Читаем Сатиры полностью

Комментарии<p>Комментарии</p>Сатира первая

2 Корд — неизвестный нам поэт, написавший поэму «Тезеида» о подвигах Тезея, мифического царя Афин, друга Геракла и героя многих приключений.

4 Тогаты — комедии на римские сюжеты, в которых актеры были одеты в римскую тогу. «Телеф» — поэма (может быть трагедия), названная именем Телефа, сына Геракла; автор ее неизвестен.

5 «Орест» — неизвестная нам поэма, повествующая об Оресте, сыне Агамемнона и Клитемнестры, который, решив отомстить за смерть отца, убивает мать и ее любовника Эгисфа. Миф об Оресте лег в основу ряда греческих трагедий.

6 Занял изнанку страниц… — Обычно на оборотной стороне свитка не писали. Ювенал высмеивает здесь повальное увлечение римских писателей выступать с публичным чтением своих произведений.

7–11 Марсова роща — священная роща бога войны Марса; пещера Вулкана — на склоне горы Этны, где бог ковал молнии Юпитеру и оружие героям; утес Эола — на Липарских островах близ Сицилии, где, по представлению древних, правил повелитель ветров Эол. Все это — избитые штампы мифологической поэзии, вызывающие у сатирика отвращение. Эак — один из трех судей в Царстве мертвых (вместе с Миносом и Радамантом). Руно золотое… — Речь идет о походе агронавтов под предводительством Ясона в Колхиду за золотым руном волшебного барана. Моних — кентавр, обладавший необычайной силой, сражался с лапифами — мифическим племенем, жившим в Фессалии.

12 Фронтон — личность историческая, возможно, консул при императоре Траяне, покровитель писателей и артистов; в его доме в саду под платанами или в портиках поэты выступали с чтением своих стихов.

15–16 …и мы ведь // Сулле давали совет… — Намек на свазории, школьные риторические упражнения на темы из отечественной истории или мифологии. Ювенал говорит о том, что мальчиком он посещал школу и составлял фиктивные речи (декламации), в которых увещевал диктатора Суллу (81–79 гг. до н. э.) отойти от политической деятельности и удалиться на покой.

20 …великий питомец Аврунки… — Гай Луцилий, римский поэт-сатирик, родился около 180 г. до н. э. в Суэссе Аврункской, на севере Кампании. Все римские сатирики (Гораций, Персий) считали его родоначальником жанра гекзаметрической сатиры.

23 Мевия… вепря разит… — Неизвестная нам Мевия, по всей видимости, знатная римская матрона, которая увлекалась цирковыми играми, страсть к которым захватила многих женщин из высшего римского общества. Мевия появляется, как амазонка, с обнаженной грудью.

24 …кто… брил мою бороду… — Бывший цирюльник, разбогатевший торговлей или доносами; лучше не известен.

26–27 …раб из Канопа, // Этот Криспин… — Криспин — выходец из египетского города Канопа, жители которого были известны своей изнеженностью и развращенностью (ср. ниже, 6, 84 и 15, 46). Криспин выставляет напоказ кольцо, которое он носит в летнее время и потому более легкое, чем те, которые он надевает зимой.

32 Матон — видимо, доносчик. Ювенал говорит здесь о людях, гнусное занятие которых давало тирану возможность освобождаться от представителей наиболее знатных семей, которые он обрек на уничтожение. Имущество осужденных отходило в государственную казну, лично императору и доносчику. Лектика — носилки, средство передвижения богатых людей по городу.

33 …доносчик на друга… — Возможно, Марк Аврелий Регул, самый опасный доносчик при Нероне и Домициане. Целые аристократические семьи стали жертвами его наветов (см. Тацит, «История», 4, 42).

35–36 Бебий Масса и Меттий Кар — известные доносчики времен Домициана. Бебий Масса был прокуратором Африки и наместником в Испании. По словам историка Тацита, «он был опасен для каждого порядочного человека» («История», 4, 42). Меттий Кар погубил своими доносами многих людей; жертвой его доноса чуть было не стал писатель Плиний Младший (Письма, 7, 27, 14). Латин — мимический актер; Тимела — танцовщица, возможно, его жена. Власть доносчиков была настолько велика, что им приходилось опасаться друг друга. Доносчик Латин подсылает свою жену к Регулу, могущества которого он страшится.

39–40 …путем услуженья богатой старушке… — Охотники за чужим наследством нередко обихаживали богатых развратных старух в надежде, что те включат их в свое завещание; среди них неизвестные нам искатели наследств Прокулей и Гилл. Унция — здесь: в техническом значении — двенадцатая часть наследства. Поэт хочет сказать, что Гилл оказался более проворным, чем его коллега Прокулей, и сумел так услужить богатой старухе, что урвал львиную долю наследства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная библиотека

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики