Читаем Савмак. Пенталогия (СИ) полностью

  Дом представлял собой вытянутый с юга на север на дне балки прямоугольник, разделённый поперечным строением на две неравные части. Номарх Лесподий и хозяин усадьбы Хрисалиск встречали гостей в малом переднем дворике, открывшемся за высокими, массивными, тёмно-вишнёвыми двустворчатыми дверьми, освещённым двумя парами факелов широким коридором и украшенной бронзовыми птицами и цветами кованой бронзовой решёткой. Шестнадцать ярких смоляных факелов, вставленных в бронзовые волчьи пасти на стенах, не впускали в закрытый со всех сторон двухъярусными строениями дворик скоплявшуюся над покатыми черепичными крышами ночную тьму.

  Посреди квадратного дворика в треть плефра шириной возвышался мраморный фонтан. В центре широкой круглой чаши с поднимающимся над землёй на высоту колена узким закруглённым бортиком, высилась в рост человека на сужающейся кверху восьмигранной ножке плоская чаша поменьше, покрытая снаружи чудесной резьбой. Через её края в нижнюю чашу изливалась непрерывным, обильным, журчащим потоком прозрачная, как хрусталь, вода, исчезая в закрытом медной решёткой донном отверстии. За фонтаном белел украшенный барельефами мраморный куб домашнего алтаря Зевса. На западной и восточной сторонах двора темнели узкие двери шестнадцати комнат, над которыми проходила крытая каменная галерея, покоящаяся на массивных, соединённых арочными сводами, квадратных столпах.

  Приблизившись с широкими улыбками на несколько шагов к ждавшим напротив входа хозяевам, шествовавшие впереди Оронтон и Полимед (Делиад, проведя гостей во двор, скромно отступил в сторону), обменялись с ними пожеланиями радости и дружескими объятиями; остальные ограничились молчаливыми поклонами.

  Хрисалиск был в белом, отороченном красным геометрическим узором хитоне без пояса, ниспадающем широкими складками до щиколоток. Левой рукой, скрытой до кисти широким рукавом, он слегка опирался на тонкий, высокий посох из слоновой кости, с сидящим на шаровидном навершии скифским грифоном - крылатым львом со зловещими рубиновыми глазами. И хотя тяжкий груз 70-ти прожитых лет слегка пригнул к земле его плечи и спину и покрыл густым слоем серебра его длинные волнистые волосы и широкую окладистую бороду, это лишь добавляло старцу патриархального величия.

  Его 43-летний зять вышел к гостям в коротком, до колен, тёмно-синем хитоне с рукавами по локоть, перепоясанном узким серебряным поясом, и в мягких коричневых домашних башмаках. Будучи почти на голову ниже тестя, он был пошире в плечах и бёдрах, имел сильные, с развитой мускулатурой руки и ноги. Правда, его внушительную фигуру опытного, хорошо натренированного воина несколько портил заметно выросший в последние годы живот.

  Повернув голову к почтительно замершему в нескольких шагах за его правым плечом старому доверенному слуге вольноотпущеннику Пакору, помогавшему ему надзирать за рабами и следить за порядком в доме, Хрисалиск приказал показать гостям их комнаты, а затем проводить их в бальнеум. Проследив краем глаза, как его воины под присмотром Ламаха заносят вслед за Полимедом в его комнату на левой стороне двора кованый дорожный сундук, Делиад подошёл, наконец, к деду и отцу, так и впившимся в него после долгой разлуки оценивающими взглядами: сдержанно-радостным у одного, придирчиво-строгим - у другого.

  - Ну как тебе наш гекатонтарх? Не правда ли хорош? - обратился с довольной улыбкой Хрисалиск к Лесподию. Тот в ответ лишь скептически хмыкнул. - Нет, кроме шуток, в этих доспехах он похож на юного Александра... Ну сними же свой шлем, дай деду расцеловать тебя!

  Хрисалиск ласково привлёк к себе обожаемого внука и поцеловал в обе щеки, Лесподий ограничился по-солдатски крепким рукопожатием. Его загорелое широкоскулое лицо, с суровыми складками над переносицей и вокруг неулыбчивого рта, было как всегда строгим, но обращённый на Делиада взгляд с пляшущими в темно-карих зрачках огоньками, излучал непривычное тепло.

  - Пойди, повидайся с матерью, - приказал он вполголоса и легонько подтолкнул сына в спину.


Перейти на страницу:

Похожие книги