Читаем Сатанинские ритуалы полностью

Ты, ты, кого своей властью Жреца, хочешь ли ты того или нет, я принуждаю сойти в эту гостию и возродиться в. сиём хлебе; ты, Исус, чье ремесло — обман, чей разбойный промысел — уважение, чья воровская стезя — любовь, слушай! С того самого дня, как ты появился на свет из услужливого нутра лжедевственницы, ты нарушил все свои обязательства, ты не выполнил ни одно из твоих обещаний. Века стенали в ожидании тебя, беглый бог, бессловесный бог! Ты хотел искупить грехи человека, но не смог; ты хотел появиться во славе своей, но проспал. Давай, лги, скажи несчастным, что обращаются к тебе: "Надейтесь, терпите, страдайте; лечебница душ да примет вас, ангелы да помогут вам, Небеса да откроются вам". Обманщик! Ты прекрасно знаешь, что ангелы, отвратясь от твоей инертности, покинули тебя! Ты должен был стать толкователем наших стенаний, камергером наших слез; ты должен был передать их веденной, но не сделал этого, ибо такое посредничество потревожило бы твой вечный сон пресытившегося довольства.

Ты забыл о нищенстве, которое сам проповедовал, вассал, возлюбивший пиршества! Ты видел, как слабые сокрушены гнётом стяжничества, в то время как сам стоял рядом и проповедовал раболепие! О, лицемерие!

Сей человек должен принять сие горе на себя в признание своей слепоты — ту самую напасть, что сам намеревался вылечить. О, вечная грязь Вифлеема, мы бы заставили тебя признаться в твоём бесстыдном обмане, в твоих неописуемых преступлениях! Мы глубже забили бы гвозди в твои руки, глубже вонзили бы терновый венец в твоё чело и вновь пустили бы кровь из высохших было ран на твоих боках.

И это мы можем сделать и сделаем, нарушив покой твоего тела, нечестивец множества пороков, проповедник глупых благодетелей, проклятый Назарянин, немощный царь, беглый бог! Вот, великий Сатана, символ плоти того, кто очистил бы Землю от удовольствия, и того, кто во имя христианского «правосудия» повлёк смерть миллионов наших досточтимых Братьев. Мы проклинаем его и оскверняем его имя.

О, Адское Величество, сошли его в Бездну, навеки страдать в нескончаемых муках. Обрушь на него Свою ярость, О, Принц Тьмы, и разорви его, дабы познал он сполна ярость Твою. Взови к своим Легионам, дабы смогли они свидетельствовать тому, что мы творим в Твоё имя. Пошли твоих вестников, дабы провозгласили они сие дело и брось никчёмных христианских людишек на их собственную погибель. Порази его снова, О Властелин Света, дабы его ангелы, херувимы и серафимы тряслись и ежились от страха, простираясь пред Тобой в уважении к Твоей власти. Разбей врата Рая в щепки, дабы наши прародители были отомщены!

Жрец суёт облатку во влагалище алтаря, вынимает её оттуда и, держа её на руках, вытянутых по направлению к Бафомету, произносит:

ЖРЕЦ:

Disparais dans Ie Neat, toi Ie sot permi les sots, Ie vit et deteste, pretendant a la majeste de Satan! Disparais dans Ie Neat clu ciet vide, car tu n'as jamais existe, et tu n'existeras jamais.

Растворись в небытии, ты, глупец из глупцов, мерзкий и отвратительный самозванец, посягнувший на величие Сатаны! Изыди в небытиё твоего пустого рая, ибо тебя не было, нет и не будет.

Жрец поднимает облатку и швыряет её на пол, где с помощью дьякона и подьячего начинает её топтать, в то время как постоянно звучит гонг. Затем он берёт в руки кубок, поворачивается к алтарю и, перед тем как испить, говорит следующее:

ЖРЕЦ:

Calicem voluptais carnis accipiam, et nomen Domini Inferi invocabo.

Он отпивает из кубка, затем поворачивается к собравшим, держа кубок на вытянутых руках перед ним. Он предлагает кубок со следующими словами:

ЖРЕЦ:

Ессе calis voluptatis carnis, qui laetitiam vitae donat.

Жрец подносит кубок каждому из собравшихся, сначала дьякону, затем подьячему, затем всем остальным, в соответствии с рангом и/или старшинством в ордене. Предлагая каждому кубок, он произносит следующие слова:

ЖРЕЦ:

Accipe calicem voluptatis carnis in nomine Domini Inferi.

После того, как все отпили, пустой кубок возвращается на алтарь, на него возлагается дискос и всё накрывается покрывалом. Жрец простирает руки ладонями вниз и проговаривает заключительные слова:

Перейти на страницу:

Похожие книги