Читаем Сара полностью

Интерес его заметно возрос.

— И где ты выучил псалом от «Секс Пистолс», Джеремая? — Теперь к мизинцу присоединился и безымянный палец с кольцом.

— Гм… Стинки меня научил. «Вонючка». — на всякий случай добавил я и снова переключился на полки, бороздя их долгим грустным взором. Мое внимание привлекла единственная книга в белом на пятой полке: должно быть, именно она приводит в действие скрытый механизм, открывающий путь в подземелье, где я действительно оказался потом, но совсем иным образом. Об этом ниже.

— Джеремая, — я снова обернулся. — Он свесил голову в противоположную сторону. — А кто этот Вонючка?

Я прыснул и тут же зажал рот рукой. Он улыбнулся в ответ, но как-то совсем холодно и безрадостно.

— Вонючка — это панк, и он носит ирокез.

— Индеец?

— Нет, его уже побрили.

— Ага, — раздалось в ответ. И тут же кулак врезался в стол. Я так и подскочил.

— Он жил с нами, он панк-рокер, — зачастил я, пытаясь выложить поскорее все, что может послужить моему оправданию. — Он научил меня на гитаре и сказал, что я тоже буду панком, но потом сбежал, потому что ему все надоело… так Сара сказала… мы даже проститься не успели. Мы продали его гитару на барахолке… так что было уже не до прощания.

Слушая все это, мой дедушка только кивал в ответ.

— Да, еще Эрон сказал мне, чтобы я спел «Убитых Кеннеди», я знаю их песню «Слишком бух, чтобы драть»… — Ее я тоже могу спеть почти до конца. И другие знаю. Хотите?

— Нет, Джеремая, я…

— Ах да! — оборвал я его. Он поднял на меня глаза и брови его недоуменно поползли вверх. — Еще Эрон сказал, чтобы я напомнил вам: вода в ванной слишком горячая, купаться неудобно. А Джоб — то есть Иов, со своей щеткой… Я прежде принимал ванну в больнице, но там другие условия. Никто так не трет.

— И что еще просил напомнить мне Эрон? — спросил старик, закусив губу.

— Чтобы мне выдали подушки, а одеяла слишком тонкие, под ними холодно, и еще — нам приходится чистить чертову уйму картошки. Но вы же, наверное, знаете? А еще он умеет вырезать из картошек голых человечков.

— Так, и еще что тебе поручили рассказать… или, может, показать мне, Джеремая?

— Ну… еще он сказал, что ворует сласти из вашего стола, и что я могу тоже…

Дед только кивал в ответ, будто я был необыкновенно увлекательным рассказчиком.

Я потер лоб, вспоминая.

— Ах да… еще он сказал, что моя мама грешница… блудница.

Пальцы его в этот момент застучали по столу еще выразительнее.

— Гм… — больше я уже ничего не мог вспомнить. Жутко интересно говорить с таким почтенным взрослым человеком, и я хотел было приврать еще что-нибудь, но из уважения постеснялся.

— Вот и все, — вздохнул я, — …сэр. — И робко улыбнулся, ожидая похвалы.

— Достаточно, Джеремая, — проговорил он губами, побелевшими и тонкими, точно выщипанные брови.

— Да, и еще я хожу без трусов.

— Славно.

Я заулыбался, как олимпийский чемпион в ожидании медали, но он только хмуро зыркнул в ответ. Дед поднялся из-за стола и железными шагами направился к выходу. Переступив порог, он выкрикнул имя Эрона. Вошли они вместе. Эрон покосился на меня, но виду не подал. Дед снова опустился за свой гигантский стол и сложил на нем ладони. Он не сводил глаз с Эрона. Тот смотрел исключительно вниз. Я видел, как пылинки в столбе света мечутся от дедушкиного дыхания, когда он повторяет Эрону все, что я рассказал. При этом мой новый приятель головы так ни разу и не поднял. Даже не шелохнулся. Наконец дедушка поднялся, возвышаясь над столом, и пригнулся, упираясь костяшками пальцев.

— Так вот как, значит, Аарон?

Тот содрогнулся всем телом в ответ, но продолжал хранить молчание. Глаза его были прочно прикованы к полу. Дедушка обошел стол и, встав перед Эроном, повторил вопрос. Только тут я сообразил, что тоже наблюдаю за полом — от этого занятия меня оторвал и привел в чувство звук оглушительной оплеухи. Лицо Эрона скривилось и стало наливаться багрянцем. Пальцы деда прочно отпечатались на его щеке. Предок тем временем стоял и разглядывал нас так, будто видел впервые, руки у него были сложены за спиной, как у ботаника, наблюдающего диковинные растения экзотической природы.

— Я не говорил этого, сэр, — дрожащим голосом вымолвил Эрон, обращаясь к полу.

— Что же ты говорил, друг мой?

— Ничего такого, сэр, — вырвалось у него как последняя воля умирающего.

— Значит, Джеремая — лжец?

— Да, сэр.

— Нет! — вырвалось у меня.

Дедушка перевел взгляд в мою сторону — причем так стремительно, что решительность тут же бесследно меня покинула. Я продолжал бороздить взглядом черный, как гробовая доска, паркет.

— Эрон, спрашиваю в последний раз. — Дыхание Эрона стало агонизирующим. — Джеремая — лжет?

Сцепив зубы, я сжал кулаки.

— Да, сэр.

— Сам ты врешь! — метнул я в товарища взгляд, полный гнева и презрения — впрочем, тщетно, потому что наши глаза так и не встретились, он по-прежнему не поднимал головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения