Читаем Сборник классических сказок полностью

– К счастью для тебя, прясть из соломы золото я умею отменно. И если ты того захочешь, я смогу тебе помочь.

– Да, конечно! – обрадовалась девушка. – Я буду очень благодарна!

– Но не задаром, – продолжал карлик. – Я возьмусь за дело только в обмен на что-нибудь.

Девушка мало что могла ему предложить, но была готова на всё, чтобы спастись. Карлик оглядел её с головы до ног.

– Отдай мне своё кольцо, – сказал он.

– Но это кольцо принадлежало моей матери, – возразила девушка. – Как же я с ним расстанусь?

– Или с ним, или с головой, – напомнил карлик. – Выбирай.

Выбор оказался прост. Девушка быстро сняла кольцо с пальца и отдала карлику. Тот аж подпрыгнул от радости – ничто на свете он не любил больше, чем заключать сделки. Карлик сел за прялку и взялся за работу.

Девушка потрясённо смотрела, как он творит чудеса. Всего за несколько часов солома превратилась в груду сверкающего золота.

– Большое тебе спасибо! – сказала девушка. – Но как же тебя зовут?

Вместо ответа карлик прищёлкнул пальцами и исчез. На рассвете король вошел в темницу девушки узнать, справилась ли она, и замер на месте. Пусть он и сам велел ей перепрясть солому в золото, но всё же был изумлён увиденным.

– Я исполнила ваш приказ, – сказала девушка. – Можно мне уйти домой?

Король не ответил. Его солдаты схватили девушку и отвели в большую комнату в замке. Она оказалась в четыре раза больше башни, но в ней совсем ничего не было, кроме прялки и нескольких стогов соломы.

– Теперь ты должна перепрясть всю эту солому в золото к рассвету, а не то лишишься головы, – сказал король.

С этими словами он с солдатами вышел и запер девушку в комнате совсем одну. Бедняжка была вне себя от горя. Как же ей спрясть всю эту солому в золото? Даже умей она подобное, успеть всё к утру было бы трудно.



К счастью, в волшебном вихре перед ней вновь появился карлик.

– Снова за работой, как я погляжу, – сказал он и подмигнул.

– Ты поможешь мне снова спрясть из соломы золото? – взмолилась девушка. – Если нет, на рассвете я останусь без головы.

– Я ничего не делаю задаром, особенно дважды, – напомнил ей карлик. – Но буду рад помочь, если мы придём к соглашению.

И снова он оглядел девушку с головы до ног.

– Помогу, если отдашь мне своё ожерелье, – сказал он.

– Но это ожерелье принадлежало моей бабушке, – возразила девушка. – Я не могу отдать его.

– Без головы оно тебе не пригодится, – заметил карлик.

– Тоже верно, – вздохнула девушка.

Она отдала карлику бабушкино ожерелье, и он принялся за работу. К восходу солнца вся комната была полна груд сверкающего золота.

– Спасибо тебе! – воскликнула девушка. – Но постой, ты так и не сказал, как твое имя?

Вместо ответа карлик пошевелил ушами и исчез.

Когда король и солдаты вошли в комнату и увидели золото, они были очень довольны.

– Я исполнила ваш приказ, – сказала девушка. – Теперь вы отпустите меня домой?

Король не ответил. Солдаты схватили девушку и повели её по тёмной лестнице в подземелье замка. Сверху донизу оно оказалось заполнено стогами соломы.

– Если перепрядёшь эту солому в золото к утру, наше королевство станет богатейшим на свете, а тебя я возьму в жёны и сделаю своей королевой, – обещал король. – Если же нет – лишишься головы.

Король с солдатами ушёл и запер девушку в темнице. Она была перепугана до полусмерти, – казалось, задача невыполнима. Даже если снова появится карлик, он уж наверняка не сможет перепрясть всю солому к утру.

Вокруг снова завихрился ветер, и перед ней возник карлик.

– И снова та же песня, – заключил он, оглядевшись.

– Я начинаю подозревать, что король просто хочет погубить меня, – сказала девушка. – Даже тебе не хватит времени, чтобы перепрясть всё это в золото!

– Отнюдь, чем выгоднее сделка, тем скорей я управлюсь, – ответил карлик.

– Но у меня совсем ничего не осталось, мне нечего тебе дать, – вздохнула девушка.

– Пока что да, – лукаво ответил карлик. – Но если ты отдашь мне своего первенца, когда тот родится, к утру я перепряду всю эту солому в золото.

Девушка пришла в ужас. Она знала, что, если у неё когда-нибудь будет дитя, она ни за что не отдаст его карлику.

– Как жестоко с твоей стороны предлагать мне подобное! – воскликнула она.

– Отдать ребёнка или собственную жизнь, – сказал карлик. – Тебе выбирать.

Девушка так устала, что уже не могла мыслить здраво. Больше всего на свете она хотела, чтобы этот кошмар поскорее закончился.

– Хорошо, – сказала она. – Если перепрядёшь всю эту солому к рассвету, я отдам тебе своего первенца.

Карлик радостно расхохотался и прокатился по темнице колесом. Выгоднее сделки заключать ему ещё не доводилось. Он сел за прялку и принялся за дело. Чем дольше он прял, тем быстрее это у него выходило. Вскоре всё подземелье было полно груд сверкающего золота.

– Ты снова спас мне жизнь, – сказала девушка. – Но я так и не узнала, как тебя зовут.

Вместо ответа карлик сморщил нос и исчез. На рассвете король с солдатами вернулись и с изумлением обнаружили, что темница полным-полна золота. Даже король полагал, что задал девушке невыполнимую задачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков