Читаем Сапфо и Алкей (сборник) полностью

Ты, Киприда! вы, Нереиды-девы!Братний парус правьте к отчизне милой!И путям пловца, и желаньям тайнымДайте свершенье!Если прежде в чем прегрешил, – забвеньеТой вине! Друзьям – утешенье встречи!Недругам – печаль… Ах, коль и врагов быВовсе не стало!Пусть мой брат сестре не откажет в чести,Чту воздать ей должен. В былом – былое!Не довольно ль сердце мое крушилосьБратней обидой? —В дни, когда его уязвляли толки,На пирах градских ядовитый ропот:Чуть умолкнет молвь – разгоралось с новымРвеньем злоречье.Мне внемли, богиня: утешь страдальца!Странника домой приведи! На злоеТемный кинь покров! Угаси, чту тлеет!Ты нам ограда!<p>Обиженной</p>. . . . . . . . .. . . . . . . . .Хмуришь бровь, на ласку мою не хочешьЛаской ответить.И друзей лишаешь стихов прекрасных,Чту под звучный строй семиструнной лирыРасцвели б в устах; на меня в печалиКопишь обиду.Горькой желчью ты про себя питаешьДушный гнев. Внемли ж: у меня ни злобыВ мыслях нет к тебе, ни отравы в сердце;Мира хочу я…<p>Разлука</p>. . . . . . . . .Мнится, легче разлуки смерть, —Только вспомню те слезы в прощальный час;Милый лепет и жалобы:«Сапфо, Сапфо! несчастны мы!Сапфо! как от тебя оторваться мне?»Ей в ответ говорила я:«Радость в сердце домой неси!С нею – память! Лелеяла я тебя.Будешь помнить?.. Припомни все,Невозвратных утех часы, —Как с тобой красотой услаждались мы.Сядем вместе, бывало, вьемИз фиалок и роз венки,Вязи вяжем из пестрых первин лугов, —Нежной шеи живой убор,Ожерелья душистые —Всю тебя, как Весну, уберу в цветы.Миром царским волну кудрей,Грудь облив благовоньями,С нами ляжешь и ты – вечерять и петь.И прекрасной своей рукойПирный кубок протянешь мне:Хмель медвяный подруге я в кубок лью»…<p>Аттиде</p>. . . . . . . .. . . . . . . .Издалече, из отчих Сард,К нам стремит она мысль, в тоске желаний.Что таить?В дни, как вместе мы жили, тыЕй богиней была, одна!Песнь твою возлюбила Аригнота.Ныне там,В нежном сонме лидийских жен,Как Селена, она взошла —Звезд вечерних царицей розоперстой.В час, когдаДень угас, не одна ль струитНа соленое море блеск,На цветистую степь луна сиянье?Весь в росе,Благовонный дымится луг;Розы пышно раскрылись; льютСладкий запах анис и медуница.Ей же нет,Бедной, мира! Всю ночь онаВ доме бродит… Аттиды нет! —И томит ее плен разлуки сирой.Громко насКличет… Чуткая, ловит НочьИ доносит из-за́ моря,С плеском волн, непонятных жалоб отзвук.<p>Гимнические отрывки</p><p>К лире</p>Оживись, о священная,Спой мне песнь, черепаха!<p>«Я к тебе взываю, Гонгила, – выйди…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги