Читаем Сбиться с ритма полностью

— Удивительно, что пара хлопчатобумажного нижнего белья на правильной женщине делает с мужчиной. — Джесси скрещивает руки на груди, придурковато ухмыляясь. — Никакого осуждения. Я все понимаю.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

Джесси смеется, громко, фальшиво и неприятно.

— Надо отдать тебе должное, ты в хорошей форме, но у меня нет сомнений, что ты хочешь трахнуть эту девушку.

Я падаю на ближайший стул и поеживаюсь от боли, когда сдавливаю джинсами стояк.

— У меня есть девушка. — Мои слова больше похожи на оправдание, чем на признание факта.

— Ты реально придурок. — Джесси хлопает ладонью по столу, как судейским молотком. Меня оценили и нашли… неполноценным. — Не могу дождаться, чтобы рассказать Бетани.

— Я ничего такого не сделал, ясно? Я не могу контролировать реакцию своего тела. И я ведь ничего не предпринимаю.

— Я же говорил тебе, братан. Т.М.И. В дороге нужно избегать такого дерьма. — Он вздыхает, как разочарованный родитель. — Ну что уж теперь. Даже если бы ты попытался что-то сделать с этой девушкой, ничего бы не случилось. — Джесси указывает большим пальцем через плечо в сторону двери ванной. — Она тебя терпеть не может.

Ауч.

— Видишь. Так что беспокоиться не о чем. Кроме того, она сегодня уйдет.

— Точно. — Джесси подпирает рукой подбородок и наклоняется вперед. — Куда она пойдет?

Я пожимаю плечами.

— Не знаю, это не мое дело. — Я уже решил, что дам ей достаточно денег, чтобы совершить автобусный тур по США, если это то, что ей нужно.

— Уверен?

Дверь ванной открывается, и Джейд выходит в одежде, в которой была вчера. Ее выцветшие голубые джинсы чистые и плотно облегают изгибы ее бедер и попки. Синий свитер теперь намного ярче, почти того же оттенка, что и ее глаза, когда она переводит взгляд с меня на Джесси. Я бы поступил со своим членом очень несправедливо, если бы хотя бы не взглянул на ее сиськи и… о, черт, это большая ошибка. Мало того, что ее груди полные и круглые, но у нее бюстгальтер без поролона, и, должно быть, в ванной прохладно, так как свитер почти не скрывает ее торчащие соски. Они именно такие, какими я их себе и представлял. Вся кровь в моем мозгу устремляется на юг.

— Ты нашел мои носки? — Она поджимает босые пальцы ног, заставляя меня представлять разные способы, которыми я мог бы заставить ее пальцы вот так согнуться…

— Прекрати, — бормочу себе под нос.

Плечи Джесси сотрясаются в беззвучном смехе.

Да, пошел он к черту.

ДЖЕЙД

Со сложенной одолженной одеждой в одной руке и ботинками в другой, я наблюдаю, как двое взрослых мужчин передо мной ведут себя как мальчишки. Лицо Райдера раскраснелось, а тело Джесси содрогается от смеха. Похоже, я единственная, кто пропустил какую-то шутку.

— Эм… мои носки? Знаешь что? Забудь об этом. — Я возвращаюсь к сумкам с одеждой. — Найду их сама.

Джинсы ощущаются как рай на моих бедрах, а свитер как шелк, и все это так хорошо пахнет. Я и не представляла, насколько освежающей будет чистая одежда.

Райдер подходит, чтобы помочь мне найти носки, идет немного странно, сгорбившись и шаркая ногами.

— Ты в порядке?

Джесси заливается смехом.

— О, он в порядке. Просто кое-что произошло, пока ты переодевалась, вот и все.

Я сосредотачиваюсь на Райдере, когда он хватает сумку и отворачивается от меня.

— Ты повредил спину или что-то в этом роде?

Еще один смешок Джесси.

Райдер качает головой.

— Я в порядке, — говорит он, как мне кажется сквозь стиснутые зубы.

Что, черт возьми, происходит?

Подождите… Почему меня это волнует?

Заканчиваю рыться в сумке, но носков нет. Райдер медленно выпрямляется, переступает с ноги на ногу, затем поворачивается ко мне, предлагая мне пару толстых белых носков, которые выглядят так, будто были созданы для пеших прогулок в холодную погоду.

— Вот, возьми эти.

— Нет, я не могу взять твои носки.

Он снова протягивает их.

— Пожалуйста, у меня их много. Они согреют тебя. — В его голосе слышится мягкость, нежность, которую я не слышала от него раньше.

Я ему не доверяю.

— Я не могу. Прости. — Снова роюсь в сумке.

— Они пропали, — говорит он. — Такое случается. Просто возьми мои.

— Он прав. — Джесси встает из-за стола. — Здесь такое часто случается. Ория великолепна, но она стирает много одежды, и некоторые вещи теряются.

Я снова смотрю на предложенные носки. Они выглядят так, словно их никогда не носили.

— Ты уверен?

— Конечно.

Беру носки, и Райдер, кажется, выдыхает с облегчением, когда я это делаю.

— Спасибо. — Поднимаю одежду, которую одолжила. — Куда это положить? Вы захотите их постирать, прежде чем снова использовать.

— Я возьму их. — Райдер выхватывает у меня спортивные штаны и футболку и идет к задней части автобуса, полагаю, чтобы положить их в корзину с грязным бельем. И немного удивляюсь, когда парень относит вещи в ванную.

Может быть, я просто не заметила там корзины для грязной одежды.

Сажусь и натягиваю носки. Они толстые и мягкие, намного лучше, чем те, что были у меня.

— Куда ты планируешь отправиться? — спрашивает Джесси, небрежно прислоняясь к столу.

— В приют, пока не выясню, как добраться на запад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, ненависть и рок-н-ролл

Любить всем сердцем
Любить всем сердцем

Джесси Ли — самый худший!Он мультимиллионер, обладатель трех платиновых альбомов и премии «Грэмми», человек-шлюха мирового масштаба, самовлюбленный идиот. Я бы не стала спать с ним, даже если бы он был нашим последним шансом обеспечить выживание человеческой расы. Я терплю его только потому, что он брат моего босса.Как-там-её-имя — одна из тех святош.Она любит командовать, у нее ужасный певческий голос, и она такая обычная, что практически сливается со стенами цвета яичной скорлупы — полная противоположность всех, кого бы я трахнул. Я терплю ее только потому, что на кону моя карьера.«Любить всем сердцем» — это история о ненависти и любви, в которой противоположности не просто притягиваются, но и воспламеняются.+18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Дж. Б. Солсбери

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Сбиться с ритма
Сбиться с ритма

Райдер Кайл — избалованный, самодовольный придурок. Он не знает что такое страдания. Такой заносчивый парень, как он, не распознал бы отчаяние, даже если бы оно ударило его по идеальному лицу. Райдер мне не нужен, но очень нужно попасть на запад. Так что я не позволю парню, который напоминает мне о беспорядке, оставшемся позади, помешать моему плану добраться до Лос-Анджелеса. Эта женщина сумасшедшая! Люди не прокрадываются в гастрольные автобусы в поисках убежища. Так поступают только сумасшедшие фанатки, но она далеко не фанатка. Джейд говорит, что бездомная, и просит о помощи, при этом бросаясь оскорблениями. Ее слова подобны удару гадюки, и она сделала своей мишенью меня. Мы высадим ее на следующей же остановке. «Сбиться с ритма» — это роман о рок-звездах, ненависти и любви, который доказывает, что один, казалось бы, незначительный выбор может изменить всю жизнь.  

Дж. Б. Солсбери

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы