Читаем Сборник "Лабиринт смерти" полностью

— Нет, рядом! И мы даже подружились. Сейчас мы в «сердце» машины, сидим и смотрим на астральную вуаль, — улыбаясь, ответила Тина.

— Так, — связь отключилась. Видимо, Джим советовался с остальными.

* * *

— Идиотка! Эта твоя ассистентка — круглая идиотка, — рычал Алан.

— Да, все пропало! А что теперь поделаешь? Ведь мы даже не можем зайти в отсек: все заблокировано. Эти парни наверняка не позволят ей отключить сигнализацию, потому что они там в полной безопасности, — нервно задергал головой профессор.

— Мы можем хоть как-то туда попасть? — спросил Боб.

— Нет.

— А отключить сигнализацию отсюда? Или питание?

— Питание автономное, сигнализация и блокировка тоже, — профессор истерично заходил возле стены.

— Влезть туда мы не сможем никогда, — заключил он, упершись руками в огромную бронированную плиту ворот, наглухо закрывающую проход в отсек лаборатории.

— Но должен же быть какой-нибудь выход! — все трое переглянулись.

— Есть, — выпрямившись, сказал Джим. — Надо их куда-нибудь переместить, но лучше в будущее. Это будет как раз экспериментом номер один, ведь мы еще ни разу не перемещали живые объекты. Если не удастся, то нам меньше хлопот.

— А почему в будущее? — удивился Боб.

— Потому что мы будем знать, в каком месте их ждать, и они тогда не дисплетируются, то есть, не раздвоятся. Мы их сможем спокойно схватить через парочку дней, если, конечно, перемещение пройдет успешно.

— А если они не захотят? — усомнился Алан, недоверчиво глядя на профессора.

— Они же в западне. Им и самим наверняка захочется выбраться оттуда, но, естественно, уже другим способом.

— Хорошо, мы их переместим, — не унимался Алан, — а они возьмут и сбегут!

— Не сбегут! Мы переместим их в ту точку пространственно-временной области конверста, в которую нам нужно, — профессор уже радостно потирал руки.

— А если они захотят не в будущее, а в прошлое? Профессор замер и, не мигая, уставился на Алана.

— Это хуже. Это даже плохо, совсем плохо! Тогда их будет четверо, то есть, по два объекта, и мы никак не сможем на них повлиять.

Боб и Алан с интересом и одновременно недоверием слушали профессора. Тот пояснил:

— Вы можете сейчас позвонить домой самим себе во вчерашний день и сказать: «Ждите гостей!» Не можете? То-то и оно! А потом, вдруг они там, в прошлом, встретятся сами с собой? Что будет? Нет, этого никак нельзя допустить.

— Если переместить их на день вперед в пустыню. Там их мы найдем скорее? — спросил Боб.

— Пожалуй, это лучше. Можно, — немного подумав, сказал профессор.

Оп снова включил дистанционный телефон.

— Тина, что от тебя хотят твои гости? — спокойно и даже ласково спросил он в миниатюрную трубку. Девушка помедлила.

— Они хотят уйти отсюда без конфликта, и я решила им помочь, — твердо сказала она.

— Ты правильно решила, — ответил Джим. — Посоветуй им перемещение на один день вперед, в будущее, где-нибудь в районе каньона.

— А это не опасно? Ведь мы…

— Не опасно, не опасно, — быстро прервал ее профессор. — Поговори с ними, я подожду.

Джин и Стив и так слышали все, слух у них был отличный. Они замерли, решая и прикидывая.

— Да, выхода у нас и так и так нет. Но почему в будущее, и к тому же — на один день? Я, может, хочу на год или на сто лет, — серьезно сказал Джон.

— А я бы отправился в прошлое, — мечтательно протянул Стив. — Я бы попробовал кое-что исправить в своей жизни.

— Так не получится, — сказала Тина. — Если перемещать в прошлое, то там, в прошлом, вас станет двое. Парни переглянулись и спросили в один голос:

— Почему?

— Это долго объяснять. — Тина недовольно мотнула головой, по ее красивому бледному лицу пронеслась волна легкого раздражения.

— А мы не спешим. — Стив уселся в кресле поудобней.

Тина поглядела сначала на одного, потом на другого и, поняв, что это ей все равно придется сделать, сконцентрировалась, решая с чего начать.

— Вы верите в Бога? — спросила она.

— Ну, мы ходили в воскресную школу, — мягко ответил Джон.

— А в космический разум, в переселение душ, в прану или ЦИ, в карму? — Типа внимательно посмотрела каждому прямо в глаза.

Ребята ответили ей только спокойным, внимательным, взглядом.

— Так вот, эта машина, по своей сути, — огромный конденсатор космической энергии, ЦИ, — сказала Тина. — Она считывает информацию с каждого атома, с каждого нуклона и кварка перемещаемого объекта, дематериализует и, согласно программе, переносит ее через энергоинформационный комплекс Вселенной в любую точку времени и пространства. Фактически мы можем доставить вас за миллионы световых лет отсюда и материализовать хоть в середине созвездия Девы.

Парни изумленно смотрели на Тину; оба не поверили ни единому ее слову. Девушка, не обращая внимания на их недоверие, продолжала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика