Читаем Сборник Кирши Данилова полностью

Приуныли, приутихли (Дважды) на Дону донски да                     каза[ки]А еицкие, донские (Дважды), запороцкие.А и почем он[и при]уныли?Потому оне приуныли (Дважды) на Дону дон[ски да                     ка]заки,Ах, что взял у них государь-царь (Дважды).. город Со тремя с темя са малыми с пригородка[ми],А и со славною су Губаньей, с крепким Лютиком.А во славном да во Черкасском во земляном городкеА стоит у казаков золотой бунчуг,А на бунчуге стоит чуден золот крест,А перед крестом туто стоит войскавой их атаман,А по именю ли Фрол сын Минеевич.Ко кресту тут собиралися донски казаки,А и донские, гребенские, запоротски хохлачи.Становились молодцы во единой войской круг,Среди круга стоит войсковой атаман,А по именю ли Фрол сын Минеевич.Атаман речи говорил, будто в трубу трубил:«А и вы, братцы казаки, вы яицкие, донски (Дважды),                   запоротские!Пособите мне, атаману, [в]ы думу думати:Челобитна ли нам писати, государю… подавать?Самому ли мне, атаману, в Москву ехаги?[Пе]ремеръе бы нам взять перед самим трем:[3]але[г]ли пути-дороги за сине море гулять (Дважды)Еще от вора от Васьки от Голицына с детьми,Залегли пути-дороги за сине море,А и не стало нам добычи на синем мореИ на тихом Дону на Иваныче».И поехал атаман в каменну Москву.Еще будет атаман [в к]аменной Москве,Поклонился государю о праву руку,С[кво]зь слезы он словечко едва выговорил:«Ах ты, свет (н)аш, надежда, благоверны царь,А и грозен судар(ь), Петр Алексеевич!Прикажи нам на Дону чем кормитися: (Дважды)Залегли пути-дорож[ки] за си[н]е мореОт вора от Васьки от Голицына с детьми,Еще те… дороги увольные».…………………….<p>О СТЕНЬКЕ РАЗИНЕ</p>А и по (к)рай было моря синева, (Дважды)А на ус(т)ь(е) Дону тихова,На крутом красном берегуА и стоит крепкой Азов-город (Дважды)Со стеной белокаменной, (Дважды)И со башными наугольными, (Дважды)И со рвами глубокими, (Дважды)С земляными роскатами, (Дважды)И с рогатками железными.Середи Азова-городаТут сто[ит] темна темница.<p>Словарь устарелых, диалектных и других малопонятных слов, встречающихся в сборнике Кирши Данилова</p>

алтын — денежная единица в 6 денег или в 3 копейки; монета в 3 копейки.

атаман — 1) казачий начальник, предводитель; 2) старшина, выборный начальник ватаги.

бабариха — баба (шуточно). («Добро ты, баба, баба-бабариха, мать Лукерья, сестра Чернава! потом я, дурень, таков не буду», «[Про] дурня», строки 48–53).

баберековый — из баберека (байберек — шелковая ткань, гладкая или с золотыми и серебряными узорами).

баса — краса, красота. («… в передней слуке по тирону по каменю, по дорогу по самоцветному, — а не для-ради мене, молодца, басы, — для-ради богатырские крепости, Царь Саул Леванидович», строки 99—103).

бат — однодеревка, долбленный из одной колоды челн.

башлык (бошлык) — рыболовный, неводной начальник; глава рыболовной артели. (Проси башлыков во Новегороде, их со тремя неводами и с теми людьми со работными, «Садко богатой гость», строки 43–45).

беда, в выражении за беду стало — стало обидно, досадно. (Тут Добрыни за беду стало, будто над ним насмехаются, «Три года Добрынюшка…», строки 24–25).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Повесть временных лет
Повесть временных лет

В сборник включены ключевые произведения древнерусской литературы XII-XVII веков, наглядно отражающие ее жанровую, стилистическую и образно-тематическую многоликость: «Повесть временных лет» – первая русская летопись, созданная монахом Киево-Печерского монастыря Нестором; «Поучение» великого князя Киевского Владимира Мономаха – первая русская светская проповедь; «Моление Даниила Заточника» – один из ранних опытов русской дворянской публицистики; «Повесть о разорении Рязани Батыем» и «Повесть о Горе-Злочастии». Все тексты публикуются в переводах выдающегося русского литературоведа, академика Д. С. Лихачева и снабжены подробными комментариями.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Нестор Летописец , Сборник

История / Прочее / Древнерусская литература / Классическая литература
Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги