– Я не смогу вернуть ее. Она была продана спустя три секунды после того, как попала в Безвременье. Мне жаль. Я действительно пыталась помочь, но это она вызвала демона.
– Я не пойду на это! – воскликнул Оливер, неспособный оставить эту тему, и Трент попытался скрыть нахлынувшее раздражение. – Я не позволю! Отменить ее изгнание? Позволить ей слоняться рядом, способной активировать демонские проклятья, и позволить демонам заполонить этот мир? Это безумие!
– Оливер! – крикнула я, увидев силуэт крыльев Дженкса позади толстого стекла в двери. Он подслушивал все это время, я уверена. – Я не черная ведьма. Я лишь активирую проклятья, а не извращаю заклинания. Есть сотни способов совершить убийство, но вы не сажаете каждого человека в тюрьму только потому, что он способен на преступление. – Он продолжал слушать, и я развела руками. – Вам придется поверить мне. Но если вы продолжаете считать меня плохой, плюньте на все это дерьмо. Я не обязана оставаться здесь. Если вы заставите меня уйти, можете быть уверены, я вернусь, и я буду все так же зла на вас.
Оливер придвинулся к столу, совсем не испугавшись моих слов.
– Мы сможем найти вас где угодно.
– Да, но вы не сможете пойти за мной куда угодно, – сказала я, и у него на лице отразилось сомнение.
– Найдите способ договориться, Оливер, – сказал Трент. – Вы позволяете своей гордости встать на пути. Она держит свое слово. Я сомневаюсь, что у мисс Морган вообще будут дети. Если и будут, то их похитят демоны. И это не будет вашей проблемой.
Это звучало хреново, но очень верно. Глядя на Оливера, я задержала дыхание, откинувшись в кресле, и ждала, наблюдая, как различные мысли отражаются на его лице. Я подумала, что он почти собрался сказать «да», но он лишь чопорно произнес:
– Я не могу.
Трент вздохнул, и Оливер повернулся к нему.
– Я не могу! – повторил он громче. – Я один из шести, и не собираюсь, сидя здесь, сказать вам, что вы помилованы, потому что не могу. Вам придется предстать перед Ковеном и просить о снисхождении.
– Что? – взвизгнула я, сев прямо.
– На коленях, – сказал он, обретя храбрость, когда моя испарилась. – Даже если я выйду и расскажу прессе эту небылицу, Ковен будет знать правду, и факт останется фактом – вы занимались черной магией и общаетесь с демонами.
– Это несправедливо! – сказала я, придя в бешенство.
– Если вы хотите, чтобы с вас сняли изгнание, именно это вам и придется сделать. Вы же не думаете, что мы можем просто позволить вам признать, что вы практиковали черную магию, а затем отпустить вас, просто сказав, что это было испытание? Нет. Вам придется молить о нашем прощении.
Я глубоко вдохнула, задержав воздух, и помедлила. Я медленно выдохнула.
– Ладно, – сказала я мрачно. – Я приеду на следующую встречу колдунов, но я не собираюсь вставать на колени. Я скажу, что извиняюсь, а вы можете махнуть своей палочкой и сказать, что я действительно хорошая ведьма. И аннулировать изгнание. Договорились? Но до тех пор вы отстанете от меня, или эти бумаги будут переданы в суд.
Оливер довольно улыбнулся, и мне стало интересно, не убьют ли они меня за это время.
– Двойное слепое исследование? – передразнил он, и я вздрогнула. – И они правда на это купятся?
Я резко выдохнула.
– О, да. Журналисты любят, когда я выгляжу полной дурой.
Я дернулась, когда Трент встал, его стул громко заскреб по плитке. Он протянул мне руку. Я медленно встала и пожала ее. Его рука была холодна, она отлично легла в мою, и он безупречно пожал ее.
– Поздравляю, мисс Морган, – сказал он, его голос поднимался и опадал, как вода, доставляя истинное удовольствие. – Приходите навестить меня перед ежегодным собранием. Я хотел бы переговорить с вами, когда у вас будет время.
Он отпустил мою руку, и в ней остался клочок бумаги, и я быстро сжала ладонь.
– С удовольствием, мистер Каламак.
Может, у него есть догадки, куда отправился Ник.
Оливер тоже поднялся, но он держал руки за спиной.
– Вы действительно собираетесь пойти туда и рассказать, что это было испытание вашей системы безопасности?
– Именно это я и собираюсь сделать, Оливер. А если бы вы были умнее, вы бы просто отступили и дали ей то, что она хочет, – самоуверенно улыбаясь, Трент склонил голову ко мне. – Доброго вам вечера, мисс Морган.
Мои губы изогнулись в улыбке, хотя внутри меня трясло.
– Увидимся, Трент, – прошептала я, рухнув на свой стул. Мое внимание переключилось на небольшой клочок бумаги.
– Увидимся сегодня вечером... – пробормотала я, прочитав, «Сегодня вечером. В конюшне. Наденьте ботинки».
Дженкс, шумя, влетел внутрь, и я смяла записку.
Глава 36
Дверца маминой машины громко хлопнула и закрылась, звук разнесся эхом в сыром предзакатном воздухе ближайшего леса. Мой взгляд пробежался по пастбищу, и я плотнее застегнула пиджак. Собаки молча лежали на вершине холма, и я задрожала, когда я заметила, что они не в загоне.