И горгул с манором тут же скрылись в карманах платья Веринерии, а я распахнул тяжелую дубовую дверь и перешагнул порог борделя.
В нос тут же ударил запах многообразия терпких сладких духов, благовоний и горящих свечей, а глаза привычно пробежали по комнате со стоящими диванами и сидящими на них девушками в открытых одеждах.
— Ох, милорд, как мы по Вам скучали! Эльза, Ирма, его сиятельство герцог Маркус пожаловал. А ну быстро наверх и приведите себя в порядок! — рыкнула мадам Пэрри, обращаясь к девушкам, а потом вновь посмотрела на меня: — Или Вы желаете выбрать новых девушек?
И она махнула рукой, давая поисутствующим в просторной зале девушкам сигнал встать в ряд. Все они тут же выстроились в ровную шеренгу и каждая старалась или стрельнуть глазками, или встать повыгоднее, чтобы продемонстрировать полную грудь и узкую талию, а некоторые призывно и томно вздыхали. И окажись я здесь в другой день и в совершенно иной компании, пожалуй не отказался бы от приятного времяпрепровождения, но сейчас я был занят Нери, которая стояла чуть поодаль, но ее ладонь до сих пор была в моей руке и я чувствовал как она напряглась.
— Нет, мне сегодня просто нужна комната.
— Хорошо, конечно. Для тебя, дорогой мой, все что хочешь, — тихонько проговорила мадам Пэрри и сама повела нас наверх.
Пройдя по деревянной лестнице и оказавшись на втором этаже мы дошли до серединке коридора.
— Думаю вам подойдёт вот эта комната. Она совершенно новая, в ней только закончили ремонт и никого ещё не было. Там вам будет удобно. Может принести напитки и еду?
— Было бы неплохо. Что-нибудь посытнее. Хлеб, сыр, творог, горячая похлёбка или рагу, — стал перечислять я, а мадам Пэрри удивленно посмотрев на меня, прервала перечисление возможных блюд.
— Маркус, милый, не слишком ли тяжелая еда? Ты уверен, что после нее сможешь хоть что-то сделать, а не будешь лежать мешком с соломой? Все-таки я бы рекомендовала взять что-нибудь полегче, тем более, что на днях мне привезли такие мидии… ммм… пальчики оближешь. Говорят они и для мужского здоровья полезны. М? Что скажешь?
— Нет, думаю, что мы ограничимся рагу, похлёбкой и горячим чаем. А мидий оставьте для лорда Мавриуса.
— Ахаха, да ему того не помешает, — хохотнула мадам Пэрри, вспоминая завсегдатая ее заведёгтя.
— Лорд Мавериус это сухоньких пожилой мужчина восьмидесяти пяти лет, — пояснил я замерщей и испуганной Нери. — Когда-то он слыл знатным ловеласлюом столицы, сводя с ума людесятки красавиц. Вот только со временем красота его пропала, да и прочие возможности и умения, которые характерны …эм… для мужчины. Но он до сих пор хорохорится и для вида посещает «Ночную Лилию», рассказывая всем что проводит в ней полные страсти и любви бессонные ночи. На деле же он берет на ночь пару девушек и чаще всего рассказывает им истории из своей молодости, а иногда просто спит, — хохотнул я и дальше обратился к владелице борделя: — Нет, нам нужна сытная горячая еда и ещё. А ещё Амелия, — я указал на Нери, — поживет здесь какое-то время. Ксли что, то она работает здесь уже давно, недели три. Естественно ни о какой работе речи быть не может, — я крепче сжал ладонь девушки, которая при моих словах о том, что она работница борделя заметно дернулась. — Хорошо, — понимающе кивнула мадам Пэрри и открыла дверь пропуская нас в комнату.
— Скоро девушки принесут вам еду.
— Отлично, а я зайду к вам попозже и ещё нам нужна пара нарядов- простые платья, тёплые накидки, обувь, шляпки, ещё белье. — перечислил я все необходимое и женщин на кивнула, давая понять что услышала мою просьбу и все выполнит.
— И спасибо, — на прощание я поблагодарил владелицу борделя и закрыл за ней дверь, после чего скинул камзол и начал расстегивать рубашку.
— Что ты делаешь? — глаза Нер округлились и она испуганно посмотрела на меня.
— Ничего предосудительного. Просто хочу помыться. Здесь есть вторая комната с купальней. Но если хочешь, я пропущу тебя первой.
Громкой требовательный стук в дверь заставил отвлечься от мыслей о ванной и я поспешил узнать кого принесли гоблины. В коридоре стояла взволнованная мадам Пэрри, которая сообщила, что в «Ночную Лилию» нагрянули стражи, которые ищут девушку, по описанию похожую на Нери.
— Хорошо, ничего не говорите им, я сам все улажу, когда они придут. Единственное, предупредите, что в одной из комнат принц и одна из ваших девушек. С меня причитается.
— Да знаю я милый, знаю, что ты в долгу не останешься. прикрою я вас. Давай, — и она закрыла дверь и в коридоре раздался топот ее каблуков.
А я подошёл к Нери, которая до сих пор так и стояла у одного из стульев:
— Берт, Элвин, быстро в купальню и заройтесь в полотенца, они лежат в углу.
И манор с горгултьи быстро скрылись в дверном проёме, а я взял Нери за руку и быстро повёл ее к кровати.
— Что ты делаешь? — она попыталась вырваться, но я не дал ей этого сделаться, роняя на кровать, наваливаясь сверху и игнорируя ее попытки скинуть меня.
— Просто доверься мне, они должны принять тебя за работницу борделя.
И я медленно провёл рукой по ее ноге, поднимая юбку….
Глава 41