— Ну конечно, нет, капитан, — снисходительно улыбнулся Даффи. — У нас нет намерения создать в городе кризис с водой. Поверьте, операция будет произведена с минимальным уроном для водоснабжения. Думаю, что уровень Резервуара понизится не более чем на десять футов. Мы имеем дело с совершенно потрясающей системой. Трудно поверить, что она была в принципе разработана более века назад. Ведь тогдашние инженеры смогли предвидеть потребности даже наших дней. — Улыбка сошла с его лица. — Но ничего подобного тому, что мы собираемся сотворить сейчас, раньше не делалось. Во всяком случае, в таких масштабах. Вы уверены, что это действительно необходимо? Если все клапаны откроются одновременно, то… Я хочу сказать, что мы получим тот еще прибой.
— Вы слышали, что сказал шеф, — ответил Уокси, потирая нос большим пальцем. — Главное, чтобы все сработало как надо.
— На этот счет можете не сомневаться. Все сработает в лучшем виде, — бросил Даффи.
Уокси положил руку ему на плечо и произнес почти что нежно:
— Конечно, сработает. Потому что, если ничего не сработает, вы окажетесь младшим оператором по очистке дерьма на канализационной станции Нижнего Гудзона.
— Послушайте, капитан, — нервно усмехнулся Даффи, — в угрозах нет никакой нужды.
Он вернулся к работе с компьютером, а Уокси принялся расхаживать по комнате. Полицейские стояли у дверей, не проявляя ни малейшего интереса к происходящему.
— Сколько времени уйдет на сброс воды? — спросил Уокси.
— Около восьми минут.
— Восемь минут, чтобы вылить сто миллионов галлонов? — недоверчиво фыркнул капитан.
— Насколько я понимаю, вы хотите, чтобы сброс произошел как можно быстрее, чтобы промыть тоннели под Центральным парком. Не так ли?
Уокси утвердительно кивнул.
— Восемь минут потребуется, чтобы слить необходимую массу. Правда, до этого почти три часа уйдет на то, чтобы вся гидравлика была приведена в готовность. Затем вода начнет изливаться из Резервуара и одновременно пополнять его через северные акведуки. Это предотвратит чрезмерное падение уровня Резервуара. Расчет должен быть точным, так как приходящий поток будет существенно превышать сброс. И это означает… хм-м-м… довольно серьезное наводнение в Центральном парке.
— Тогда остается надеяться, что вы, черт бы вас подрал, понимаете, что делаете. Мне надо, чтобы все прошло строго по расписанию. Никаких опозданий, никаких сбоев.
Ответом ему был стук клавишей.
— Перестаньте волноваться, — сказал Даффи, задержав палец над клавиатурой. — Опозданий и сбоев не будет. Потому что, как только я нажму на эту клавишу, гидравлика начнет перенастраиваться. Остановить процесс будет уже невозможно. Понимаете…
— Жмите! — приказал Уокси.
Даффи подчеркнуто театрально опустил руку и повернулся к Уокси:
— Дело сделано. Теперь остановить поток способно только чудо. А чудеса, да будет вам известно, в Нью-Йорке не дозволены.
— Ничего подобного никогда не видел, — сказал он. — А это не могло оказаться там случайно?
— Уверяю вас, Винсент, — ответил Пендергаст, — что они были тщательно разложены на алтаре, как своего рода приношение. — Все молчали. Агент ФБР нетерпеливо расхаживал по лаборатории. — Меня беспокоит еще кое-что, — продолжил он. — Кавакита был тем человеком, который выращивал растение Мбвуна в аквариумах. Почему, спрашивается, они убили его и сожгли лабораторию? Почему уничтожили единственный источник наркотика? Любой наркоман больше всего страшится потерять источник зелья. А лабораторию сожгли умышленно. Вы сами сказали, что в золе обнаружены следы катализатора.
— Если, конечно, они не стали выращивать наркотик в другом месте, — заметил д’Агоста, теребя с отсутствующим видом нагрудный карман пиджака.
— Не мучайтесь. Курите, — сказала Марго.
— Неужели можно? — поднял глаза д’Агоста.
— Только одну, — улыбнулась Марго. — Но не проболтайтесь нашей директрисе Мириам.
— Пусть это будет нашей маленькой тайной, — посветлел лицом д’Агоста.
Он вытянул из кармана сигару, проткнул кончик острием карандаша, подошел к единственному окну и распахнул его настежь. Лейтенант зажег сигару, затянулся и с наслаждением выдохнул клуб дыма в сторону Центрального парка.
«Как бы мне хотелось иметь порок, который доставлял мне хотя бы раза в два меньше удовольствия», — подумала Марго.
— Я уже думал о существовании альтернативного источника, — сказал Пендергаст, — и внимательно искал следы подземного сада. Но никаких плантаций мне обнаружить не удалось. Ферма для разведения лилий требует стоячей воды и свежего воздуха. Не представляю, как можно укрыть нечто подобное под землей.
Д’Агоста облокотился о подоконник и выпустил в окно очередную струйку голубого дыма.
— Ничего себе заваруха! — Он мотнул головой в южном направлении. — Представляю, какую икру начнет метать Хорлокер, увидев это.