Читаем Сбой системы полностью

- Вот и хорошо. Жену надо подбирать из местных, а никаких-нибудь там чужестранок.

Пока вы тут прохлаждаетесь, приготовления к свадьбе княжны Софьи и баронета Стоуза завершились. Я получила уведомление, что свадьба состоится через два дня, а у тебя даже свадебный подарок не подобран. Так что бросай свои тренировки, пусть паренёк немного отдохнёт, познакомится с моей протеже, приглядится к ней, только учтите оба, она о моих планах ничего не знает. Просто её не терпелось увидеть могучего, беспощадного и ужасного лорда Витас, который наводит на всех страх. Она даже из кареты выйти побоялась, так что давай Пётр, забирай её и веди в дом, хвастайся своим хозяйством и присматривайся, присматривайся. А ты, - она погрозила мне пальцем, - не вздумай на него давить. Парень сирота и многочисленная родня ему не помешает, а то, что она моя внучка, ничего не значит. Понятно вам обоим?

- Пётр, сначала в моечную, ополоснись и одень что-нибудь поприличнее, чем твой костюм...

- Пётр, не вздумай переодеваться, да и потом от тебя не так сильно шибает, как от твоего наставника. Так что сначала отведи девушку в дом, дай ей возможность немного осмотреться и освоиться, а сам в это время приведёшь себя в порядок. А ты, Витас, покажи ка мне сад этой усадьбы, надо перемолвиться парой слов без свидетелей....

Естественно, никакой темы для тайного разговора не было, и я выслушал очередной подробный отчёт о состоянии дел и узнал последние новости.

- Ты проследи, что бы он действительно не вздумал на ней жениться, не пара она ему, а с роднёй мне ссориться не с руки.

<p>10.</p>

В этот раз я решил отказаться от перемещения непосредственно в княжеский дворец и вместе с Петром мы выдвигались конными. Пётр, смеясь, рассказывал мне, как он отшил внучку донны Лоры, которую больше интересовало содержание кошелька, чем его владелец.

- Представляете милорд, как только она узнала, что у меня за душой всего десять золотых, а всё остальное вложено в усадьбу, а отдача может быть наступит лет через пять, а то и семь, всякий интерес ко мне она потеряла. Добил я её тем, что не собираюсь переселяться в столицу, что дел и так непочатый край, и что было бы неплохо, если б она разбиралась в разведении свиней. Так что донна Лора осталась довольна и даже показала мне большой палец, а потом пояснила, что этому жесту вы её научили и что он означает одобрение и похвалу....

Наша дорожная беседа носила несколько однобокий характер - мне задавали вопросы, и я на них старался дать исчерпывающие ответы.

- Мы с тобой, Пётр, едем ко второму дню торжеств в связи с тем, что первый день будет полностью посвящён официальным мероприятиям, на которых, расталкивая друг друга локтями, местная знать будет стараться пробиться в первые ряды и встать поближе к молодожёнам и княгине. Торжественная служба в одном из храмов, проезд свадебного кортежа по улицам Китежа, разбрасывание мелочи, торжественный приём и вручение свадебных подарков... До застолья дело так и не дойдёт. Наши подарки отправились раньше нас и кому надо, тот их заметит и доложит княгине, что лорд Витас прибыл и, по своему обыкновению, наблюдает за всем этим бардаком со стороны.

Теперь о моей важной персоне. Значимость и важность зависят не от количества свиты, которая сопровождает лорда, а от конкретных дел и поступков. В княжестве привыкли, что я путешествую, как правило, один, а если меня кто и сопровождает, то это уже говорит о статусе этого человека и его неординарных способностях. Так что когда будешь кому-либо представляться, обязательно указывай, что ты ученик и вассал лорда Витаса. Умному человеку сразу всё станет ясно, а дураков не жалко.

О том, что ты стал боевым магом огня, особо, раньше времени, не распространяйся, а после того, как я представлю тебя членам княжеской семьи, можно будет об этом заявить открыто, если, конечно, Анна не попросит всё держать в тайне. Да не смотри ты на меня так, меня с княгиней связывают многолетние тёплые дружеские чувства, поэтому она для меня, в неофициальной обстановке просто Анна, а княжна - Софья. Начальника же тайной канцелярии и главу службы безопасности княжества, я сманил из другого королевства и привёз в наше княжество.

Теперь основная причина, по которой ты меня сопровождаешь, это не представление княгине, как ты мог подумать. Мы ей не подчиняемся, так как мои земли являются свободными и независимыми даже от лап короля Георга. Один из его предшественников дал промах и подмахнул такую дарственную, что если я захочу, то могу объявить себя вольным бароном или даже графом, установить на своих землях свои законы и порядки, ни на кого не оглядываясь. Только мне этого не надо, я предпочитаю жить в мире и согласии со всеми. Ну а тот, кто усомнится в моём миролюбии, получит крепко по зубам и, возможно, с усекновением головы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сбой системы

Дежа вю
Дежа вю

Этот мир мне понравился внешне и чем-то напоминал мою прежнюю родину под названием Терра - Земля. И хотя Мердок и Мерлин бухтели, что я ломаю планы посещения планеты амазонок и разгадку её тайны, о которой они прожужжали мне все уши, я своего решения не поменял - 'хочу' и всё тут. С обзорных экранов на меня смотрела голубая планета, что всколыхнуло в глубинах памяти ностальгию по своей прежней, почти забытой Родине. По высокой орбите мы несколько раз облетели планету и сканировали её поверхность. Вскоре я уже знал, что более трёх четвертей поверхность этого мира была покрыта водами океана, который омывал два небольших материка, расположенных в одной плоскости в районе экватора. Я уже прикидывал где совершить высадку, как произошло нечто непредвиденное...

Александр Юрьевич Шамраев , Алесандр Юрьевич Шамраев

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения