Читаем Сбежавшая невеста (СИ) полностью

— Она не твоя мама. Айрин — твоя мачеха. Тебя не удивило, что вы с ней почти одного возраста?

— Айрин старше. Я думала, что она просто выглядит молодо, — тяжело вздыхаю я.

— Тебе восемнадцать, а Айрин двадцать три. Твой отец женился на ней, когда тебе было пятнадцать.

— А где же тогда моя мама? — мне тяжело даются все эти откровения. Я же полюбила Айрин.

— Твоя мама умерла, когда тебе было тринадцать лет, а Вальтеру одиннадцать.

Артур знает о моей жизни больше, чем я сама. Хорошо работает его детектив. Хотя… Такие факты наверняка общеизвестны.

— Мне даже страшно спрашивать, отчего умерла мама.

— Твоя мама умерла от тяжёлой жизни. Муж её систематически избивал. Жизнь в постоянном напряжении. Она не выдержала. Перестала цепляться за жизнь. Сдалась.

Я не могу её осуждать. Не жизнь, а существование. Удивляюсь, что она так долго протянула.

— Айрин тоже можно понять, разделить участь моей матери она не хотела, — говорю я.

Артур странно смотрит на меня. Не разделяет моих убеждений?

— Была у неё ещё одна причина, чтобы сбежать, — Артур всё вытаскивает, и вытаскивает из рукава новые факты.

— Не томи, рассказывай, — упрашиваю его я.

— Ты плохо просишь, — вдруг заявляет Артур.

— Пожалуйста, рассказывай. Мне нужно знать о своей семье всё, — добавляю я.

— Не убедительно и недостаточно хорошо, — ухмыляется он.

— А как надо? — совершенно теряюсь я.

— Научить?

Я киваю.

Артур накрывает мои губы своими. Его язык проникает в рот, и я проваливаюсь в поцелуй, забывая дышать.

— Вот так правильно просить надо, — прерывает он урок.

— Мм, что? — мозги, как вата. Я сейчас плохо соображаю.

— Ты не усвоила урок? — спрашивает он.

— Усвоила, — говорю я, немного приходя в себя.

— Потом повторим для закрепления пройденного, — мой учитель разошёлся не на шутку.

— Так какая вторая причина была у Айрин, чтобы сбежать? — возвращаю Артура на грешную землю.

— Она ждала ребёнка.

— Что? От кого?

— А ты-то сама как думаешь? — спрашивает Артур.

— Если включить логику, то есть только три мужчины — вероятных отца ребёнка. Первый — это доктор, второй — отец, а третий… — я замолкаю.

— Так кто же третий? Мне любопытно, — поторапливает меня Артур.

Меня так и подмывает сказать, что он просить не умеет. Останавливает только то, что если он начнёт просить правильно, то на этом мы и остановимся. Артур так и не узнает имя третьего мужчины.

— Вальтер, мой брат. Если он пасынок Айрин, то что мешало им сблизиться до доктора?

— Не делай из мачехи монстра. Она такая же жертва обстоятельств, как и твоя мать и ты сама.

— Почему нет-то заперта в доме и никого, кроме молодого пасынка и старого мужа не видит, — настаиваю я на своём.

— Роза, не было у твоей мачехи связи с Вальтером. Не приписывай ей все смертные грехи. Она просто хотела быть любимой.

— Пег, служанка в нашем доме сказала, что меня не бил отец до того самого случая, как я память потеряла. Я могу представить, что я боялась его, что он морально давил на меня. Но бить — не бил. Так почему же он сорвался, не подскажешь?

— Да, здесь Айрин постаралась. Она тебя накрутила так, что ты, тихая девочка пошла против воли отца. У него и так проблем выше крыши. Тут такой случай подворачивается всё решить одним махом, пожертвовав дочерью. А дочь гонор показывает. Он и так не обладал кротким нравом, а тут у него вообще крышу снесло.

— И он меня фактически забил до смерти. Если бы не доктор, то я бы не отделалась потерей памяти.

— Не фактически, а так и было. Он забил тебя до смерти. На это-то и расчёт весь был. А любовник твоей мачехи Лайонел под видом лечения призвал душу из другого мира. Тебя Роза, если это твоё настоящее имя.

— Настоящее, — только и могла сказать я. Он знает, что я ненастоящая Роза Чарлей.

— Так ты знал, что я не эээ…как бы это сказать? Не местная в общем.

— Что ты не от мира сего? — переиначивает он мои слова. — Знал, конечно. Но что это меняет в наших отношениях? Ты находишься в теле Розы Чарлей и для всех ей и останешься. Поверь, так будет лучше.

Я пожимаю плечами. Не буду говорить, что многое меняет. Например, то, что в моём мире не так строго смотрят на сохранение девственности. А учитывая, мои жизненные коллизии, то вообще можно пренебречь некоторыми нормами морали. Особенно если очень хочется.

— Я пока многого ещё не знаю. Детектив продолжает расследование. Но, что знаю, рассказываю, — врывает меня из моих размышлений о нормах морали Артур.

— А что ты знаешь?

— О твоей семье фактически всё. О покойной матери, отце, брате и мачехе. Я ещё хочу понять Вайля. Зачем ты ему?

— Мне сейчас интереснее узнать всё о своей семье. Расскажи о маме.

— Когда Айрин рассказала мне историю о магичке, которая вышла замуж за мужчину без магии, я сразу вспомнил эту историю. Она в своё время наделала много шума. Как же девушка из древнего магического рода выходит замуж за мужчину низшего сословия.

Артур замолчал. Я решила не встревать, а то рассказ мог затянуться.

— Но, в этом рассказе было то, что сразу царапнуло нелогичностью. Но тогда я занимался всплеском твоей магии и было не до этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы