Читаем Сбиться с ритма полностью

Мои ноги немного спотыкаются, когда я понимаю, что все они бездомные и выстроились в очередь перед старым кирпичным зданием с надписью «Центр экстренной помощи». Местный приют для бездомных. Одни одеты в пальто большого размера, большинство в грязных штанах, а некоторые в неподходящей обуви. Каждый из них держит в руках маленькую пластиковую чашечку с дымящимся кофе. Я прохожу мимо женщины, сидящей спиной к стене, и ребенка, которому не может быть больше десяти лет, прижавшегося к ее боку. У маленькой девочки полная чашка крекеров, и она улыбается мне. Я машу рукой и смотрю на маму, которая не поднимает на меня опущенных глаз.

На меня накатывает волна тошноты.

Я живу роскошной жизнью, которую не заработала, размышляя об одном из миллиона мест, где могла бы поесть сегодня вечером, забывая при этом, каково это — быть вне себя от радости от любой скудной еды, которая была поставлена передо тобой. Как легко я ассимилировалась в этой новой жизни без единой мысли обо всех людях, которые ложатся спать замерзшими на пустой желудок.

Молодая девушка лет восемнадцати дрожит в футболке и джинсах, в то время как ее руки обхватывают теплую чашку. Ее лицо грязное, и когда она смотрит на меня, в ее карих глазах почти не осталось жизни.

Не говоря ни слова, я расстегиваю свою флисовую куртку, снимаю ее и накидываю ей на плечи. Это немного, но все же лучше, чем ничего. Прохладный воздух касается моих рук и плеч, но дискомфорт ничто по сравнению с агонией видеть столько нужды и быть беспомощной против этого.

Я держу ее чашку, пока девушка нетерпеливо просовывает руки в рукава, уже согретые теплом моего тела.

— Спасибо. Мое пальто украли две ночи назад, пока я спала, — говорит она тихим голосом с легкой дрожью. То ли от холода, то ли от всепоглощающей благодарности, я не уверена.

Возвращаю ей чашку и снимаю вязаную шапочку с головы.

— Возьми. Это поможет. — Я поднимаю брови, молчаливо прося разрешения, и она кивает. Натягиваю шапочку ей на лоб, и чтобы мочки ушей были прикрыты, и она закрывает глаза, словно впитывая ощущение тепла, может быть, даже от прикосновения и заботы. — Откуда ты?

— Орегон.

— Что делаешь в Сиэтле?

— Мой отчим-пьяница, как только мне исполнилось восемнадцать, он выгнал меня. Я думала, что смогу справиться, но… — Ее нижняя губа дрожит.

— Мне так жаль. Ты уже поела?

Она мотает подбородком в сторону входной двери.

— Они открываются в пять. Я пришла пораньше, чтобы убедиться, что что-нибудь получу до того, как еда закончится.

— Хорошая идея. — Я помню, как было обидно — быть голодной и остаться только с объедками, а иногда и вовсе ни с чем. — Знаю, в это может быть трудно поверить, но не так давно я была в таком же положении.

Девушка быстро осматривает мое тело, разглядывая мою дорогую одежду и обувь.

— Но… как?

— Это? — Я указываю на себя. — Все это просто иллюзия. Убери это, и я буду тобой.

— Я просто хочу домой. — Рыдание вырывается из ее горла.

Не зная, что еще сделать, я обнимаю девушку. Ее хрупкое тело дрожит в моих руках, и влажный жар ее слез пропитывает мое плечо.

— Я знаю, мне бы хотелось, чтобы было что-то…

— Джейд?

Я резко оборачиваюсь на звук своего имени и вижу одного из охранников группы, Макса. Он одет в спортивные штаны «Адидас» и черную толстовку, рукава которой он задрал до локтей. Его волосы влажны от пота.

— Ты следил за мной?

Он поднимает свои большие руки.

— Я просто делаю свою работу.

— Райдер подговорил тебя на это?

Он игнорирует меня и подходит ближе, разглядывая молодую девушку так, что она поспешно делает шаг назад.

— Прости, — шепчет он мне. — Мне нужно отвести тебя обратно в отель прямо сейчас.

Я скрещиваю руки на груди и ставлю ноги так, чтобы было понятно, что они пускают корни.

— Кто сказал?

Мужчина упирает кулаки в бедра и делает глубокий вдох, глядя в небо.

— Послушай, не усложняй это больше, чем может быть.

— О, я не усложняю. И не уйду, пока не буду готова. Так что, если ты не планируешь схватить меня и потащить обратно в отель, брыкающуюся и кричащую, тогда… — Я протягиваю вперед ладонь. — Отдай мне все свои деньги. Давай сделаем что-нибудь хорошее, прежде чем заберемся обратно в нашу башню из слоновой кости.

Макс проводит руками по своим коротким темным волосам и стонет.

— Он предупреждал меня, что ты будешь упрямой. — Мужчина достает свой телефон и несколько раз нажимает на экран, прежде чем прижать устройство к уху.

Я продолжаю пристально смотреть на него и немного волнуюсь, когда Макс долго не смотрит мне в глаза.

Я выиграла.

<p><strong>ГЛАВА 18</strong></span><span></p>

РАЙДЕР

Тихо извинившись, выхожу в коридор, закончив наше четвертое и последнее интервью на радиостанции KISS FM. Когда я увидел имя Макса на экране, мой желудок провалился. Тот ранее написал мне, чтобы сообщить, что Джейд вышла, и он следит за ней. Это было почти час назад, и я представил себе все причины, по которым он мог бы позвонить.

Джейд ранена? Он потерял ее?

Отвечаю на звонок нетерпеливым рычанием, требуя перейти прямо к делу. А потом начинаю смеяться.

— И сколько у тебя с собой денег? — Прислоняюсь к стене, опустив голову, слушаю Макса и широко улыбаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, ненависть и рок-н-ролл

Любить всем сердцем
Любить всем сердцем

Джесси Ли — самый худший!Он мультимиллионер, обладатель трех платиновых альбомов и премии «Грэмми», человек-шлюха мирового масштаба, самовлюбленный идиот. Я бы не стала спать с ним, даже если бы он был нашим последним шансом обеспечить выживание человеческой расы. Я терплю его только потому, что он брат моего босса.Как-там-её-имя — одна из тех святош.Она любит командовать, у нее ужасный певческий голос, и она такая обычная, что практически сливается со стенами цвета яичной скорлупы — полная противоположность всех, кого бы я трахнул. Я терплю ее только потому, что на кону моя карьера.«Любить всем сердцем» — это история о ненависти и любви, в которой противоположности не просто притягиваются, но и воспламеняются.+18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Дж. Б. Солсбери

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Сбиться с ритма
Сбиться с ритма

Райдер Кайл — избалованный, самодовольный придурок. Он не знает что такое страдания. Такой заносчивый парень, как он, не распознал бы отчаяние, даже если бы оно ударило его по идеальному лицу. Райдер мне не нужен, но очень нужно попасть на запад. Так что я не позволю парню, который напоминает мне о беспорядке, оставшемся позади, помешать моему плану добраться до Лос-Анджелеса. Эта женщина сумасшедшая! Люди не прокрадываются в гастрольные автобусы в поисках убежища. Так поступают только сумасшедшие фанатки, но она далеко не фанатка. Джейд говорит, что бездомная, и просит о помощи, при этом бросаясь оскорблениями. Ее слова подобны удару гадюки, и она сделала своей мишенью меня. Мы высадим ее на следующей же остановке. «Сбиться с ритма» — это роман о рок-звездах, ненависти и любви, который доказывает, что один, казалось бы, незначительный выбор может изменить всю жизнь.  

Дж. Б. Солсбери

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги