Читаем Сатиры полностью

130 Полуослепший отец. — Отец Демосфена был не простым кузнецом, а богатым оружейным мастером, владельцем мастерской.

133–137 Знаки военных побед… — Дается описание трофея: вооружения, снятого с убитого врага и выставленного на всеобщее обозрение. Трирема — корабль с тремя рядами весел.

149 Маврийский океан — то есть Атлантический.

156 Субура — см. коммент. 3, 4–5.

158 …вождем… окривевшим! — Весной 217 г. до н. э. Ганнибал на единственном уцелевшем слоне пересек Апеннины, но когда ехал через болота, затопленные Арно, заболел и ослеп на один глаз.

162 Тиран-вифинец. — Царь Вифинии Прусий I, при дворе которого скрывался Ганнибал.

165–166 …отмститель за Канны… перстень. — В 216 г. до н. э. Ганнибал одержал знаменитую победу над численно превосходящими силами римлян и в подтверждение послал в Карфаген огромное количество колец, снятых с убитых римлян. В 183 г. до н. э. он, чтобы не быть выданным Риму, принял яд, который носил в перстне.

167 …чтобы… стать декламации темой! — Ср. 7, 161–164.

168 Юноша родом из Пеллы — Александр Великий был уроженцем македонского города Пеллы.

170 Гиары — см. коммент. к 1, 74; Сериф — к 6, 564.

171 Кирпичные стены столицы — Вавилон, имевший стены из обожженного кирпича.

174 …Афон переплыли… — Афон — высокий мыс в Македонии, через который в 480 г. до н. э. по приказу персидского царя Ксеркса был прорыт канал.

175–176 …Геллеспонт… устлан судами… — Знаменитый мост, сооруженный Ксерксом из кораблей, по которому персидское войско переправилось в Грецию.

177 …их выпил мидиец… — То есть Ксеркс и его воины. Персидское войско было столь многолюдным, что для него в Греции не хватало питьевой воды (см.: Геродот, 7, 21).

178 …Сострат с крылом отсыревшим. — Как объясняет древний комментатор, Сострат (неизвестный нам поэт), описывая поход Ксеркса, вспотел от возбуждения.

179 Саламин — остров у берегов Аттики, возле которого персидский флот был полностью разгромлен греческими кораблями.

180–184 …плетьми бичевавший… в кандалы заковавший… решился море клеймить… — Геродот рассказывает, что после того, как буря снесла первый мост, построенный персами через пролив, разгневанный Ксеркс «повелел бичевать Геллеспонт, наказав 300 ударами бича, и затем погрузить в открытое море пару оков… и послал также палачей заклеймить Геллеспонт клеймом» (Геродот, 7, 35). Кор — северо-западный ветер; Эвр — юго-восточный. Эол — повелитель ветров. Энносигей (греч. «колебатель земли») — постоянный эпитет Нептуна.

194 Табрака — приморский город в Нумидии.

202 Косс — охотник за наследством, ближе неизвестен.

211 Селевк — кифарист эпохи Домициана.

220–224 Перечисляются порочные представители современного Ювеналу римского общества: куртизанка Оппия, врач Темизон, опекун Гирр, адвокат Басил (ср. 7, 144), развратница Мавра (ср. 6, 307–308), учитель Гамилл.

246–247 Пилоса царь — Нестор, персонаж гомеровской «Илиады». По греческому счету средний человеческий век равен 33 1/3 года, следовательно гомеровскому Нестору, прожившему три поколения, — 100 лет. Римляне, по указанию сивиллиных книг, свой век считали в 110 лет, поэтому у Овидия Нестор — трехсотлетний старик (см. «Метаморфозы», 12, 188). Вещая птица — ворона, живущая (по Гесиоду) девять человеческих веков.

249 …годы считая свои уж на правой руке… — Единицы и десятки римляне отсчитывали на левой руке, сотни и тысячи — на правой.

253 Антилох — сын Нестора; еще не стригший своей бороды юноша был убит Мемноном (см. «Одиссея», 4, 187 сл.); здесь он представлен на погребальном костре.

256 Пелей — царь Фтии, отец Ахилла.

257 …тот, чья судьба была плач об отплывшем с Итаки. — Лаэрт, отец Одиссея, отправившегося на Троянскую войну и вернувшегося домой только через двадцать лет.

258 Приам — царь Трои; Ассарак — прародитель троянцев.

260–262 Гектор, Кассандра, Поликсена — дети Приама.

263–264 …строить // Не принимался еще Парис кораблей… — Сын Приама Парис похитил Елену, жену спартанского царя Менелая, что вызвало Троянскую войну.

271 Приама супруга — Гекуба была превращена в собаку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги