Они опоздали всего на пару часов, но в таком деле и минута может сыграть решающую роль. Беглеца спугнули, скорее всего, люди Вонга — точно неизвестно, однако Стиг был уверен в правильности собственной догадки. Почему Даен Вонг предпочел лишь напугать беглеца, но не связаться с ним? Возможно, на этот вопрос ответит Учитель Шан. Но, как бы то ни было, чудовище снова сбежало, и хотя в этот раз не оставило после себя множество бездыханных тел, Стиг был уверен, что это затишье — временное.
В памяти всплыл солнечный день конца весны — чуть меньше двух лет тому назад. Тогда Учитель Шан отменил урок, что делал только в исключительных случаях, и вместе с несколькими учениками, среди которых был и арант, отправился к императорской тюрьме, откуда пришло известие о побеге особо опасного заключенного.
На тюремном дворе ученики господина Шана увидели тела двух часовых, но, когда вошли в сырой, пахнущий плесенью коридор — трупов стало больше. Они лежали в разнообразных позах в коридорах и на лестницах, отмечая путь, по которому неслось наверх, к весеннему солнцу и пахнущему цветами воздуху вырвавшееся из самых глубоких подвалов зло.
В одном из охранников, словно прилегшем отдохнуть на грязных каменных ступенях, Стиг узнал своего брата.
Ветер дохнул в лицо снежной крошкой, Стиг обернулся.
— Аел, — позвал он, и один из следовавших за ним приблизился к командиру, — как прибудете — найдешь меня у господина Шана. Я поскачу вперед.
Пришпорив коня, светловолосый всадник понесся навстречу метели.
Глава 3
Город встретил нас оттепелью и грязью. Вот удивительно — как столица может быть такой некрасивой, особенно на въезде, где с нею впервые знакомятся многие путники. По дороге попался небольшой базарчик, кроме продуктовых лотков еще несколько прилавков с разной мишурой — бусики там, серьги, браслетики и прочая бесполезная дребедень. Хотя пестрота и блеск украшений все же радовали глаз, но я предпочла не смотреть — глупо, но какой же девчонке не захочется перебрать да перемерить хоть часть этих безделушек? Нет, лучше и вовсе не обращать на них внимания.
Ярат вел нашу единственную лошадку, но вместо того, чтобы смотреть себе под ноги, поглядывал из-под шапки по сторонам. Мы уже прошли базар, когда он вдруг спросил:
— Инга, скажи, а какому подарку ты бы обрадовалась?
— Я?
— Ну, не ты, а вообще…
— Как это: «вообще»?
— Я хотел спросить, что может понравиться Нэлии…
Ах, Нэлии… Мы едва сбежали из Болоченки, потеряли лошадь, а он думает о подарках для Нэлии!
— У нас нет денег на подарки!
— Да знаю, — виноватый взгляд, опускает голову. — Я просто спросил.
Дальше идем молча, Ярат больше не смотрит по сторонам. Наверное, зря я с ним так — говорят, влюбленные все немного ненормальные, думают о всяких глупостях, обижаются и переживают, как дети. Вот и Ярат: обиделся, нет — непонятно, но что расстроился — так это видно сразу.
Я тоже опустила голову, глядя на покрытые грязью камни, и вдруг в этой грязи что-то заманчиво блеснуло. Наклонившись, я подняла серебряную монетку в десять гран, повертела в пальцах, протирая от грязи. Мелочь, а приятно, можно будет разок перекусить или…
— Возьми, — я протянула монетку Ярату.
— Зачем?
Пожимаю плечами.
— Легко пришло — легко и ушло. Возьми, авось и хватит на какую-нибудь мелочь: бусики там… или еще что-нибудь.
Ярат посмотрел на монетку, потом на меня. Покачал головой.
— Нет, Инга. Спасибо, но не надо.
— Как знаешь.
Монетка оказалась в моем кармане. И правильно, не время сейчас для подарков.
Мы сразу пошли не в гостинцу, а к Саймору. Кузнец оставил работу, отправил Фраена за Айланом и Нэли и потребовал от Ярата немедленно начать рассказ. Пришлось сперва рассказать все Саймору, потом пересказать для Айлана и его сестры. Когда Ярат замолчал, некоторое время все обдумывали его слова, потом Саймор сказал:
— Надо вам побыстрее из города уезжать да спрятаться где-нибудь, у надежных людей. Есть у вас такое местечко на примете?
— Есть, — ответил Айлан и повернулся к Ярату. — Утром Эрвин приехал… Арена сын, волошец, наш хороший друг. У него поручение от отца, но завтра к вечеру можно будет покинуть столицу.
— Завтра — это поздно. Вам надо уехать раньше, — сказал Ярат.
— Нам? — удивился брат Нэлии.
— Да. Я поеду на юг.
— Это не лучшая идея, Ярат, — Саймор задумчиво покрутил светлый ус. — Сейчас зима, лучше подождать оттепели.
— Долго…
— Ничего, подождешь.
— И без меня они, — Ярат кивнул на брата с сестрой, — будут в большей безопасности.
— Ну, это еще неизвестно.
Поблагодарив невестку, разливавшую в чашки горячий малиновый отвар, Саймор облокотился о столешницу и чуть подался вперед, внимательно глядя на Ярата.
— Пока неясно, кто и почему устроил засаду в доме Даена Вонга, и куда делся сам Даен, лучше не совершать опрометчивых поступков и держаться в тени. Я постараюсь узнать что-нибудь, но подумай сам, Ярат, разве ты не допускаешь возможности, что враг заинтересуется остальными учениками, в том числе и Манном, если тот жив. Так что на юге ты вполне можешь сразу попасть в расставленную ловушку.
Ярат прищурился: