Читаем Сбежавшая невеста полностью

— Это, конечно, многое объясняет, и учиться не надо. Правда, Роза? — смеётся он надо мной.

— Хватит надо мной потешаться, — я стукнула его по руке и, надув губы, отвернулась.

— Только не плачь. Не выношу женских слёз.

— Размечтался. Буду я ещё из-за какого-то мага плакать.

— Роза, ты определённо идёшь на поправку. К тебе возвращается твоя язвительность.

Я показываю ему язык и глаза Артура расширяются. Он наклоняется ко мне. До соприкосновения губ осталось всего ничего. Я в предвкушении…

Стук в дверь разорвал волшебство. Артур едва слышно произнёс ругательство. Я глупо хихикнула. Себя не узнаю. Всегда презирала хихикающих как дуры девиц. Теперь сама такая. Ох, каким судом судите…

— Войдите, — рявкнул Артур.

Мальчишка, искренне не понимающий, чем может быть недоволен маг, робко переступил порог.

— Ставь сюда, — Артур показывает на столик рядом с кроватью.

Я оглядываю комнату. Каменные стены, мебель из светлого массивного дерева, недалеко от кровати камин. Поднимаю глаза на потолок с деревянными балками, к которым прикреплены светильники.

— Артур, где мы находимся?

Не то чтобы я волновалась. Я чувствую, что Артур защитит меня. Просто любопытно.

— Роза, какая ты любопытная, — угадывает истинный смысл моего вопроса он. — Мы в замке у моего лучшего друга Рауля, будущего восьмого герцога Рэнделла, Властелина Северного пограничья.

— Что мы здесь делаем?

— Вообще-то, это была конечная цель моей поездки. Я ехал к нему на свадьбу.

— Ах да! Я что-то припоминаю. Ты говорил об этом.

— Восстанавливайся, набирайся сил, — он встаёт, идёт к двери.

Когда он берётся за ручку, я его прошу:

— Артур, позови маму, пожалуйста. Она, наверное, очень волнуется.

— Маму? — удивлённо переспрашивает он. Я не вижу его лица. Но чувствую растерянность.

— Ты забыл, что у меня есть мама?

— Я не это забыл. Я забыл твою маму и своих слуг на постоялом дворе.

Я засмеялась. Нервное напряжение последних дней выходило и через смех. Не могу остановиться, хоть убейте. От смеха болит живот, слёзы выступили на глазах.

— Ой, не могу. Ты мне напомнил одну историю.

Заинтригованный Артур возвращается ко мне. Я всё ещё хохочу.

— Верни маму, а я пока успокоюсь.

Я всхлипываю от смеха. Ещё немного, и я успокоюсь. Думаю, как адаптировать историю из моего мира под этот. Не буду вдаваться в детали и, возможно, Артур не заметит кое-каких несостыковок, если они будут.

Артур вызывает всё того же мальчика и отдаёт распоряжения. Видимо, на время пребывания здесь он его личный слуга.

— Рассказывай, не терпится послушать, — торопит меня Артур.

— Ты как бабка-сплетница, — подкалываю я его. Не удержалась, каюсь, грешна. Артур, нахмурился. Я кладу свою ладонь на его руку, заглядываю в глаза.

Он берёт моё лицо в свои руки, наклоняется, нежно целует. Моя рука гладит его волосы. Он перемещает ладонь на затылок и усиливает поцелуй. Я забыла, как надо дышать. Его руки начинают путешествие по моему телу. Одеяло, которое я придерживаю на груди, падает.

Артур, воспользовавшись возможностью, оголяет моё плечо, его губы скользят ниже и оказываются на моей груди. Из меня вырывается стон, я выгибаюсь ему навстречу.

Мозги отказывают напрочь, остались только чувства и Артур.

Стук в дверь, и она быстро распахивается. Ещё не соображаю ничего. Артур быстро меня прикрыл. Судя по выражению лица, он готов к убийству.

— Упс! Кажется, я не вовремя!

<p>Глава 18</p></span><span>

Артур задерживает свой взгляд на моём лице. Берёт себя в руки. На моих глазах лицо человека, готового рвать и менять, превратилось в маску доброжелательного спокойствия.

— Отчего же, дружище! Ты как нельзя вовремя, — даже голос его звучит спокойно.

И правда, появление Рауля уберегло нас от непоправимой ошибки. Меня как магнитом тянет к Артуру. Надо что-то делать. Нельзя сдаваться. В этом мире всё гораздо сложнее в отношениях. Зато границы чёткие и понятно, что такое хорошо и что такое плохо. Вот только мне всё сложнее балансировать на этой грани.

А я всё время забываю, что здесь мне не двадцать пять лет, а восемнадцать. И что я не побывавшая замужем женщина, а невинная девица. Память, как и тело меня подводят.

— Я рад, что не помешал вашим, хм… — Рауль подбирает слова, — занятиям.

— Роза магически истощена, ей нужно быстрое восстановление. Я её лечу.

Я выглядываю из-за плеча Артура и киваю.

— Может, тебя взять лекарем ко мне в дружину? — Рауль хохочет так, что я опасаюсь за целостность замка. Выстоит ли при таких раскатах?

— Повеселился и хватит с тебя. Зачем пожаловал? — Артур сама доброжелательность.

— Тёща твоя будущая пожаловала.

— Так быстро? — удивляется Артур.

— Какая тёща? — одновременно с ним спрашиваю я.

— Ваша мама, Роза. Мои люди перехватили их по дороге. Она решила вместе с твоими слугами ехать ко мне. Умная женщина.

Я выдохнула. С мамой всё в порядке.

— Где она? — мне не терпится её увидеть.

— Внизу встретилась с моей невестой, — лицо Рауля, при упоминании невесты помрачнело.

— Я иду к ней, — вскакиваю я с кровати. Артур не успел меня поймать. А Рауль уставился на меня.

— Рауль, — с угрозой в голосе одёргивает его Артур.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика