Читаем Санта-Барбара 2 полностью

— А-а-а, бросьте… Это вам только кажется… У вас наверное, развивается самая настоящая мания преследования, мистер Тиммонс… Давайте посмотрим, что там может быть… Ведь мы тут одни.

Кейт, непонятно почему продолжал настаивать на том, что кейс стоит открыть в самолете, а еще лучше — по прилете в Берн.

— Не понимаю — куда спешить, — произнес он, — мне кажется, так все-таки будет куда надежнее… Потерпите несколько часов…

— А вдруг там деньги?..

Кейт согласно кивнул.



— Вполне возможно…

МакДуглас продолжал допытываться — видимо, он поставил себе целью испытать долготерпение своего собеседника:

— А Адамс не говорил вам, что там может быть?..

Кейт отрицательно покачал головой.



— Нет…

— И Харрис?.. И Харрис тоже…

Поразмыслив какое-то время, Брайн согласился:



— Хорошо… Не хотите — ваше дело… И все-таки, мистер Тиммонс, я рассчитываю на вашу порядочность…

Фраза эта, сказанная как бы между прочим, многое объяснила Кейту.


«А, теперь я все понимаю, — подумал он, — теперь все понятно… Просто он очень боится, чтобы я как-то невзначай не сбежал с этим чемоданчиком… А может быть, действительно посмотреть его тут?..»


В зале показалась Барби. Она не могла видеть МакДугласа — он сидел к дверям спиной, — но зато хорошо рассмотрела Кейта.



— Сколько можно тебя искать, — проворчала она, — скоро объявят посадку, а ты тут прохлаждаешься… А я там одна.

Кейт поспешил успокоить супругу.



— Ну, не надо преувеличивать, до отлета не так уж и мало времени… — Кейт, посмотрев на часы, произнес: — еще полтора часа…

— И все-таки будет лучше, если ты пройдешь вниз, в фойе.

Кейт нетерпеливо махнул рукой.



— Одну минуточку… Мне надо кое о чем договориться… Барби, иди, пожалуйста, вниз, я буду через несколько минут…

Барби недовольно проворчала:



— Знаю я твои несколько минут…

После того, как девушка ушла, Кейт, улыбнувшись собеседнику, сказал:



— Значит, договорились: мы прилетаем в Берн, я занимаюсь переводом денег…

— …вы получаете их, мы честно делим и потом разъезжаемся, кто куда, — закончил за него МакДуглас.

— А где гарантии…

МакДуглас помрачнел.



— Опять вы за свое… Какие еще гарантии!.. Мы же с вами, кажется, обо всем уже договорились… Не правда ли, мистер Тиммонс?..

После этих слов МакДуглас внезапно замолчал. Молчал и Кейт.


Внезапно Кейту показалось, будто бы где-то совсем рядом тикают часы. Нет, у самого Тиммонса часы были электронными, они не могли издавать такого звука…



— Скажите пожалуйста, который час?.. — неожиданно для МакДугласа поинтересовался Кейт.

Закатав манжетку, Брайн посмотрел на часы — Кейт успел только заметить, что и у начальника службы безопасности часы были электронные.

— Половина четвертого, — ответил Брайн, — а что, вы куда-то опаздываете?.. До начала регистрации на наш рейс еще достаточно времени…

— Нет, я не о том, — медленно произнес Кейт — скорее самому себе, чем собеседнику.

Наклонившись поближе к лежавшему перед ним на столике атташе-кейсу, Кейт прислушался.

Да, сомнений быть не могло — внутри чемоданчика находился какой-то часовой механизм.

«Интересно, что же это такое?.. — подумал Тиммонс, — может быть, действительно какие-то ценности?.. Может быть, номерной «Ролекс»?.. Насколько я знаю, под подобные запасы любой солидный банк может дать кредит… Неужели Адамс догадался положить их в чемоданчик?..»

Отодвинув стул, МакДуглас нехотя поднялся из-за стола и произнес:



— Ну что — значит мы договорились?.. Могу ли я так считать?..

Кейт, совершенно не обращая внимания на эту реплику, только прошептал:



— Откуда же…

Вид у него был очень растерянный. Казалось, он о чем-то напряженно размышляет, сопоставляя разные, совершенно разрозненные на первый взгляд, факты.

Однако реплика Кейта несколько рассердила начальника службы безопасности.

— Что — откуда?..

Кейт, словно очнувшись, виновато посмотрел на МакДугласа и произнес:



— Это я не вам…

— Тогда кому же? Ведь кроме нас, тут больше никого нет…

Неопределенно передернув плечами, Тиммонс произнес рассеянно:



— Это я так — самому себе… МакДуглас повторил свой вопрос:

— Значит, я могу считать, что вы согласны?.. Посмотрев на своего собеседника очень внимательно,

Кейт кивнул.



— Да…

— И вы больше не будете задавать мне разных… — с языка Брайна уже готово было слететь слово «глупых», но в самый последний момент он поправился: — всяких ненужных вопросов?..

— Не буду…

Повеселев, МакДуглас, искоса посматривая на лежавший перед Кейтом кейс, пошел в сторону выхода. Вслед за ним поднялся и Тиммонс.

Нагнав МакДугласа, Кейт совершенно неожиданно предложил ему:



— А вы знаете — наверняка есть смысл посмотреть, что же в этом кейсе…

Тот сразу же повеселел.



— Давно бы так… Ну что — может быть, прямо тут, в зале?..

В этот момент в зал вошли посетители — какие-то молодые парни со своими девушками, и в кафетерии сразу же сделалось очень шумно и неуютно.

Кейт поморщился.



— Думаю, что лучше где-нибудь в другом месте…

МакДуглас выжидательно посмотрел на Тиммонса и поинтересовался:



— Например?..

— Да хотя бы в вестибюле… Там есть один ресторанчик, сядем за стол…

МакДуглас поспешно согласился.



— Хорошо, хорошо…

Перейти на страницу:

Похожие книги