Немного придя в себя, Минки начала отряхиваться, как делает вылезшее из воды животное, но вместо брызг с ее шерсти посыпался вибхути! Баба благословил кошку и исцелил ее после нанесенных побоев. Кошка все отряхивалась и отряхивалась, и пепел постепенно покрыл весь стол!
Обращение разбойника
Как-то Баба отправился ночью прогуляться. Он оказался на другом берегу реки и случайно вышел к костру. Баба думал, что застанет здесь крестьян или, может быть, подростков, но увидел, что вокруг костра сидят воры, делящие добычу. Саи подошел к ним и попросил разрешения сесть. Те сначала испугались, но потом поняли, что пришедший человек не полицейский и к тому же один. Воры тут же взяли в руки свои палки:
— Деньги есть?
— Денег нет, — спокойно ответил им Баба. — Но есть кое-то поважнее денег…
— Ох, — рассмеялись воры, — только не говори, что у тебя есть золото или драгоценные камни…
— И тут вы правы. Их у меня нет. Но то, что я хочу вам дать, важнее золота и камней…
После чего Баба вытянул руки и материализовал божественный пепел, вибхути. Воры поняли, что перед ними не простой человек, и спросили у Бабы, кто он такой. Не отвечая на вопрос, тот повел с ними духовную беседу, и уже через полчаса разбойники пообещали ему, что бросят свой промысел. Один из них спросил, как же он сможет заработать себе на жизнь:
— Ведь я пошел грабить крестьян по дорогам не от хорошей жизни, а лишь потому, что мне надо кормить семью, а я не мог найти работу… Ты дашь мне работу?
— Всякому верующему в Господа, — кивнул Саи Баба, — всегда найдется честное пропитание на этой земле. Если же ты хочешь, чтобы работу тебе предложил именно я…
Бывший уже разбойник кивнул:
— Если я и брошу это ремесло, только ради того, чтобы быть у такого человека, как ты…
— У меня нет никакой работы. Но если хочешь, сейчас строится храм, и туда нужен сторож…
— Ну так пошли! — сказал раскаявшийся разбойник.
Многие из почитателей Саи еще помнят этого крепкого человека, много лет отработавшего сторожем в так называемом Старом мандире.
Сам Саи жил в отдельном помещении за мандиром — там была жилая комната и ванная.
Как-то Саи лег спать под открытым небом между мандиром и своей комнатой. Паломники расположились рядом. Внезапно, когда все уже уснули, Саи заговорил.
Выяснилось, что один из его бхакт потерял талисман, подаренный ему Саи.
— Откуда вы это знаете, учитель? — спросил кто-то.
— Потому что этот талисман вернулся ко мне, — ответил Баба и вытянул ладонь, чтобы все увидели. — Вот он.
После чего Саи объявил окружающим, что сейчас он предпримет внетелесное путешествие в Мадрас, где и живет этот бхакта, чтобы вернуть ему подарок.
Паломники стали отговаривать Бабу, но тот пояснил, что этот бхакта сейчас болен и талисман ему необходим. Тем не менее окружающие просили Бабу не предпринимать этого путешествия, которое, с их точки зрения, могло оказаться опасным. Саи был вынужден уступить:
— Ладно, я согласен с вами и готов послать талисман с курьером. Кто им будет?
Вызвался его давний последователь Сешагири Рао. Баба сказал ему:
— Вот тебе талисман, бережно храни его до утра. Завяжи его в полотенце и обмотай полотенце вокруг своей талии.
Тот сделал так, как было сказано, и уснул. Через два часа все проснулись от смеха Саи. Он сидел на своей постели и искренне и самозабвенно хохотал. Все тоже встали и подошли к нему.
— В чем дело, Баба?
— Разбудите, пожалуйста, сторожа талисмана, — ответил Саи, не переставая смеяться.
Когда Рао был разбужен, Саи спросил у него, куда тот задевал талисман.
— Никуда, — удивился Рао и развязал полотенце. Но талисмана там не оказалось!
— Эх, — сказал Саи, — а я ведь верил тебе и поручил такое важное дело… Ты меня подвел…
Заметив, что Рао смущен до предела, он ободряюще похлопал его по плечу:
— Не беспокойся! Талисман уже у своего владельца, в Мадрасе. Я все-таки предпринял небольшое путешествие, о котором решил не говорить вам, чтобы вы не волновались. Запомните, для меня нет опасностей в этом мире.
Но даже после того, как мандир был построен, число страждущих бывало порою настолько велико, что Саи уводил их для беседы на песчаное русло реки, окружающие холмы или в сады за рекой. И пока там готовили пищу на такое большое количество людей, Саи беседовал и часто показывал чудеса, которые сам, впрочем, таковыми не считал.
— Это чудо для вас, для меня же это всего лишь знак божественности…
Как-то Саи укорял некоторых бхакт за небрежение джапой. Это слово в дословном переводе означает «шуршание» или «шепот» и подразумевает медитативную практику, состоящую в длительном (и обычно неслышимом или почти неслышном) повторении мантр.
— Это лучший способ очистки ума и великолепнейшее средство для успокоения, — говорил Саи, но вдруг внезапно обернулся к одной из женщин: — А ты занимаешься джапой?
Женщина начала что-то говорить, но Саи перебил ее:
— Ах, ну да, ты же потеряла свои четки…
После чего Баба сунул руку в песок и достал оттуда какие-то четки.
— На, возьми, кажется, это твои…
Женщина подошла к нему и протянула руку, но он не отдал ей четки:
— Расскажи сначала мне их историю…