Читаем Сара и роль мечты полностью

Сара кивнула, слегка озадаченная сбивчивым рассказом Лизбет. Похоже, та и вправду ужасно разволновалась. Что вовсе не удивительно: после такого-то стресса! Она бы тоже разнервничалась, если бы пианино расстроилось посередине её прослушивания.

– Какой кошмар, – она искренне посочувствовала Лизбет.

– Да, кошмар. – Лизбет театрально содрогнулась. Кажется, она немного успокоилась – по крайне мере, уже не тараторила как заведённая. – Я чувствовала, что что-то не так, и сначала подумала, что сама от волнения не попадаю в ноты. А когда мы перешли в другую студию и пришлось начинать всё сначала, у меня уже сбился настрой. Ну, теперь-то уже ничего не поделаешь. – Она тяжело вздохнула. – Ты знаешь, где южная студия?

– Кажется, да… – медленно проговорила Сара. На самом деле она не совсем понимала, о какой студии идёт речь. Школа располагалась в старинном здании с множеством лестниц и коридоров, которые иногда казались настоящими лабиринтами.

Лизбет показала пальцем:

– Идёшь обратно до конца коридора, мимо столовой, вниз по маленькой лестнице, а дальше всё время поворачиваешь налево – там на двери будет написано «Южная студия», ты сразу увидишь. Ладно, я побежала переодеваться. Надеюсь, у тебя всё пройдёт нормально! Ты отлично справлялась на репетиции в пятницу. В общем, удачи! – Она улыбнулась и пошла дальше, а Сара застыла, растерянно глядя ей вслед.

Она хотела попросить, чтобы Лизбет объяснила подробнее, где именно находится южная студия – может быть, даже показала дорогу, – но Лизбет уже убежала. Впрочем, если на двери есть надпись, то, наверное, найти эту студию будет несложно.

Сара ещё раз взглянула на часы. Всего лишь двадцать минут первого. Времени ещё достаточно, но ей хотелось скорее найти студию и немного собраться с мыслями перед прослушиванием.

Она развернулась и пошла обратно, вспоминая объяснения Лизбет. Ей казалось, она идёт очень долго, но тут, в очередной раз повернув за угол, она увидела большую звуконепроницаемую дверь с табличкой «Южная студия».

В коридоре у двери стояли стулья, и Сара решила присесть. Через пару минут она встанет и сделает несколько упражнений, чтобы разогреться, но сейчас надо посидеть и успокоиться.

Сара стиснула кулаки, пытаясь сосредоточиться и настроиться на выступление. Встреча с Лизбет выбила её из колеи. Она-то думала, что прослушивание будет проходить в маленькой студии (об этом им намекнул мистер Лессинг), и смена места стала для неё неожиданностью, причём не самой приятной. Сара пыталась дышать глубоко и размеренно, но она уже опять разволновалась, и дыхание то и дело сбивалось.

«Вдох. Раз, два, три. Выдох. Раз, два три», – мысленно считала она, злясь на себя. Глупо так нервничать!

Чтобы как-то отвлечься, она вспоминала вчерашний разговор с бабушкой.

«Если тебя пригласили во второй тур – значит, ты им понравилась! – сказала ей бабушка. – Не думай о пробах как о сложном экзамене или о каком-то ужасном испытании. Никто там тебя не съест. Ты им уже понравилась, и теперь твоя задача – понравиться им ещё больше. Просто будь милой и будь собой! – Бабушка улыбнулась и добавила, хитро прищурившись: – Но если надо быть гадкой, то не стесняйся – будь! – Сара удивлённо взглянула на бабушку, и та рассмеялась: – Когда я начинала работать в театре, нас было много, танцовщиц. А ролей мало. И некоторые девчонки готовы на всё, чтобы получить роль. Я никому не делала гадостей, но видела, что творили другие. И пару раз пострадала сама. Я вовсе не призываю тебя делать кому-то гадости, но ты должна знать, что такое бывает. И не слишком сочувствовать своим соперницам. Ты же не знаешь, что у них на уме. Иногда надо быть жёсткой… даже безжалостной». – И бабушка рассказала Саре немало кошмарных историй. Например, дублерши в театре поливали лестницу маслом, чтобы актриса из основного состава упала и не смогла выступать – и тогда у кого-то из них будет шанс выйти на сцену вместо неё.

Сара по-прежнему нервничала, ощущая внутри какую-то странную пугающую пустоту, но мысли о бабушке всё-таки помогли ей чуть-чуть успокоиться. Она снова взглянула на часы. Уже двенадцать двадцать девять! Сара с тревогой взглянула на плотно закрытую дверь студии. Эми уже должна была выйти. Мистер Лессинг говорил, что в перерывах между прослушиваниями люди из театра минут пять-семь будут совещаться. Сара подумала, что, наверное, они просто немного запаздывают с расписанием из-за того, что им пришлось перейти в другую студию.

Кстати, странно, что пианино расстроилось прямо посреди проб. В школе всегда очень строго следят за состоянием музыкальных инструментов – а как же иначе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа моей мечты!

Лили придумывает желание
Лили придумывает желание

Честно говоря, Лили поступила в музыкально-театральную школу только под давлением мамы. Её мама сама актриса и считала, что у дочери тоже есть талант, в чём Лили была не уверена и потому собиралась учиться спустя рукава. Но новые подруги так старательно занимались, так тщательно готовились к урокам, так радовались дополнительным занятиям по актёрскому мастерству, пению и танцам, что Лили стало… стыдно. Она получила шанс, о котором мечтают сотни девчонок, и собирается бездарно его упустить. А может, актёрская профессия – действительно её призвание?Только пока это просто слова. Нужно придумать желание, цель, чтобы было ради чего налечь на учебу. И Лили придумала желание – она решила попасть на пробы в новый сериал. Но сможет ли она это сделать?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей