— Я вдруг подумала, а ведь ты права. Это кафе должно быть особенным. Сделаем его необычным? А? Только тогда его запомнят, и будут желать вновь с ним встречи. Энди, ты навела меня на мысль. Именно в этом углу нужно сделать что-то вроде…
Женщина оглянулась вокруг.
— Вот на этой стене будит висеть большая магнитная панель.
— И что?
Энди с нетерпением ожидала, когда же Хелена закончит свою мысль.
— Это то, о чем ты и говорила. Посетители кафе будут оставлять свои записи на маленьких листиках с магнитом, которые им будут подавать вместе с заказом. И если человеку найдется, что написать, он прикрепит записку на эту доску. Их можно будет читать. А что если благодаря этим запискам кто-то найдет себе друга? Или, к примеру, поделиться просто хорошими настроением. Ведь так часто бывает, что не с кем поговорить. Нет собеседника. А листок бумаги умеет слушать.
Энди эта идея очень понравилась. Она с удовольствием размышляла об этом с Хеленой.
В приоткрытую дверь постучали. Вошла Лора. Она поставила на стол тарелку с обещанным печеньем. Кабинет наполнился ароматом ванили.
— Я не помешаю?
— Нет, что ты, Лора. А мы как раз обсуждали новую идею.
Женщина довольно оглядела Энди и Хелену.
— Новая идея. Это отлично. И где только берутся мысли для того, чтобы творить?
— Ну, это секрет. У каждого дизайнера он свой.
Энди улыбнулась, когда взгляд Хелены коснулся и её.
— Мой секрет стоит сейчас рядом со мной и улыбается.
Все трое дружно засмеялись.
Через несколько минут к их веселой компании присоединился Джек. Он остановился уже посреди комнаты, потом опомнился и постучал по стене.
— Можно войти и нарушить девичник?
Лора взмахнула рукой.
— Что ты, Джек. Нет ни какого девичника. Мы просто болтаем. Здесь, кстати, рождаются новые дизайнерские происки.
— Серьезно?
Он с интересом заглянул в ноутбук.
— Это что-то новое, ведь так? Я бы здесь с удовольствием провел час другой.
— Здесь ведь совсем нет снега и льда! Джек, не смей мне льстить.
Хелена взяла его под руку.
— Что и правда нравится?
— Да.
— Тогда может быть, мы как нибудь, соберемся и отправимся туда? Все вместе. По-моему не плохая идея?
— Идея отличная, Хелена. Мы давно уже никуда не выбирались. Что скажешь, Энди?
Лора обняла девочку, чувствуя, как тепло в её душе, словно воск свечи, медленно тает, продлевая приятное чувство.
— Может быть, завтра поедим в город и там всерьез развлечемся? Все согласны? Лора, не строй на завтра планов, что готовить.
— Ещё одна хорошая новость, Джек. Похоже, день решил преподнести нам сразу несколько подарков? Что же, потрачу выпавшие свободные минутки на бигуди.
Весь следующий день, как и было, запланировано, семья провела в городе. Погода оказалась не совсем хорошей. То и дело начинал накрапывать дождь, потом вдруг прекращался, а через какое-то время всё начиналось вновь. Уже ближе к вечеру, разместившись за столиком уютного кафе, они делились впечатлениями от нового фильма. Кто-то его критиковал, кто-то выражал восторг от игры актеров. Лора как обычно растроганно всхлипывала, протирая глаза кружевным платком. Энди очень нравилось, что её воспринимают в семье как уже весьма повзрослевшую личность. Спрашивают её мнение, вслух говорят своё, и никто не лжет, не умалчивает. Это было важно для неё.
В этот день все заметили, что Энди чуточку изменилась.
Дела в магазинчике обстояли сравнительно хорошо. После смерти дядюшки там стали работать все из дома Митчеллов. Джек мало что смыслил в цветоводстве, черпая знания из книг, интернета и своих собственных воспоминаний, а ещё дядюшка оставил огромную тетрадь. Он предвидел, что однажды придет такой момент и будет абсолютно необходим совет. Джек перевернул вывеску «Открыто» другой стороной, закрыв дверь на ключ.
— Мы ненадолго.
Он положил руку, Энди на плече.
— Думаю, огромное количество покупателей не пройдет мимо за это время?
Энди осмотрелась по сторонам.
— Нет никого. В это время всегда мало покупателей.
Она любила помогать Джеку в магазине и в этот день приехала сюда с самого утра.
На улице стоял чудесный летний день. Солнце здорово припекало. Спеша укрыться в прохладе, Энди быстренько проскользнула в стеклянные двери магазина, что находился в двух кварталах от их цветочной лавки. Она поправила на себе футболку, оглянувшись вокруг. Не многие покупатели, длинные полки с товаром. У прилавка о чем-то чуть громче обычного спорят двое. По всей вероятности, это были продавец и менеджер. Обычно, Энди не любила подслушивать чужие разговоры и в подобной ситуации оказалась, практически впервые. Однако голоса доносились до её слуха и она невольно стала свидетелем. Она всё ещё внимательно рассматривала незнакомцев, а между тем Джек уже нашел всё необходимое и вернулся на то же место, где оставил Энди. В руках он держал какие-то емкости, что были необходимы ему в лавке.
— Ты так внимательно следишь за теми людьми. О чем они говорят?
— Они спорят. Разве можно быть такой настырной?
Энди хмыкнула и, отвернувшись, взяла из рук Джека несколько покупок.
— Настырной? Это ты о той женщине?