Май только подходил к концу и прелестные аллеи древовидной жимолости, окружающие памятник “Победы” в Тиргартене, стояли облитые грандиозными гроздьями благоухающих розовых цветов. Берлинская аристократия была ещё в сборе и тенистые аллеи Тиргартена были оживлённей, чем когда-либо, в аристократические часы раннего утра.
Особенное внимание всех встречных в это утро привлекла кавалькада, состоящая из кавалеров и двух амазонок, позади которых держался на почтительном расстоянии маленький грум, мальчишка лет 15-ти.
Амазонки были прелестны. Они дополняли своей молодой красотой прелесть дивного весеннего утра в зелёном оазисе парка, спрятавшегося за двойной оградой шестиэтажных зданий.
Наездницы сидели на великолепных чистокровных конях, а в углу синих чепраков дамских сёдел виднелась золотая корона над красиво переплетенными буквами: А.Ф.
Принц Арнульф-Фридрих афишировал себя в обществе своей протеже, известной всему Берлину звезды “Резиденц-театра”. Для немецкого аристократа это была несказанная дерзость, но так как принц Арнульф был холост, в военной службе не числился и пользовался репутацией неисправимого ловеласа, то на его выходки берлинские аристократические кумушки обоего пола смотрели сквозь пальцы, тем более что император относился к нему снисходительно.
Рядом с принцем ехала, впрочем, не Гермина Розен, оставшаяся во второй паре, между двумя красивыми молодыми поручиками, бывшими однополчанами принца и его ближайшими друзьями, - а Бельская, так быстро ставшая популярнейшей артисткой прусской столицы, звездой первой величины на полотняном небе театрального Берлина.
Русская артистка не могла устоять перед предложением принца Арнульфа испробовать его прекрасных верховых коней и согласилась участвовать в утренних кавалькадах. Сидя на горячем караковом скакуне, Ольга чувствовала себя совершенно счастливой.
В классической чёрной суконной амазонке с разгоревшимися щеками и блестящими глазами, она была особенно красива.
Принц Арнульф залюбовался молодой женщиной.
- Да вы такая же прекрасная наездница, как и великолепная актриса, - восторженно воскликнул он, видя, как Ольга легко и свободно “взяла барьер” на пробном скаковом кругу в конце Тиргартена, где офицеры обыкновенно объезжают своих коней.
- Я ведь не даром казачка… У нас, в степи, маленькие девочки скачут на неосёдланных лошадях. А привычки детства не забываются…
- Значит вы южанка? - полюбопытствовал принц. - Вот бы никогда не поверил… С вашими глазами, с вашими золотисто-пепельными волосами, вы тип настоящей северной красавицы, - любезно заметил принц.
Гермина Розен, слыхавшая этот комплимент, громко рассмеялась.
- Ого, - насмешливо проговорила она, трогая свою лошадь хлыстом и выравнивая её по другую сторону принца. - Предупреждаю, принц, напрасно потеряете время… Моя Ольга холодна, как настоящая царица льдов, хотя и родилась где-то в степи, где яйца пекутся на солнце. В венской консерватории мы её прозвали “царевна-недотрога”. Не правда ли это прозвище к ней подходит?… Не хмурься, Ольга. Все присутствующие знают, и даже по личному опыту, что ты имеешь полное право играть добродетельных девиц твоего репертуара, несмотря на твое пристрастие к всемирной истории…
Ольга вспыхнула при этом намеке. Мужчины же в один голос закидали Гермину вопросами:
- Это ещё что за история?… И какая история? древняя, новая или новейшая?… Военная или штатская история?… Всякая история, касающаяся нашей прекрасной “Иоанны д'Арк”, должна быть особенно интересной историей… - наперебой сыпались возгласы молодых офицеров.
Ольга нахмурилась, но её легкомысленная подруга звонко засмеялась и, неожиданно обхватив свободной рукой талию приятельницы, притянула её к себе.
- Не сердись, Оленька… Никто не подумает ничего дурного о твоём романе с учёным историком.
- А… Речь идёт о профессоре Гроссе, - с оттенком разочарования произнёс принц Арнульф. - Ну, это старая история. Я, по крайней мере, знаю больше двух недель, что сей учёный муж по уши влюблён в мою прекрасную соседку.
Ольга невольно улыбнулась.
- Удивляюсь вам, господа. Неужели в Германии мужчины не могут поговорить с женщиной два-три раза без того, чтобы всякий имел право считать их влюблёнными и сочинять более или менее остроумные вариации на избитую тему?
Принц усмехнулся.
- Прелестная Ольга, для того, чтобы влюбиться, достаточно двух-трёх взглядов, если они так красноречивы, как те, которыми пожирал вас учёный молодой историк на ужине у Гиллера. Я ведь сидел как раз напротив и потому могу играть роль весьма осведомлённого судьи.
Общество доехало до начала узкой аллеи, где волей-неволей, пришлось разделиться на группы за невозможностью ехать более двум всадникам рядом.
Принц Арнульф остался впереди, удерживая возле себя Ольгу.
- Надеюсь, вы не рассердитесь за нашу, быть может, неуместную шутку, - любезно начал он, - если я осмелился упомянуть имя человека, так очевидно обожающего вас, то только потому, что хотел просить сделать мне честь, позволив быть шафером в день вашей свадьбы с профессором Гроссе.