Мод кивнула мне, произнесла: «Да, мистер Старлок» — и занялась телефоном.
— Тут Бассет тебе звонил. По его словам, всю вторую половину дня он намерен посвятить разной канцелярщине, а потому желал знать, сможет ли повидаться с тобой вечером. Я заказал для вас столик в шесть, в холле отеля «Блэкстоун». Оплати ему пару коктейлей и добрый ужин.
— Естественно, — вставил я.
— Кливленд на проводе, мистер Старлок, — объявила Мод.
— Прекрасно, Мод. — Старлок взял трубку. — Если желаешь послушать, Эд, сними трубку со спаренного телефона. Не придётся пересказывать.
Я пристроился на уголок стола, за которым сидела Мод и взял трубку её телефона. «Хелло», — услышал я в трубке голос Старлока, а в ответ ему: «Говорит Карсон».
«Это Старлок, Клод. По поводу телеграммы, которую ты послал. Я полагаю, этого достаточно: выяснил — и хорошо, но, может, добавишь какую-нибудь мелочь. Вот что ты конкретно имел в виду, говоря 'курьер’? Независимая сторона?» — «По моим сведениям, Бен, эту сторону он разрабатывает самолично. Он не работает ни на одного из крупных дельцов лотерейного бизнеса, а просто на любого, кто наймёт. Мой информант говорит, что он получает примерно пятьдесят в месяц с каждой из больших шишек по списку, да поменьше с дельцов рангом ниже. А вся забота в том, чтобы не позволять им наступать друг дружке на ноги». — «Каким образом? Он что, содержит отряд громил?» — «Вовсе нет. Воздействует убеждением. Если один из них пытается надуть другого или предложить больший коэффициент, или ещё что-либо, он спешит отговорить от подобного. А веско его слово не потому, что он может с ними ‘разобраться’, но потому что он способен сплотить всю эту, как её…» — «Уголовщину?» — подсказал Старлок. — «Индустрию, Бен. Он способен сплотить мальчиков против любого из тех, кто сделает шаг в сторону. Те в таком случае приложат… назовём это экономическим давлением. Что, в конечном счёте, более действенно, чем громилы». — «Но как именно, Карсон? Понимаю, что ты имеешь в виду, но расскажи всё же как для тупого. Без мудрёных понятий. Допустим, я держу тотализатор страховых полисов здесь, в Чикаго. И делаю шаг в сторону, предложив больший коэффициент, неспортивно играя. Что со мной будет… после того как наш приятель предложит мне отказаться от моего шага, а я ни в какую?» — «Ты же оплачиваешь крышу, ведь так? Так же и остальные в Чикаго, а вместе все они платят гораздо больше, чем ты, и момент инерции у них больше. От разницы в денежной массе происходит разность давления, тебя просто выдавливает. Твоих квитанщиков чаще заметают, ты платишь больше штрафов. Твою контору могут обыскать копы, и тебе приходится заплатить один или два крупных штрафа. А ещё прочёсывают твоих лучших клиентов, да возникает слушок, что ты прогорел и не в состоянии выплачивать, когда кто-либо угадывает. Ты начинаешь терять деньги. Если наделён здравым смыслом, возвращаешься в общий строй». — «Вот и прояснилось, — отвечал Старлок. — Звучит, словно наш приятель весьма разумен». — «Уж он таков. Разумен достаточно, чтобы не пережать ни с кем из них». — «Как видно, образцовый специалист по связям с общественностью, — не унимался Бен. — Даже нет — специалист по межпроизводственным отношениям. Так ты не думаешь, что он снисходит до грубого обращения, да?» — «Нет же, чёрт возьми. Пока не прибегает к насилию, до тех пор и сохраняет влияние. Работа ведь и заключается в том, чтобы не допустить рукоприкладства. Держатели лотерей — ребята понежнее, чем… скажем, бутлегеры былых времён. Пусть бы кто-нибудь координировал бутлегерский бизнес, много бы жизней спас. Каковыми бы они ни были». — «Для меня это звучит словно десять — двадцать тысяч в год куш, а?» — «Возможно, возможно. Я ведь сообщил, что таков его жизненный уровень. А возможно, зашибает и пятьдесят — сто да имеет разум не транжирить их. Разгуляйся он как следует, иные из его нанимателей сочтут, что он подхалтуривает. А ему следует быть превыше подозрений. И превыше насилия, даже в качестве соучастника. Если будет утрачен контроль, то конец его работе, так что он как может старается подобного избежать». — «Картина ясна, — сказал Бен. — Благодарю, Карсон. Пришли мне счёт, но не разгоняйся: я не на клиента сейчас работаю. Тут за счёт заведения». — Бен положил трубку и обратился ко мне.
— Есть, Эд, мысли по поводу?
— Всё меньше и меньше, — отозвался я. — Представления не имею, зачем такому человеку могло понадобиться похищать дядю Эма. И если это его рук дело, ни за что он не стал бы давать вам по телефону свой настоящий адрес. Полагаю, его можно отбросить… если Джо Стрейтор и Эмиль Кразка не найдут чего-либо, что вновь вынудит нас к нему обратиться.
Старлок тяжело вздохнул.
— Вся беда в том, Эд, что нам совершенно некого взять под подозрение. Разве что Грейна и Дэгона, да и то едва-едва. Против них только то, что они встречались с Эмом в моей конторе. Но он лишь молча слушал, разговаривал же с ними я. Если только они не подъехали к нему стороной…