Читаем Санта-Барбара 2 полностью

Келли равнодушно взглянула на нового пациента и повернулась к экрану. Правда, фильм не особенно привлекал ее внимание, но здесь хотя бы можно было отвлечься от обычной безмерной тоски и безысходности. Келли в последнее время особенно остро чувствовала свою ненужность и брошенность. Родители словно забыли о ней, а другие знакомые лица она уже начала забывать — так редко теперь ее кто-нибудь навещал. Правда, у нее мелькнуло в памяти что-то смутное, когда она увидела этого нового пациента, мистера Капника, однако она поспешила отделаться от этого ощущения, посчитав, что ошибается.

Тем сильнее было ее удивление, когда она услышала у своего уха тихий шепот:

— Привет, Келли.

Неожиданностью для нее было то, что кто-то, кроме медсестры и доктора, знает здесь ее имя. Она едва заметно дернулась и уже собиралась повернуться, когда тот же голос предостерегающе произнес:

— Не оглядывайся.

— Откуда ты знаешь мое имя? — в голосе ее слышалось неподдельное изумление.

— Все очень просто, — объяснил голос. — Я твой друг.

Услышав это, Келли уже не смогла удержаться и повернулась. Склонившись к ее плечу, мистер Капник загадочно улыбался.

— Кто вы? — прошептала она.

— Ты меня, наверное, не помнишь, но твои родители должны были сказать тебе обо мне, — улыбнулся он.

Она посмотрела на него повнимательнее.



— Я вас где-то видела? Мы не могли встречаться раньше? — спросила она.

Келли вдруг поняла, что ее догадки оказались верными — она действительно откуда-то знает этого человека. Возможно, она даже знакома с ним…

— Я — ваш дворецкий, Перл.

— Дворецкий?

На ее лице появилась едва заметная улыбка. Да, он и вправду сидел за рулем автомобиля отца, когда тот приезжал навестить ее в клинике.

— Ты ведь работаешь у нас не так давно? Я не могла вспомнить сразу.

Перл радостно кивнул головой.



— Ну, вот и отлично! Вспомнила, — прошептал он. Келли снова повернулась лицом к экрану.

— Что ты здесь делаешь? — подозрительно спросила она.

Келли вдруг испугалась, что его появление здесь принесет ей неприятности.

— Я попал сюда, чтобы помочь тебе, Келли. Тебе нужно выбраться отсюда. Но сейчас я не могу говорить об этом, — тихо прошептал Перл.

Келли отрицательно замотала головой.



— Нет, нет!

— Что значит — нет?

— Я не хочу говорить с тобой, — дрожащим голосом произнесла она. — Мне не разрешают. Я могу говорить только с доктором Роулингсом…

Она выглядела насмерть перепуганной.



— Мне может помочь только он…

Перл тяжело вздохнул. Этот доктор Роулингс кого угодно может довести до сумасшествия. Келли сейчас полностью находится в его власти. С этим пора покончить. Необходимо начинать борьбу за девушку прямо сейчас, немедленно.

— Келли, — успокаивающе прошептал он, — меня послала сюда твоя семья. Без твоей помощи у меня, разумеется, ничего не выйдет.

Она снова стала трясти головой, испуганно повторяя:



— Нет, нет!

Ситуация становилась опасной. И в этот момент Перл совершил ошибку. Пытаясь успокоить девушку, он протянул руку и положил ее на плечо Келли. Но эффект оказался прямо противоположным тому, который ожидал Перл — Келли вскочила со стула так, словно села на змею.

— Нет, нет! — заверещала она. — Оставьте меня в покое! Не трогайте меня!

Киносеанс едва не прервался. Стоявший позади санитар мгновенно бросился к Перлу. Чувствуя, что пахнет жареным, Перл моментально сообразил, что нужно делать. Он тут же вошел в роль президента. Выпятив грудь и выставив вперед руку, Перл громко заявил:

— Мы должны поговорить о безопасности нашей страны!

Но в тот момент, когда тяжелая рука санитара легла ему на плечо, он сразу же повиновался и уселся на свое место.

— Вы давно работаете в моей личной охране? — смерив санитара удивленным взглядом, сказал он. — Хорошо. Если вы настаиваете на том, что под угрозой находится моя личная безопасность, я готов прислушаться к вашим доводам.

После того, как Перл умолк, Келли еще несколько мгновений перепугано смотрела на него, а затем уселась на свое место.

Киносеанс продолжался.



Джулия метнулась к окну. Она попробовала открыть шпингалеты на оконной раме, но они не поддавались. В этот момент она услышала крик Дэвида из соседней комнаты:



— Джулия!

Услышав его голос, она мгновенно забыла об окне и, стараясь не привлекать внимания излишним шумом, полезла в ванную и встала под душ. Предосторожность не оказалась лишней — спустя несколько мгновений дверь ванной комнаты неожиданно распахнулась, и туда вошел Дэвид. Его появление здесь совершенно ничем не было оправдано. К тому же, он вел себя весьма странно — ничего не говоря, остановился у двери, неотрывно глядя на обнаженную Джулию.

Увидев его, она испуганно прикрыла руками грудь.



— Что ты здесь делаешь? Дэвид на мгновение замялся.

— Ну… я все время хочу быть с тобой… — не слишком убедительно произнес он.

Перейти на страницу:

Похожие книги