Читаем Сатиры полностью

Лучше отсюда бежать — к ледяному хотя б океану,За савроматов, лишь только дерзнут заикнуться о нравахТе, что себя выдают за Куриев, сами ж — вакханты:Вовсе невежды они, хотя и найдешь ты повсюдуГипсы с Хрисиппом у них; совершеннее всех у них тот, ктоКупит портрет Аристотеля или Питтака, а такжеБюстам Клеанфа прикажет стеречь свои книжные полки.Лицам доверия нет, — ведь наши полны переулкиХмурых распутников; ты обличаешь позорное дело,10 Сам же похабнее всех безобразников школы Сократа.Правда, щетина твоя на руках и косматые членыДух непреклонный сулят, однако же с гладкого задаВрач у тебя отрезает, смеясь, бородавки большие.Редко они говорят, велика у них похоть к молчанью;Волосы бреют короче бровей. Архигалл ПерибомийБолее их и правдив и честен: лицом и походкойОн обличает порочность свою, — судьба в том повинна;Этих жалка простота, им в безумстве самом — извиненье.Хуже их те, что порочность громят словесами Геракла,20 О добродетели речи ведут — и задницей крутят.«Ты, виляющий Секст, — тебя ли я буду стыдиться?Чем же я хуже тебя? — бесчестный Варилл его спросит.— Над кривоногим смеется прямой, и над неграми — белый;Разве терпимо, когда мятежом возмущаются Гракхи?Кто не смешал бы небо с землей и моря с небесами,Если Вересу не нравится вор, а Милону — убийца,Если развратников Клодий винит, Катилина — Цетега,А триумвиры не терпят проскрипций учителя Суллы?»Был соблазнитель такой, недавно запятнанный связью30 Жуткою; восстановлял он законы суровые; страшныБыли не только что людям они, но Венере и Марсу —При бесконечных абортах из плотного Юлии чрева,Что извергало мясные комочки, схожие с дядей.Значит, вполне по заслугам порочные все презираютДеланных Скавров и, если задеть их, кусаются тоже.Раз одного из таких не стерпела Ларония — мрачных,Вечно взывающих: «Где ты, закон о развратниках? Дремлешь?»Молвит с усмешкой ему: «Счастливое время, когда тыНравы блюдешь, — вся столица теперь стыдливость познает:40 Третий свалился Катон с небеси. Только где покупаешьЭтот бальзам ты, которым несет от твоей волосатойШеи? Не постыдись — укажи мне хозяина лавки.Но уж когда ворошить и законы и правила, — преждеВсех надо вызвать закон Скантиниев; раньше взгляни тыДа испытай-ка мужчин: проступки их хуже, чем наши;Их защищает количество их и сомкнутый строй их —Кроет разврат круговая порука. Средь нашего полаНи одного не найдешь безобразного столь же примера:Мевия — Клувию, Флора — Катуллу вовсе не лижут.50 А вот Гиспон отдается юнцам, от двояких излишествЧахнет. Мы тяжб не ведем, не знаем гражданского права.Ваши суды не волнуем каким бы то ни было шумом.Женщины редки борцы и рубцами питаются редко;Вы же прядете шерсть, наполняя мотками корзины;Крутите лучше самой Пенелопы, ловчее АрахныВеретено, на котором намотана тонкая нитка,Как у любовницы грязной, сидящей на жалком чурбане.Вот почему в завещанье вошел лишь отпущенник Гистра,Много при жизни жене молодой отдававшего денег:60 Будет богата она — сам-третей на широкой постели.Замуж выходишь, — молчи: драгоценности будут за тайнуТак почему только нам приговор выносят суровый?К воронам милостив суд, но он угнетает голубок».Тут от Ларонии слов, очевидно правдивых, бежалиВ трепете Стои сыны; налгала она разве? ДругиеВсе станут делать, раз ты надеваешь прозрачные ткани,Кретик, и в этой одежде громишь, к удивленью народа,Разных Прокул да Поллит. Фабулла — распутница, правда:Хочешь — осудят ее, и Карфинию также; однако70 И подсудимая тоги такой не наденет. — «Мне жарко:Зноен июль!» — Выступай нагишом: полоумным не стыдно;Чем не одежда, в которой тебя — издавай ты законы —Слушать бы стал победитель народ, заживляющий раны,И побросавшая плуги толпа отдыхающих горцев.Не закричишь ли ты сам, увидавши судью в этом платье?Я сомневаюсь, идут ли свидетелю ткани сквозные.Неукротимый и строгий учитель свободы, ты, Кретик,Виден насквозь! Привила эту язву дурная зараза,Многим привьет и впредь, — точно в поле целое стадо80 Падает из-за парши от одной лишь свиньи шелудивойИли теряет свой цвет виноград от испорченной грозди.Как-нибудь выкинешь ты еще что-нибудь хуже одежды:Сразу никто не бывал негодяем: но мало-помалуПримут тебя те, кто носят на лбу (даже дома) повязкиДлинные и украшают всю шею себе ожерельем,Брюхом свиньи молодой и объемистой чашей справляяДоброй Богини обряд; но они, извращая обычай,Гонят всех женщин прочь, не давая ступить на пороги:Только мужчинам доступен алтарь божества. «Убирайтесь,90 Непосвященные! — слышен их крик, — здесь флейтам не место!»Так же вот, факелы скрыв, справляли оргии бапты;Чтили они Котито — афинянку, чтили без меры.Тот, натерев себе брови размоченной сажей, иголкойИх продолжает кривой и красит ресницы, моргаяСильно глазами, а тот из приапа стеклянного пьет иПряди отросших волос в золоченую сетку вправляет,В тонкую желтую ткань разодетый иль в синюю с клеткой.Как господин, и рабы по-женски клянутся Юноной.Зеркало держит иной, — эту ношу миньона Отона, —100 Будто добычу с аврунка Актора: смотрелся в него онВооруженный, когда приказал уже двигать знамена.Дело достойно анналов, достойно истории новой:Зеркало заняло место в обозе гражданских сражений!Ясно, лишь высший вождь способен и Гальбу угробить,И обеспечить за кожей уход, лишь гражданская доблестьНа бебриакских полях и к дворцовой добыче стремится,И покрывает лицо размазанным мякишем хлеба,Как не умела ни лучник Ассирии — Семирамида,Ни Клеопатра, грустя на судне, покинувшем Акций.110 Нету здесь вовсе стыда за слова, ни почтения к пиру,Мерзость Кибелы свободно звучит голосами кастратов;Здесь исступленный старик, убеленный уже сединами,Таинств блюститель, редчайший пример достопамятной глотки,Дорого стоящий людям наставник. Чего же, однако,Тут ожидают все те, которым пора уже было б —Как у фригийцев — излишнюю плоть отрезать ножами?Гракх в приданое дал четыреста тысяч сестерцийЗа трубачом (если только последний не был горнистом);Вот договор заключен. «В добрый час!» — им сказали, и гости120 Сели за стол пировать, молодая — на лоне у мужа…Вы — благородные, цензор нам нужен иль, может, гаруспик?Что ж, содрогнулись бы вы и сочли бы за большее чудо,Если б теленка жена родила, а ягненка — корова?Вот в позументах и в платье до пят, в покрывале огнистом —Тот, кто носил на священном ремне всю тяжесть святыниИ под щитами скакал и потел. Откуда же, Ромул,Рима отец, нечестье такое в пастушеском роде?Что за крапива, о Марс-Градив, зажгла твоих внуков?Вот за мужчину выходит богатый и знатный мужчина, —130 Шлемом ты не трясешь, по земле не ударишь копьем ты,Даже не скажешь отцу? Так уйди и покинь этот округМарсова поля, раз ты пренебрег им. — «Мне завтра с восходомСолнца нужно исполнить дела в долине Квирина».— «Что ж за причина для дел?» — «Не спрашивай: замуж выходитДруг, и не всех приглашал». — Дожить бы нам только: уж будет,Будет все это твориться при всех, занесется и в книги;Женам-невестам меж тем угрожает ужасная пытка —Больше не смогут рожать и, рожая, удерживать мужа.К счастью, природа душе не дает еще права над телом:140 Эти «супруги» детей не оставят, и им не поможетТолстая бабка-лидийка с ее пузырьками и мазьюИли удар по рукам от проворно бегущих луперков.Гаже, чем это, — трезубец одетого в тунику Гракха:Он — гладиатор — пустился бежать посредине арены.Он — родовитее Капитолинов, знатнее Марцеллов,Выше потомков и Павла и Катула, Фабиев старше,Зрителей всех на почетных местах у самой арены,Вплоть до того, кто устраивал сам эти игры для Гракха.Что преисподняя есть, существуют какие-то маны,150 Шест Харона и черные жабы в пучине стигийской,Возит единственный челн столько тысяч людей через реку, —В это поверят лишь дети, еще не платившие в банях.Ты же серьезно представь, что чувствует Курий покойный,Два Сципиона, что чуют Фабриций и маны Камилла,Фабии с их легионом кремерским и павшие в КаннахЮноши, души погибших в боях, — всякий раз, что отсюдаК ним прибывает такая вот тень? — Очищения жаждут,Если бы с факелом серы им дали и влажного лавра.Жалкими входим туда мы! Простерли оружие, правда,160 Мы за Юверны брега, за Оркады, что взяты недавно,И за британцев — в страну, где совсем мимолетные ночи.Те, кого мы победили, не делают вовсе того, чтоНыне творит народ-победитель в столице; однакоХодит молва, что один армянин Залак — развращеннейВсех вместе взятых эфебов: живет, мол, с влюбленным трибуном.Только взгляни, что делают связи: заложником прибыл —Здесь человеком стал; удалось бы остаться подольшеВ городе мальчику, — а уж ему покровитель найдется;Скинут штаны, побросают кинжалы, уздечки и плети:170 Так в Артаксату несут молодежи столичные нравы.
Перейти на страницу:

Все книги серии Античная библиотека

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики