Читаем Сапер полностью

Что сказать, мастерство, ребята, такая штука, что его не пропьешь. Помнят руки-то! Всё сделал как надо, комар носа не подточит. Больше всего не повезло тем, кто сидел в кабине. Её остатки отбросило метров на пять и искать там живых я бы не стал. А вот ребята в кузове еще шевелились. Не все, трое. Два гаврика лежали без движения, придавленные сверху коробками, парочка рядом с ними дергались, но не особо, а вот пятый – тот вполне бодрячком держался. Даже встал, пошатываясь. Герой, что сказать. Руку правую только придерживает левой, небось, перелом. Но ноги-то целые! Так что будем тормозить парня, он нам тут нужнее, чем по ту сторону линии фронта!

— Halt! Auf Knien! Nicht bewegen! — крикнул я ему, направив дуло пистолета прямо в лоб. — На колени становись и не шевелись!

Надо бы его как зеков, на корточки, да вылетело у меня из головы, как это будет. Ничего, стоя на коленях, тоже особо не побегаешь, еще и с больной рукой.

Послушался, не стал притворяться, что не понимает. Ну тут дело такое, жить всем хочется, а диверсант – не военнопленный, с ними даже видимости соблюдения правил не будет. Так что лучше не рыпаться, смотришь, и повезет: поработаешь на стройках народного хозяйства лет пятнадцать – и домой.

— Name? — спросил я, для порядку больше, на кой хрен мне его имя сдалось?

Откуда-то начали выбегать вооруженные люди, даже раздался милицейский свисток.

— Dieter Zaurland, Feldwebel, — ответил фашист. Ладно, фельдфебель Дитер. И на фига я с тобой по-немецки шпрехаю? Ты же русским владеешь лучше меня.

— Что здесь у вас?! Опустите оружие! — услышал я сзади. Мужчина, судя по голосу, лет сорока, местный, по-русски с украинским акцентом разговаривает.

— Не опущу, — ответил я, не поворачивая голову. — Это немецкие диверсанты. Тот, что перед нами на коленях – фельдфебель Дитер Заурланд. С другими я познакомиться не успел, времени не было.

Сзади выматерились, да так мощно, с подтывертом и экскурсами в прошлое и будущее немецкой нации в целом и конкретного фашиста в частности.

Краем глаза я увидел, что из-за угла выбежали еще люди. Эти уже в форме были, чекисты. Снова те же вопросы, вопли и мат. Оказалось, что мы спасли от разграбления архив НКВД, судя по репликам, непростой. Через минуту старшему чекисту докладывали, что охрана вся лежит внутри – перебили как детей. На меня тоже смотрели без особой приязни: надо бы еще разобраться, что тут произошло. Мои документы проверяли чуть не с микроскопом. Просто прибора рядом не оказалось, а то обязательно заглянули бы. Приволокли и Веру из подъезда, и к ее объяснениям отнеслись не с меньшей подозрительностью. То, что мы тут за НКВД кучу дерьма подобрали, стоящего передо мной лысого капитана с казацкими усами а-ля Буденный мало интересовало.

Спас ситуацию Буряков. Как мне показалось, он появился в ту самую секунду, когда чекист собирался отдать команду задержать нас. К счастью, его корочек хватило на то, чтобы отношение к нам изменилось, и очень быстро. Минуту спустя тот же капитан благодарил товарища Соловьева за оказанную помощь и вообще, чуть ли не в гости на сто грамм приглашал. Я же свою роль скромно задвинул назад, а все плюшки предложил отдать товарищу Васильевой, которая врагов и обнаружила, а потом и военную хитрость проявила.

— Остапчук! — рявкнул капитан. — Что стоим? Пленного в управление, остальных… и остальных пока туда! Действуйте! Документы собрать, оприходовать! Быстрее! Приступайте, я на подмогу сейчас пришлю людей!

Вокруг нас тут же ускорилось движение: забегали чекисты, начали вытаскивать тела из-под коробок и носить в здание архива документы. Один из немчиков к этому времени кончился, а второй так ничего, увезли живого. Дитера под руки повели пешком. Наконец-то про нас забыли. Разговаривавший со мной в самом начале подошел и я его увидел. Возраст ближе к пятидесяти даже, стройный, в военной форме, с двумя шпалами в петлицах, майор.

— Павловский, — представился он. — До войны преподавателем в пединституте работал, а тут, видите, — провел он рукой по гимнастерке, — пришлось вспомнить. Вот, из студентов истребительный батальон создали, штаб тут недалеко, в общежитии.

* * *

Из разговора с преподавателем (мировой мужик оказался, это же надо, собрал в кучу целый батальон!) я узнал главное: загс находился буквально в паре кварталов отсюда, и он работал!

Особист нас отпускать не хотел: ему нужны были подробности того, что произошло, и как так вышло, что за те несколько минут, пока он отсутствовал, мы не только обнаружили немцев, но и обезвредили их.

— Ничего не произойдет, если мы задержимся еще немного, — сказал я. — Нам надо срочно пожениться. Сами понимаете, время такое, откладывать нельзя.

Тут и Вера подключилась. Когда женщине кто-то не дает выйти замуж, а она этого очень хочет, то такому человеку я лично не завидую. Буряков решил не мешать нашему простому счастью, тяжело вздохнул – и отпустил нас, наказав нигде не задерживаться и сразу же по окончанию процедуры явиться в особый отдел дивизии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература