет безвременья исчезла из виду, потом появилась. Дженкс завис передо мной с запахом помятых одуванчиков, пробуждая мои чувства и наполняя жаждой движения.
– Она практикуется в своих движениях вверх, – загадочно сказал он.
Обеспокоенная, я начала подниматься, только чтобы меня снова дернули вниз.
– С ней все в порядке! – воскликнул Дженкс, смеясь над моим страхом. – Не разыскивай ее. Она охотится, – он коварно улыбнулся. – Немного страшно. Пирс, – продолжил Дженкс, несколько удивив меня, – Рэйч ничего не сможет здесь сделать. Перекинь ее.
– Я никого не могу перекинуть, кроме себя, – ответил колдун. – Только демон или опытная гаргулья, которой Биз не является, может перенести другого.
Знакомый крик разорвал воздух, поднимаясь над ором сражающихся фэйри и хрустом, который издавали изломанные крылья, изо всех сил пытающиеся подняться. Дженкс поднялся до границы круга Пирса, и мы вместе с Пирсом выглянули из-за края стола.
– Святая мать Марии, – прошептал Пирс, когда Айви перепрыгнула через стену между улицей и церковью, в здоровой руке у нее был изогнутый меч. Уворачиваясь от крошечных копий, она с неприятным шлепающим звуком достала двух фэйри. Стряхнув их, Айви откатилась к сараю, и ее спина ударилась о старое дерево. Ее глаза были дикими и волосы выровнялись, идеально уложившись.
«Святое дерьмо, она как Мери Лу Реттон на бримстоне».
– Выпусти меня, Рэйч! – закричал Дженкс, но это не я держала круг.