Читаем Сбежавшая невеста полностью

Нервничая, я начала кусать губы и ерзать, неотрывно глядя на жуткие спирали, которые, казалось, вот-вот собьют наш маленький скат. Сидящий рядом бьерн крепко сжал мои пальцы, передавая с теплом своей руки и уверенность в удачном исходе нашего сумасшедшего побега. Как ни странно, все действительно получилось. И не только из-за мастер-класса, который показал лич, управляя скатом. Когда и где он научился так водить новомодные авиамобили, оставалось лишь гадать, так как отвечать на мой вопрос Граф не стал. С личем у нас был хороший шанс в противостоянии с сиренами, но они почему-то сдались раньше, чем мы добрались до полуострова, граничащего с Океанией. Бушующее море ни с того ни с сего успокоилось, водяные спирали попадали вниз, и я вновь могла наблюдать красивый летний пейзаж с белыми облаками и волнами, переливающимися от насыщенно-зеленого до лазури.

– И как это понимать? – посмотрев на мужчин, настороженно уточнила я. – Они нас отпустили или готовят какую-то новую пакость?

– Тебе виднее, ты же сирена, – беззлобно поддел меня сыскарь, за что получил по той самой руке, которая недавно держала мою ладонь.

– Все равно они не дадут мне покоя, – грустно вздохнула я, поглаживая пальцы мужчины, по которым только что ударила. – Придется уехать из Гримшера, сменить внешность, имя, как это сделала Диана.

«Не придется, – успокоил меня лич. – Наш друг Акиллар, если сирены станут тебе досаждать, пообещал отдать им в уплату за твою свободу один очень ценный артефакт, от которого они не смогут отказаться».

– Акиллар так сказал?! – пораженная новостью, переспросила я.

– Угу, – вместо Графа ответил Саша, и мне подумалось, что у него, вероятно, тоже установлена с мертвым некромантом ментальная связь, поэтому он слышит его мысли вместе со мной.

– С чего вдруг такая щедрость? – совершенно не веря в бескорыстность «волка», решила выяснить я.

– Совесть проснулась! – синхронно ответили мужчины, но… не убедили.

До аэропорта, где нас ждал грузовой самолет с кабиной, рассчитанной на шесть пассажиров, мы добрались без особых проблем. За оставшееся время полета я успела расспросить своих спутников о Яшке, Ритке и всех тех, кто ждал нашего возвращения дома. А также узнала, что мои спасатели, не считая тех дней, что Граф потратил на поездку в Гримшер и обратно, торчали в гостиничных номерах на полуострове и ждали, когда меня наконец выпустят на поверхность.

– Но как вы узнали, на каком именно острове я буду?

«От сирены».

– Что-о-о? – протянула окончательно сбитая с толку я.

– Граф завербовал одну. Ту, которая тебя забирала, – сказал сыскарь.

– Лану? Но она ведь почти все время была в Сиренстилсе.

«Ключевое слово – почти. Подчиняясь моему внушению, дева регулярно выходила за границу купола и отчитывалась о происходящем. И про то, на какой остров тебя отправят, мы узнали еще утром».

– А если бы сирены обманули, раскусив ваш план и слив Лане неверную информацию? – зачем-то спросила я то, что, в общем, уже было неактуально.

– Не обманули бы, – довольно усмехнулся бьерн. – Я точно знал, что ты там, благодаря нашей связи.

– Какой связи, Саш? Мы ведь сняли старый Зов, – сказала я, ощутив прилив жара к щекам, и, чтобы прогнать воспоминания о том, как именно снимали, добавила: – А новый ты только что поймал.

– Ничего я не ловил, – огорошил меня он. – Помнишь, я вмешался в ритуал, который вы проводили с Алиной? – Я кивнула, и мужчина продолжил: – Тогда я еще раз поймал твой Зов, тот, который ты сняла с «волчицы». Вернее, не сам Зов, а его отголосок, он как-то странно переплелся с моим даром, и теперь связующую нас нить я вижу слабо и только тогда, когда «замораживаю» кого-то в этот момент. Пока ждал на яхте, мучил бедную чайку, – вздохнув, сказал Александр, а затем подмигнул мне и шутливо произнес: – Прости, ведьмочка, но очередной твой призыв до меня не долетел. Хотя, может, просто иммунитет выработался, как думаешь? – я поджала губы, а он рассмеялся. – Ань, поверь: одна слабая, но неиссякаемая магическая связь лучше, чем много одноразовых. Хотя если на этот раз Зов был брачный…

– Нет.

– Жаль.

– Ты серьезно? – вскинула бровь я.

– Что именно?

– Про брачный… Зов.

– Как тебе сказать, – изобразил задумчивость мой хитрый «кот». – Я бы все же предпочел брачному Зову, несмотря на наиприятнейший способ избавления от него, традиционные брачные браслеты. Оно надежней как-то, и избавиться сложней, – он внимательно посмотрел мне в глаза и серьезно спросил: – А ты?

– И я, – не в силах сдержать счастливую улыбку, ответила я ему.

<p>В храме Сиренити…</p>

– Что ты натворила?! – воскликнула влетевшая в зал королева, яростно сверкая серебристыми глазами. – Я же прекрасно видела в зеркальном пруду, что девочки их почти сбили!

– Их следует отпустить, – бесстрастным голосом ответила Оракул, призрачная фигура которой, как обычно, парила в потоке белого света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на невесту

Похожие книги