Читаем Санта-Барбара 2 полностью

— Вы наверняка знаете, что после второй мировой войны психология американцев изменилась. Люди бросились приобретать все подряд — дома, автомобили, яхты, многие стремились проводить отпуск в экзотических странах. Спрос способствовал подъему деловой активности, деньги текли рекой. Роскошные игорные дома стали просто насущной потребностью. Эпоха казино по своему размаху превзошла все самые смелые ожидания мафии. Вот тут-то Багси Сигел и положил глаз на Лас-Вегас, грязный городок в южной части Невады. Он развернулся вовсю — вскоре слово Лас-Вегас стало именем нарицательным. В то время, как ветераны войны не могли найти материалов для постройки домов, Багси на мафиозные деньги воздвиг у дороги в Лос-Анджелес роскошный клуб «Фламинго». Сигела в его грандиозных планах поддерживала его подружка, Вирджиния Хилл, которая, возможно, и считала себя «самой сексапильной особой в мире», но, вопреки молве, никогда этим не хвастала. Однако в самый расцвет своей деятельности Багси Сигел погиб — его застрелил наемный убийца, которого наняли конкуренты, которым Сигел был как бельмо на глазу… Тем не менее дело, основанное Сигелом, по-прежнему процветает.

— А почему теперь не отмывают преступные деньги подобным способом?..

— Теперь это делать все сложнее и сложнее, — ответил Уолчик, — тем более, что способ этот старый, и в любом казино можно нарваться на федерального агента. А потому мафия принялась открывать совершенно законные фирмы, вроде вашего концерна… То есть, я не хочу сказать, будто бы все денежные операции, которые там производят, совершаются с мафиозными деньгами… Вполне возможно, что какой-то процент сделок происходит совершенно законно…

Кейт, внимательно выслушав небольшую импровизированную лекцию Уолчика, перешел к первоначальной теме.

— А как мне вести себя дальше?..

Федеральный агент поспешил уточнить:



— Вы имеете в виду — как вам следует вести себя в Берне?..

Кейт утвердительно кивнул.



— Да, именно…

— Так же, как и всегда, — ответил федеральный агент, — делайте вид, что ничего не знаете…

Тиммонс вновь спросил:



— А как мне поступить с тем самым атташе-кейсом, который я послезавтра получу у Адамса? Может быть, стоит сразу же отдать его вам?..

Уолчик отрицательно покачал головой.



— Нет, не стоит… Будет лучше, если вы действительно отправитесь с ним в Швейцарию…

— Это почему?..

— Потому, — продолжил федеральный агент, — что если я получу его сразу же, многое останется неясным…

— Неясным?..

— Вот именно…

— Я не понимаю вас, мистер Уолчик.

И Уолчик вновь принялся терпеливо разъяснять:



— Да, конечно, вы можете отдать мне эти бумаги… Только тогда мы никогда не узнаем о связях между «Адамс продакшн» и тем швейцарским банком, куда они собираются эти документы поместить…

— Вы хотите сказать, что я должен отдать атташе-кейс, как мне и поручил Адамс, прямо в банк?..

— Именно так…

— Тогда какой же смысл… — начал было Кейт и тут же осекся.

— А смысл тут очень простой, — продолжил федеральный агент. — Вы отдадите этот чемоданчик не тут, в Чикаго, а в Берне, в здании банка нашему человеку… Возможно, что мне.

— Вы тоже летите в Швейцарию?.. — удивился Кейт

Тиммонс.



— Да, совершенно верно, вы угадали…

— Но это для чего — только для того, чтобы я отдал документы не тут, а в Берне?

— Не только… В мои функции входит, кроме всего прочего, и ваша охрана.

— Охрана? От кого?..

Уолчик сдержанно улыбнулся.



— От МакДугласа — вы ведь только что сказали, что он собрался в Берн вместе с вами…

Кейт тяжело вздохнул.



— Да… Получается, что вы будете охранять меня от моей же охраны…

Уолчик в ответ лишь развел руками.



— Ничего не поделаешь, мистер Тиммонс… Таковы сегодняшние реалии…

Кейт колебался — стоит ли говорить федеральному агенту о том, что вместе с ним летит и Барби и, наконец, посчитал за лучшее сказать.

Такой поворот событий пришелся федеральному агенту явно не по вкусу.



— Это совершенно излишне…

— Но почему?..

— Потому, что для нее это будет очень опасно…

Кейт, недоуменно посмотрев на собеседника, переспросил:



— Опасно? Вы сказали — опасно?..

— Да…

— Вы имеете в виду…

Уолчик, прищурившись, перебил Тиммонса:



— Я ничего не хочу сказать… Мистер Тиммонс, неужели вы сами не понимаете? Вы ведь подвергаете Барби большой опасности… Вы везете в Европу какие-то документы, с вами едет настоящий головорез… Я предвижу дальнейшие события… Да, мистер Тиммонс, я не хотел говорить вам этого теперь, — Уолчик сделал смысловое ударение на последнем слове, — я не хотел говорить вам этого теперь… Но, как я понимаю, придется, ничего не поделаешь…

Кейт напряженно посмотрел на собеседника.



— Да, мистер Уолчик…

— Я очень хорошо предвижу дальнейший сценарий вашей поездки… Как только вы выполните поручение Адамса, МакДуглас наверняка попытается отправить вас на тот свет… Для меня это совершенно очевидно…

При этих словах федерального агента Кейт заметно побледнел.



— То есть…

Уолчик посмотрел на Тиммонса пристальным взглядом и поспешил объяснить:



— Неужели вы не понимаете, что вашему боссу совершенно не нужны лишние свидетели…

— Свидетели?..

Перейти на страницу:

Похожие книги