Читаем Сборник детективов про Ника Картера 61-70 полностью

Подвал временной лаборатории AX выглядел иначе. Как будто он какое-то время использовался. Дадли установил в здании систему сигнализации, чтобы никто не удивил нас посещением. Он обработал записи с голосами Сезака и Гюлерсой и сделал новую пленку для каждого из нас. Теперь мы с Хизер могли изучать их одновременно. В отделе макияжа Томпсон только что закончил грубую скульптуру головы Сезака. Стены вокруг него были покрыты огромными увеличенными фотографиями Сезака и Гюлерсоя, которые мы сделали. 'Чудесно!' - сказала Хизер, подходя к бюсту Сезака.


Томпсон усмехнулся. «Видите ли, мы, техники, не совсем лишние». Он прижал большой палец к глине. «Я положу его сегодня днем ​​в пластик. Я сделаю пробный отпечаток этой резиновой маски, которую ты должен носить, Ник. Затем настала очередь усов и волос. Это сложная работа, все должно точно соответствовать. Потому что иначе… - он усмехнулся мне.


«Я знаю», - сказал я.


«Где голова мисс Гулерсой? спросила Хизер. Томпсон указал на предмет в углу комнаты. Поверх него была ткань. «Она сохнет». Хизер подошла и подняла угол ткани. 'Великолепный! Насколько мисс Гюлерсой, конечно, может быть красивой.


«Думаю, пластиковые слепки будут готовы сегодня днем», - сказал Томпсон. «Так что мы можем примерить последние маски завтра вечером, если хочешь».


«Я бы с удовольствием, черт возьми», - сказал я. «Нас допрашивали турецкие спецслужбы, и Сезак это знает. И это тоже вызовет у него подозрения. Чем раньше мы выберемся из Анкары, тем лучше ».


«Хорошо, - сказал Томпсон. «Я понимаю, что ты не можешь оставаться здесь все время со всеми этими подозрительными турками. Я предлагаю тебе начать работать с Дадли сейчас, пока я закончу делать маски ». И пока люди Басимеви, вероятно, размышляли о том, как они потеряли нас в отеле, мы с Хизер продолжали прослушивать записи. Снова и снова. Дадли делал паузу между каждым предложением, чтобы мы могли повторить его до следующего предложения. И пока я сидел там, в наушниках и с голосом Сезака в них, я задавался вопросом, сработает ли это.


«Человек спрятался в римских катакомбах»,


Из динамиков отчетливо доносился глубокий плавный басовый голос Сезака.


Этот человек скрывался в римских катакомбах, - повторил я с привычным акцентом. Я пошевелил руками, пока Сезак говорил.


«Невероятное место. Сыро, холодно и темно.


Рассадник для крыс и насекомых ».


Я повторил фразу, пытаясь произнести губами тот же звук, что и Сезак. В конце ленты предложения и фрагменты разговора были на турецком языке. Это были, безусловно, самые важные, потому что нам вряд ли нужно было говорить по-английски во время работы.


Через некоторое время Хизер подошла ко мне и села рядом. Она скрестила ноги под отвратительным платьем Нелл Труитт. Когда она начала говорить, одна нога ритмично покачивалась.


«Cok aciktigun icin, bir lokantaya girdim».


Она сказала что-то по-турецки о том, что голодна и собирается в ресторан. Эту фразу она слышала, как Катерина говорила другой женщине на вечеринке, когда говорила о поездке в город. Ее акцент был идеальным. Закрыв глаза, я мог поклясться, что Катерина сидела рядом со мной.


«Хорошо», - сказал я.


- Вы бы предпочли сегодня Гулерсой, а не меня, Ники? спросила она. Даже в этой одежде старой девы она не перестала быть сексуальной.


«Не говори ерунды, - сказал я.


"Ты будешь заниматься со мной любовью, если я буду выглядеть как Катерина?"


«Я еще не думал об этом. Но если вы настаиваете.


"Я уверен ты будешь думать. Но вы не узнаете, что такое Катерина. Потому что я нахожусь под маской ».


«Тогда мне придется использовать свое воображение», - сказал я.


"О, Ник!" - сказала она, немного надуваясь.


«Представить, что ты за маской».


Улыбка медленно скользнула по ее красивому лицу. "О, это то, что ты имеешь в виду".


Я обнял ее. «Томпсон и Дадли ушли обедать», - сказал я. «Их не будет по крайней мере на час. А когда они вернутся, загорится красный свет аварийной сигнализации ».


Хизер посмотрела на свет. - «Да, такое могло случиться».


Я нежно поцеловал ее в шею, и она слегка вздрогнула. «Пока один из нас смотрит на красный свет, никто не может нас удивить».


«Вы это резко заметили», - ответила она.


Я взял ее за руку и подвел к одной из кроваток. «Это не люкс в Ritz, - сказал я, - но это все, что я могу вам предложить на данный момент». Я поцеловал ее полные губы.


«Окружающая среда не важна, дорогой», - сказала Хизер, обнимая меня за шею. «Но какая у нас компания».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы
Дронго. Книги 21-40
Дронго. Книги 21-40

«Дронго» —обширная детективная серия, включающая в себя более ста томов шпионского , политического , классического детектива  с элементами триллера. Название серии совпадает с кодовым псевдонимом ее главного героя — непобедимого тайного агента, гениального сотрудника Комитета по предупреждению преступности при ООН, который благодаря блестящим аналитическим способностям вскрывает тщательно продуманные комбинации преступников, но и постоять за себя с оружием в руках этот супермен, истребляющий зло, тоже способен. В своих отзывах и рецензиях читатели отмечают динамичный и увлекательный сюжет книг Чингиза Абдуллаева , среди которых особой популярностью пользуются «Эшафот для топ-модели », «Оппоненты Европы » и «Пьедестал для аутсайдера ». Остросюжетный цикл был переведен на множество языков, а в 2002 году на экраны вышел детективный сериал «Дронго» режиссера Зиновия Райзмана с Иваром Калныньшем в главной роли.Содержание:21. Чингиз Абдуллаев: Зеркало вампиров 22. Чингиз Абдуллаев: Символы распада 23. Чингиз Абдуллаев: Пепел надежды 24. Чингиз Абдуллаев: Стиль подлеца 25. Чингиз Абдуллаев: Рассудок маньяка 26. Чингиз Абдуллаев: Бремя идолов 27. Чингиз Абдуллаев: Тоннель призраков 28. Чингиз Абдуллаев: День гнева 29. Чингиз Абдуллаев: Идеальная мишень 30. Чингиз Абдуллаев: Фактор страха 31. Чингиз Абдуллаев: Мудрость палача 32. Чингиз Абдуллаев: Последний синклит 33. Чингиз Абдуллаев: На стороне бога 34. Чингиз Абдуллаев: Упраздненный ритуал 35. Чингиз Абдуллаев: Рандеву с Валтасаром 36. Чингиз Абдуллаев: Самое надёжное 37. Чингиз Абдуллаев: Смерть на холме Монте-Марио 38. Чингиз Абдулаев: Один раз в миллениум 39. Чингиз Абдуллаев: Камни последней стены 40. Чингиз Абдуллаев: Путь воина

Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы