Читаем Санмодана Бхашья (Шри Шикшаштака) полностью

“О, мой Верховный Г осподь, я не хочу увеличивать свой запас благочестивых деяний, совершая жертвоприношения и исполняя обязанности, предписываемые шастрами. Я не хочу удовлетворять свои органы чувств или же обладать несметными богатствами. Я готов снести все беды, которые заслужил своими прошлыми поступками. У меня осталась лишь одна надежда - надежда на то, чтобы всегда оставаться преданным Твоим лотосным стопам, жизнь за жизнью.”

Панчопасана как разновидность имперсонализма

Последователи ведической религиозной традиции, поклоняющиеся богу солнца, а также те, кто ради богатств поклоняются Ганеше, те, кто, желая испытать плотские наслаждения, поклоняются Кали или Дурге, те, кто поклоняются Господу Шиве, стремясь получить освобождение и, наконец, те, кто поклоняются Господу Вишну из материальных соображений, зная, что из Него исходит ведическое знание, не являются чистыми преданными. Такой вид поклонения называется в Ведах “панчопасаной”, или поклонением пяти главным полубогам. Приверженцы этих ведических ритуалов поклоняются, в сущности, безличному брахману, независимо от того, имеют они при этом материальные желания или нет.* Чтобы поклоняться Господу Вишну надлежащим образом, нужно служить Ему преданно и бескорыстно.

* Это происходит потому, что при таком поклонении Вишну ставят на один уровень с полубогами, которые во всех отношениях являются Его слугами, и игнорируют Его положение йаджнешвары, Верховной Личности Бога и владыки всех жертвоприношений. Поэтому получается так, что поклоняющийся отвергает ведическую концепцию и принимает единый брахман за высшую субстанцию.

Цитаты и примечания из “Шри Бхаджанарахасйи” Шрилы Бхактивиноды Тхакура

Ниже приводятся доказательства из других писаний.

“Шримад-Бхагаватам” (1.2.14):

тасмад эдкена мстаса бхагаван сатватам патих шротавйах киртитавйаш ча дхйейах пуджйаш ча нитйада

“Поэтому, не отвлекаясь ни на что другое, нужно постоянно слушать о Личности Бога, защитнике преданных, прославлять Его, помнить о Нем и поклоняться Ему.”

“Шримад-Бхагаватам” (6.11.25):

на нака-приштхсш на ча парсшеиипхйам на сарва-бхаумам на расадхипатйам на йогасиддхир апунар-бхавсш васаманджаса тва вирахаййа канкше

“О, мой Г осподь, источник всех удач, я не хочу ни наслаждений, доступных на планете Дхрувалока, ни райских планет, ни обители Господа Брахмы. И я не хочу быть владыкой всех земных планет или же обладать мистическими силами йоги, или получить освобождение, если для этого мне придется расстаться с Твоими лотосными стопами.”

“Шримад-Бхагаватам” (11.2.42):

бхактих парешанубхаво вьрактиранйатра чайша трика жакетах крападйстанасйа йатхаитатах сйустуиипих пуштих кшудапайо’нугхасам

“Преданность, непосредственное познание Верховного Господа и непривязанность к материальным вещам - все это одновременно приходит к тому, кто принял убежище у Верховной Личности Бога, точно так же как с каждым куском у

изголодавшемуся человека одновременно возникает ощущение удовольствия от еды, прилива сил и исчезает чувство голода.”

“Шримад-Бхагаватам” (1.5.18):

тасаива хетох прайатета ковидо на лабхйате йад блрсшатсш апарй адхах тал лабхйате духкхаваданйатахсукхам калена сарватра габхира-рамхаса “По-настоящему разумные люди, обладающие философским складом ума, должны стремиться лишь к этой наиболее важной цели, которой не достичь, даже обойдя всю вселенную от высшей планеты (Брахмалоки) до низшей (Паталалоки). Что же касается того счастья, которое мы испытываем с помощью своих органов чувств, то в должный срок придет и оно. точно так же, как в должный срок приходят к нам непрошеные страдания.”

Шлока пятая

айи нанда-тануджа кинкарам патитам мам виишме бхавамбудхау нрипайа тава падапанкаджа- стхита-дхули-садришам вичинтайа

айи - о. Мой Господь; нанда-тануджа - сын Махараджи Нанды (Кришна); кинкарам - слугу; патитам - падшего; мам - Меня; вишаме - в ужасный; бхавамбудхау - океан невежества; крипайа - по беспричинной милости; тава - у Твоих лотосных стоп; стхита - находящегося; дхули-садришам - как пылинку; вичинтайа - будь добр, прими.

Перевод

О, мой Господь, о Кришна, сын Махараджи Нанды, Я твой вечный слуга, но я попал в этот ужасный океан невежества из-за своих собственных поступков, которые я совершал для того, чтобы наслаждаться их плодами. Пожалуйста, пролей на меня свою беспричинную милость и сделай меня пылинкой у своих лотосных стоп.

“Шри Санмодана Бхашйам”

Перейти на страницу:

Похожие книги