Читаем Санта-Барбара 2 полностью

— Дело в том, мистер Тиммонс, что в этом городе у «Адамс продакшн» теперь очень скверная репутация… Я не думаю, что люди, которые хоть как-то были связаны с этим концерном, теперь смогут рассчитывать на что-нибудь стоящее… Им будут отказывать повсюду…

— Но ведь я, наверное, не самый худший юрист в штате Иллинойс!..

Уолчик тонко улыбнулся.



— Возможно… Охотно вам верю, мистер Тиммонс. Все-таки, что ни говорите, а Колумбийский университет дает прекрасное образование — это я по себе знаю… Вы ведь наверняка помните, что я тоже в свое время закончил это замечательное учебное заведение?..

Кейт покачал головой в знак согласия.



— Да, конечно…

— Мне кажется, что вы прекрасно смогли бы устроиться и в каком-нибудь другом городе, — произнес Уолчик, — может быть даже — в другом штате…

Однако аргумент федерального агента о том, что прекрасное образование, полученное в Колумбийском университете, дает прекрасные перспективы в жизни, явно не удовлетворил Тиммонса.

— Но ведь в Чикаго у меня остался дом, — напомнил он Уолчику.

— А вы действительно считаете, что этот дом — ваш?.. — спросил в ответ тот:

Кейт как-то и забыл, что мистер Адамс пообещал оформить дом на его имя только после того, как Кейт выполнит поручение концерна и вернется из Швейцарии. Он уже давно считал этот дом своим…

Уолчик продолжил:



— Формально ваш дом принадлежал концерну «Адамс продакшн», а вы им только временно пользовались, так-то… Ничего не поделаешь, мистер Тиммонс…

Кейт заметно сник.



— Что же мне делать?..

Федеральный агент вновь начал убеждать Кейта, что будет лучше, если тот уедет из Иллинойса.

— И, кроме того, — сказал Уолчик, — у меня есть для вас одна неплохая новость…

— Слушаю…

— Помните, мы с вами говорили о том, что при известных обстоятельствах к вам может быть применена федеральная программа защиты свидетелей?.. — напомнил агент Федерального Бюро Расследований.

Кейт согласно кивнул.



— Да, конечно…

— Мы решили, что эта программа может быть применена к вам лишь частично…

Тиммонс насторожился.



— Что это значит?..

— Насколько вы поняли, мистер Тиммонс, все люди, так или иначе заинтересованные в вашей смерти, или погибли — как Брайн МакДуглас и Харрис, или же арестованы — как Адамс… И теперь вам ничего не угрожает…

— Я понимаю…

— Однако, — Уолчик слегка улыбнулся, — учитывая вашу помощь, мы сочли необходимым помочь вам… На ваш счет будет переведена сумма сто тысяч долларов, которая, кстати, по закону не будет облагаться никакими налогами… Примите это к сведению, мистер Тиммонс…

Кейт растерянно поблагодарил федерального агента:



— Спасибо…

— Это мы должны вас благодарить… Но, — голос Уолчика приобрел более жесткие интонации, — но, мистер, Тиммонс, вы обязаны будете уехать в какое-нибудь другое место… Кстати, где вы жили до того, как поступили на учебу в Колумбийский университет?..

— В Санта-Барбаре…

— Если не ошибаюсь, это — небольшой городок в Калифорнии?..

— Совершенно верно…

— Вот и прекрасно… Отправляйтесь туда. Мы позаботимся, чтобы вам была оказана помощь, чтобы вы устроились на хорошую работу…

И Кейту ничего не оставалось делать, как согласиться…


Спустя несколько недель небольшой самолет приземлился в аэропорту Лос-Анджелеса.


Кейт, выйдя из пассажирского терминала, получил свой багаж и отправился к стоянке такси. Он уже окончательно оправился от пережитого — Брайн МакДуглас, мистер Адамс со своей малопонятной любовью к старым американским традициям, похожий на кинематографического мушкетера Харрис, «Адамс продакшн» — все это казалось ему каким-то страшным кошмаром.


Иногда Тиммонс вспоминал о Барби — он не испытывал ни малейшего сожаления из-за того, что так безжалостно предал ее.


«Если бы не она тогда погибла, — самоуспокаивался Тиммонс, — то погиб бы я… И как это я догадался, что в том злосчастном атташе-кейсе заложена бомба?..»


Кейт решил никому на свете не рассказывать о том, что произошло с ним в Чикаго — правда, угрызения совести иногда доводили его до бессонницы, но Кейт посчитал, что стоит сменить обстановку, и это пройдет само собой…


Нет, он никому, ни за что на свете не расскажет ни о Чикаго, ни о своей предыдущей жизни. Он даже не станет говорить, что когда-то был женат…


Пройдя к стоянке такси, Тиммонс остановился. Машин не было. Оглянувшись, он увидел свободный телефон-автомат. Нащупав в кармане «никель» — двадцатипятицентовую монетку, Кейт подошел к автомату и, набрав знакомый номер, произнес в трубку:



— Алло, Сантана?.. Ты узнала меня?.. Это я, Кейт Тиммонс…





ЧАСТЬ II




Глава 1




Суд Санта-Барбары оправдывает героя-любовника. Мейсон Кэпвелл терпит поражение. Круз Кастильо в растерянности. Сантана на грани нервного срыва. Иден не теряет надежды. Доктор Мор выбирает Перла. Секретная миссия.



Перейти на страницу:

Похожие книги