Рукопись написана четким старинным «насхом»,[7]
дата в ней отсутствует, но, судя по почерку и старой самаркандской бумаге, рукопись можно считать одним из самых старых списков, смело отнеся ее написание к XIV в., по крайней мере ко второй его половине, хотя В. В. Бартольд осторожно считает ее не новее XV в.[8] Особенность ее та, что местами имена ханов и царевичей написаны не только арабским, но и уйгурским письмом, которым перестали пользоваться со времени завоевания узбеками государства Тимуридов. Повидимому, список сделан с одной из первоначальных рукописей, изготовленных при жизни автора; он отличается точностью и правильностью собственных имен, но, к сожалению, очень часто при буквах отсутствуютРукопись обозначена нами сиглом А.[10]
2. С ташкентской рукописью А поразительно сходствует рукопись стамбульская (Rewān Köškü, 1518), являющаяся столь же старой, как и ташкентская; датируется она концом ша’бана 717 г. (X-XI 1317), т.е. была написана еще при жизни автора. После сличения ташкентской и стамбульской рукописей обнаружилось поразительное сходство в размерах, в почерке и манере письма, в распределении материала на страницах (очень часто совпадают начало и конец страниц) и даже в описках.[11]
Это сходство позволяет предположить, что ташкентская и стамбульская рукописи были списаны с одного и того же списка, так как, повидимому, только этим фактом может быть объяснено выше отмеченное совпадение текстов.Однако копия стамбульской рукописи сделана все же менее тщательно, и пропуски и описки встречаются чаще, чем в рукописи А. Рукопись обозначена нами сиглом S.[12]
Рукопись примечательна еще тем, что в ней приводится начало истории султана Олджейту, брата и преемника Газан-хана; история эта по плану автора[13] должна была начинать собою II часть, посвященную изложению всеобщей истории. Имя списателя (насих) рукописи, датируемого, как сказано выше, 717 г. х., приводится в мало понятной фразе[14] на стр. 499 (в связи с казнью Акбека в 671 г. х.) в форме3. Рукопись Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде (шифр V, 3, I) без переплета, размером 25х38 см, «один из старейших и лучших списков», написана на тонкой лощеной бумаге, почерком «насх» по 33 строки на странице.[16]
Когда-то прекрасный, но теперь сильно потрепанный список, потерявший с течением времени значительное количество листов (осталось 301 л.), принадлежал проф. Эрдманну; состоит из трех отделов; два первых размещены проф. Эрдманном в обратном порядке, как гласят его надписи на белых обложках этих отделов. Первый отдел содержит историю Сасанидов, второй представляет собою издаваемый нами «Тарих-и-Газани» и третий состоит из разорванных листов, на которых излагается конец истории франков и история Индии. На одном из фрагментов третьего отдела имеется приписка, в которой указано имя списателя — Абд-ал-Хаджи Мусафир ал-Аттар — и дата написания — половина мухаррама 810 г. (20 VI 1407). Рукопись обозначена нами сиглом С и при установлении текста являлась авторитетным пособием.[17]4. Рукопись Британского музея, Add. 7628 также один из старых списков, датируется не позднее 837 г. х. (1433) г., содержит I и II части «Сборника летописей», расположенные в обратном порядке. Рукопись была изготовлена для тимуридского султана Шахруха (807-850 = 1405-1447 гг.), находилась в его библиотеке и снабжена его печатями; несмотря на это, рукопись местами написана настолько уродливым почерком, настолько слова превращены в какие-то лигатуры без всяких,