Читаем Сборник интервью Фрэнка Заппы для юных фанатиков полностью

Но есть ли какие-нибудь политики, за которых Вы лично бы проголосовали?

Мне нравится Марио Куомо, но он не участвует в выборах.

А что за история с колбасой?

А, сосиш! Давайте я постараюсь объяснить, в чём тут дело. Помните мистера Смозерса - он много лет был моим телохранителем? Ну, мистер Смозерс любил сосиш! Понимаете, он не мог произнести как следует - sausage - потому что у него были вставные зубы, так что у него выходило сосиш! Как раз он обнаружил легендарный европейский сосиш в Копенгагене. Их продают на улице - две такие длинные колбаски с горчицей, на вощёной бумаге. Однажды ему захотелось купить таких и поесть. Ребята из группы увидели, как этот джентльмен идёт по улице, а эти сосиши с горчицей свисают у него изо рта. Это вошло в песню Dong Work For Yuda. Так что большинство ребят уже знали про Джона и его тёплые чувства к датским сосишам. Но вот вчера Дэйв, мой новый телохранитель, рассказал нам историю про английскую собаку, которая могла сказать «колбаса» - её показывали по телевизору. Тут дело в том, что хозяин собаки что-то делает с её глоткой. Мне кажется, он, наверное, хватает пса за яйца! Сжимает их и приводит в движение свою глотку, и получается сосиш! Вся группа услышала эту историю сразу перед выходом на сцену, и вот она стала частью представления.

Какая связь между сосишем и Форнебу?

Форнебу - или как Вы это произносите - всегда казалось мне забавным словом. Наверное, для вас тут нет ничего забавного, потому что для вас это просто ваш аэропорт. Однако разные слова на разных языках производят на людей разное впечатление. Вот обратный пример: один мой друг в Норвегии рассказал мне про новорожденного ребёнка, дядя которого не очень хорошо говорил по-английски, и ему показалось, что очень хорошим именем для этого мальчика будет vomit (блевотина по-английски) - ему казалось, что оно звучит очень геройски. В Америке это слово вовсе не так очаровательно. Но на мой слух, слово «Форнебууу» может позабавить участников группы, и поэтому прошлым вечером наше представление называлось The Fornebuuu Sausage Show.

Гастроли с 11-ю музыкантами, живая музыка, много дорогих усилителей и прочей аппаратуры - разве сегодня это не равносильно банкротству?

Что не равносильно прибыли - так это точно. Я только 9 июня узнаю, будет ли от этих гастролей какая-нибудь выгода. Вполне возможно, мне повезёт, если я останусь при своих.

Но Вы явно очень серьёзно настроены играть живую музыку в наше время - может быть, именно в наше время?

Да. Особенно в Соединённых Штатах, где мы играли до Европы - там у нас начало избирательного года, и мы занимались избирательной регистрацией и всем таким прочим. Поскольку мы уже давно не были в Европе, и учитывая тот путь, по которому пошла поп-музыка в последние четыре года, мне кажется, что зрителям будет полезно вспомнить, что можно сделать с хорошими музыкантами и творческим отношением к выступлению. Каждый вечер для каждой новой аудитории мы стараемся сделать что-нибудь уникальное, и мне кажется, что мы единственная гастролирующая группа, которая так делает. Большинство гастролирующих групп знают одно шоу, и даже если они играют его идеально, всё же они каждый вечер играют одну и ту же программу. Мы же стараемся сделать так, чтобы все концерты были совершенно разные.

Вам не кажется, что для групп это стало модно - играть каждый вечер одну и ту же программу?

Мне кажется, сейчас это более общепринято, чем 10-15 лет назад. Частично давление идёт от фирмы грамзаписи, потому что там хотят, чтобы ты просто вышел и прорекламировал свой хит. Частично - от публики, потому что если она видит группу, которая была на MTV или Sky Channel, она ждёт, что шоу будет воспроизведением этого хита. Она этого требует. Если речь идёт о новой группе, у которой нет большого каталога песен, то выбора нет - ей приходится играть одну эту песню или просто песни со своего первого альбома - вечер за вечером.

Как Вам кажется - сейчас рок-музыка более скучна, чем 15 лет назад?

Для меня - да. Более молодая публика, которая не знает, какова была музыка 20 лет назад, вполне может думать, что так и надо. Но она не знает, что упускает.

А почему она скучна?

Потому что в ней недостаточно разнообразия. Всё одно и то же. Особенно в Соединённых Штатах - группы стремятся походить друг на друга внешне, текстами песен, аккордами, аранжировкой, оркестровкой, ритмом, скоростью... всё из одной бочки. Мне это кажется скучным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары