Читаем Sapiens: A Brief History of Humankind полностью

The benefits were sometimes salient – law enforcement, urban planning, standardisation of weights and measures – and sometimes questionable – taxes, conscription, emperor worship. But most imperial elites earnestly believed that they were working for the general welfare of all the empires inhabitants. China’s ruling class treated their country’s neighbours and its foreign subjects as miserable barbarians to whom the empire must bring the benefits of culture. The Mandate of Heaven was bestowed upon the emperor not in order to exploit the world, but in order to educate humanity. The Romans, too, justified their dominion by arguing that they were endowing the barbarians with peace, justice and refinement. The wild Germans and painted Gauls had lived in squalor and ignorance until the Romans tamed them with law, cleaned them up in public bathhouses, and improved them with philosophy. The Mauryan Empire in the third century BC took as its mission the dissemination of Buddha’s teachings to an ignorant world. The Muslim caliphs received a divine mandate to spread the Prophet’s revelation, peacefully if possible but by the sword if necessary. The Spanish and Portuguese empires proclaimed that it was not riches they sought in the Indies and America, but converts to the true faith. The sun never set on the British mission to spread the twin gospels of liberalism and free trade. The Soviets felt duty-bound to facilitate the inexorable historical march from capitalism towards the utopian dictatorship of the proletariat. Many Americans nowadays maintain that their government has a moral imperative to bring Third World countries the benefits of democracy and human rights, even if these goods are delivered by cruise missiles and F-16s.

The cultural ideas spread by empire were seldom the exclusive creation of the ruling elite. Since the imperial vision tends to be universal and inclusive, it was relatively easy for imperial elites to adopt ideas, norms and traditions from wherever they found them, rather than to stick fanatically to a single hidebound tradition. While some emperors sought to purify their cultures and return to what they viewed as their roots, for the most part empires have begot hybrid civilisations that absorbed much from their subject peoples. The imperial culture of Rome was Greek almost as much as Roman. The imperial Abbasid culture was part Persian, part Greek, part Arab. Imperial Mongol culture was a Chinese copycat. In the imperial United States, an American president of Kenyan blood can munch on Italian pizza while watching his favourite film, Lawrence of Arabia, a British epic about the Arab rebellion against the Turks.

Not that this cultural melting pot made the process of cultural assimilation any easier for the vanquished. The imperial civilisation may well have absorbed numerous contributions from various conquered peoples, but the hybrid result was still alien to the vast majority. The process of assimilation was often painful and traumatic. It is not easy to give up a familiar and loved local tradition, just as it is difficult and stressful to understand and adopt a new culture. Worse still, even when subject peoples were successful in adopting the imperial culture, it could take decades, if not centuries, until the imperial elite accepted them as part of ‘us’. The generations between conquest and acceptance were left out in the cold. They had already lost their beloved local culture, but they were not allowed to take an equal part in the imperial world. On the contrary, their adopted culture continued to view them as barbarians.

Imagine an Iberian of good stock living a century after the fall of Numantia. He speaks his native Celtic dialect with his parents, but has acquired impeccable Latin, with only a slight accent, because he needs it to conduct his business and deal with the authorities. He indulges his wife’s penchant for elaborately ornate baubles, but is a bit embarrassed that she, like other local women, retains this relic of Celtic taste – he’d rather have her adopt the clean simplicity of the jewellery worn by the Roman governor’s wife. He himself wears Roman tunics and, thanks to his success as a cattle merchant, due in no small part to his expertise in the intricacies of Roman commercial law, he has been able to build a Roman-style villa. Yet, even though he can recite Book III of Virgil’s Georgics by heart, the Romans still treat him as though he’s semi-barbarian. He realises with frustration that he’ll never get a government appointment, or one of the really good seats in the amphitheatre.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология