Читаем Сбиться с ритма полностью

Смотрю на дверь, ошеломленная, пораженная, вне себя от радости, а также… до смерти напуганная. Во что, черт возьми, я только что вляпалась?

В одну минуту я прячусь на стоянке грузовиков, а в следующую работаю на Джесси Ли в обмен на кров, еду и поездку на запад.

— Мне нужно было позвонить.

Я отворачиваюсь от двери и сосредотачиваюсь на Райдере. О чем он говорит? И почему выглядит таким… смущенным?

— А?

— Если тебе интересно, почему я так долго был в ванной. — Розовый цвет окрашивает щеки парня, делая его еще красивее.

— Честно? Я даже не поняла, что тебя не было.

Парень вздрагивает, но лишь слегка.

— Ясно. Так что… о чем говорил Джесси?

Ничего не могу с собой поделать. Я улыбаюсь. Не настолько сильно, чтобы нанести какой-либо реальный ущерб, но достаточно, чтобы глаза Райдера расширились, а мышцы вокруг его губ расслабились.

— Похоже, я задержусь здесь ненадолго. Джесси только что предложил мне работу.

РАЙДЕР

Ямочки на щеках.

У Джейд две ямочки, идеально расположенные по обе стороны от ее улыбки. Ее улыбка — офигеть! Наклон ее губ, даже едва заметный, меняет всю форму лица девушки.

Мои мысли останавливаются, когда до меня доходят ее слова.

Джейд остается. В туре. В нашем автобусе. В течение следующих трех недель.

Никогда раньше мне не хотелось праздновать и одновременно сунуть голову под колеса. Эта девушка пробуждает во мне так много первых раз.

С одной стороны, ее присутствие стимулирует — мой член тут же встает и соглашается. Эти десять минут в ванной были потрачены на то, чтобы стереть из моего сознания образ ее обнаженного тела, уткнувшись носом в одежду, которую Джейд носила прошлой ночью. И, черт возьми, она пахнет чертовски потрясающе, как солнце и свежая, влажная земля. Я не горжусь этим моментом, но моим единственным другим вариантом было выйти со стояком размером с мельницу для перца, натягивающим мои джинсы.

С другой стороны, Джейд, похоже, терпеть не может находиться рядом со мной. Она затрагивает каждый мой нерв и заставляет говорить вещи, за которые я в конечном итоге себя ненавижу. В общем, девчонка пробуждает во мне все самое худшее.

О, и есть еще одна крошечная деталь — у меня есть гребаная подружка!

Рейчел будет в ярости, когда узнает, что с нами в автобусе живет девушка. Она закатывает истерики, даже когда жена Криса путешествует с нами. Поэтому я не рассказываю ей о бесчисленных безымянных женщинах, коротающих ночи на койке Итана. Если бы она знала о них, то действительно слетела бы с катушек.

Как мог Джесси сделать это, не посоветовавшись сначала с нами?

— Нет.

— Прошу прощения?

— Ты не можешь остаться. Тебе нужно уходить.

— Но Джесси…

Я тянусь за бумажником.

— Сколько тебе нужно на билет на самолет? — Достаю пачку сотен. — Я закажу тебе такси до аэропорта. Ты сможешь добраться туда, куда направляешься, к обеду.

— Я не могу. У меня нет удостоверения личности.

— Нет водительских прав? И почему я не удивлен. — Я сую ей деньги. — Езжай на автобусе.

Джейд несколько секунд смотрит на деньги, и я переживаю, что она их не возьмет. Наконец, девушка протягивает руку и берет бумажные купюры. Потом медленно поднимает голову вверх и устремляет глаза на меня, встречаясь с моими. В них горит яростный, дьявольский огонь.

— Ты избалованный, привилегированный сукин сын. — Джейд швыряет деньги мне в лицо, отчего купюры, порхая, падают на пол, и делает шаг вперед. — Мне не нужны твои гребаные деньги. Я не ищу подачек. Джесси дал мне возможность заслужить его помощь, и я принимаю его предложение. — Ее хмурый взгляд превращается в усмешку. — Богатый белый мальчик вроде тебя не понимает этого, не так ли?

— Ты меня не знаешь. — Я пытаюсь вложить в свои слова собственное пламя, но они все равно звучат слабо.

— Да? Позволь мне порассуждать. Бьюсь об заклад, твои родители богаты, ты вырос в большом доме в пригороде, получил свою первую гитару, когда был еще ребенком, у тебя была цельная жизнь. Ты получал хорошие оценки, потому что твои родители наняли тебе лучших учителей, подарили тебе навороченный внедорожник на шестнадцатилетие… Скажи мне, что я не права.

Я не могу этого опровергнуть. На самом деле она чертовски близка к правде, за исключением того, что это была ударная установка, а не гитара, и у меня никогда не было репетиторов. Они мне были не нужны. Упоминать об этом кажется бессмысленным, поэтому я держу рот на замке.

— Уверена, что твой отец хотел, чтобы ты занялся семейным бизнесом, верно? Но в тебе есть бунтарская жилка, поэтому ты занялся музыкой только для того, чтобы позлить его.

Мой взгляд мечется по гостиной, я задаюсь вопросом, смогла ли она загуглить меня, потому что, черт возьми, откуда Джейд знает все это дерьмо?

Девушка расправляет плечи, понимая, что победила.

— Да, может быть, я и не знаю тебя, но знаю твой тип. Вы, парни, все одинаковые.

— Думаешь, что только потому, что у человека есть деньги, он никогда не проходил через дерьмо? — Мои руки дрожат от желания схватить ее, встряхнуть и поцеловать, чтобы стереть нахмуренное выражение с ее идеального, черт возьми, лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, ненависть и рок-н-ролл

Любить всем сердцем
Любить всем сердцем

Джесси Ли — самый худший!Он мультимиллионер, обладатель трех платиновых альбомов и премии «Грэмми», человек-шлюха мирового масштаба, самовлюбленный идиот. Я бы не стала спать с ним, даже если бы он был нашим последним шансом обеспечить выживание человеческой расы. Я терплю его только потому, что он брат моего босса.Как-там-её-имя — одна из тех святош.Она любит командовать, у нее ужасный певческий голос, и она такая обычная, что практически сливается со стенами цвета яичной скорлупы — полная противоположность всех, кого бы я трахнул. Я терплю ее только потому, что на кону моя карьера.«Любить всем сердцем» — это история о ненависти и любви, в которой противоположности не просто притягиваются, но и воспламеняются.+18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Дж. Б. Солсбери

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Сбиться с ритма
Сбиться с ритма

Райдер Кайл — избалованный, самодовольный придурок. Он не знает что такое страдания. Такой заносчивый парень, как он, не распознал бы отчаяние, даже если бы оно ударило его по идеальному лицу. Райдер мне не нужен, но очень нужно попасть на запад. Так что я не позволю парню, который напоминает мне о беспорядке, оставшемся позади, помешать моему плану добраться до Лос-Анджелеса. Эта женщина сумасшедшая! Люди не прокрадываются в гастрольные автобусы в поисках убежища. Так поступают только сумасшедшие фанатки, но она далеко не фанатка. Джейд говорит, что бездомная, и просит о помощи, при этом бросаясь оскорблениями. Ее слова подобны удару гадюки, и она сделала своей мишенью меня. Мы высадим ее на следующей же остановке. «Сбиться с ритма» — это роман о рок-звездах, ненависти и любви, который доказывает, что один, казалось бы, незначительный выбор может изменить всю жизнь.  

Дж. Б. Солсбери

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы