Читаем Сапфировое счастье полностью

Не получив ответа, Брендон повернул голову, взглянул на Григгса, сделал ему знак, чтобы тот стоял на месте, а сам обошел вокруг грузовика. Освещение было слабым, но ему удалось увидеть притаившегося человека.

Направив на него оружие, Брендон медленно приблизился к преследуемому.

– Только попробуй что-то предпринять, Карлсон, и я гарантирую тебе, что сделаешь себе хуже.

– Ладно! Ладно!

Человек медленно поднял руки. Брендон и Григгс прижали его к машине, похлопали по карманам, проверяя, нет ли оружия, и надели на него наручники.

Полицейские отвели подозреваемого к патрульной машине.

– Я не собирался причинять ей вреда, – клялся Карлсон. – Я бы ничего не сделал ей. Я только хотел узнать, где Керэн.

Брендон с большим трудом сдерживал злость.

– Ты использовал свою жену вместо боксерской груши, а теперь хочешь знать, куда она делась? Да какая разница, лишь бы подальше от тебя! – Брендон втолкнул мужчину на заднее сиденье патрульной машины. – Убирайся с моих глаз. – Он захлопнул дверцу и взглянул на Джейсона Григгса. – Доставь его в участок. Я подъеду позже, чтобы помочь составить протокол.

Григгс кивнул, и Брендон отошел. Теперь, когда они поймали этого парня, его мысли вернулись к Норе. Он вошел в отделение экстренной помощи, где в приемной нашел Нору в обществе одного из охранников. Она с растерянным видом сидела в пластмассовом кресле, держа возле уха мобильный телефон. Возможно, она сообщала Милли, что задержится.

Когда Брендон подошел к ней, она уже закончила разговор.

Нора встала:

– Вы поймали его?

– Да.

Одинокая слеза скатилась по ее щеке, и Брендона словно кольнули в самое сердце. Он совершенно не переносил женских слез и прекрасно представлял, чего стоило Норе обнаружить перед ним свою слабость.

– Слава богу, – выдохнула она.

Брендону тоже хотелось вздохнуть с облегчением, но все внутри него переворачивалось. Нора была для него не просто очередной жертвой.

Его злость прорвалась наружу.

– Почему вы были одна?

– Мне надо было поговорить со старшей медсестрой. Я и представить не могла, что кто-то окажется на лестничной площадке.

Брендон сжал кулаки:

– Если бы я не подошел… – Он нервно зашагал, потом вернулся к Норе. – Он не причинил вам вреда?

Она покачала головой, и ее глаза опять наполнились слезами. Выругавшись, Брендон положил ладони ей на плечи, потом провел по ее рукам. Она была слишком нежной, чтобы выдерживать такую ношу. Но теперь с этим покончено.

– Не знаю, что бы я делала, если бы…

Он притянул ее к себе и тут же почувствовал, как она дрожит. Он поцеловал ее в голову и замер.

– Я так испугалась, Брендон, – выпалила Нора и всхлипнула.

– Ш-ш-ш… все в порядке. Все в прошлом, и вы теперь в безопасности.

Брендон старался не думать о том, что могло бы случиться, не появись он вовремя. Он отклонился назад, и их глаза встретились. Даже несмотря на ее затравленный взгляд, он почувствовал, как искры пробежали между ними. Его бросило в жар.

Нора потупилась:

– Терпеть не могу, когда мне не удается владеть собой.

– Все позади.

Ему хотелось быть тем, на кого она может опереться, тем, кто защитит ее.

– Спасибо. – Она вздохнула. – Я попрошу охранника проводить меня до моей машины.

– Нет, я буду с вами. Мне надо убедиться в том, что вы благополучно добрались до дому.

Нора не стала спорить.

Брендон обнял ее, и они вместе вышли на улицу.

– Мне надо сделать какое-то заявление или еще что-то?

– Да. Но это можно отложить до завтра.

Господи, как ему не хотелось выпускать ее из своего поля зрения ни сегодня, ни завтра, ни вообще когда-нибудь.

Они подошли к ее небольшому автомобилю. Нора повернулась и вопросительно взглянула на Брендона своими огромными глазами:

– Брендон, почему вы оказались в госпитале?

– А вы как думаете, Нора?

Брендон обнял ее и поцеловал в губы. Неторопливо и осторожно. Он хотел наслаждаться ею, пока не насытится полностью. Но этого не случится.

Наконец он прервал поцелуй и отступил на шаг.

– Убедитесь, что тщательно заперли дверцу машины, и дождитесь, пока я не подъеду на своей, чтобы проводить вас домой.

На следующее утро Нора, сидя на кухне, размышляла о событиях прошлого вечера. Она знала, что напавший на нее человек пойман и находится в тюрьме.

Хорошо, что это оказался не Джимми. Она ни на минуту не сомневалась в том, что ее бывший муж будет пытаться найти ее до тех пор, пока не умрет… или не умрет она. Джимми угрожал, что не оставит ее в покое в случае, если она когда-нибудь бросит его. А она не просто бросила его. Она его обокрала. Забрала не только деньги и их сына, но нечто куда более ценное – нечто, что могло гарантировать ей спасение от того безумного человека, за которого она по своей глупости вышла замуж.

Одна проблема была решена, но появилась другая. Нора взглянула на письмо из банка. Оттуда ей пытались дозвониться вчера, но не смогли застать дома. Очевидно, какой-то хакер взломал ее банковский счет и снял несколько сот долларов, которые она держала для оплаты счетов. Это мог быть Джимми.

Милли Картер поставила чашку с кофе на стол и села:

– Ты уверена, что мне не надо пойти вместе с тобой в полицейский участок?

Перейти на страницу:

Все книги серии Техасское братство

Похожие книги