Читаем Сборник произведений полностью

– Дэвид, терапия тебе не поможет, пока ты сам не начнешь активно участвовать в лечении. – (Дэвид не отвечает, тупо глядя в окно.) – Твоя мама сказала, ты съехался с Монти. У этого парня биполярное расстройство.

– А в чем проблема?

– Это ты мне скажи.

– Он все время что-то бормочет, ну а я кричу по ночам. Два сапога пара.

– И вы вдвоем напиваетесь. – Психиатр ждет ответа, но Дэвид упрямо молчит. – Насколько я понимаю, твой отец связался с родителями Кайли. Он сказал, они хотят с тобой познакомиться. Для тебя это, возможно, будет даже неплохо. Делить горе с другими людьми – полезно для души.

Дэвид медленно обводит глазами кабинет, остановив наконец взгляд на докторе Шульте:

– Горе – очень странная штука. Когда любимый человек умирает, скажем, от рака, то это реально большое горе. Ты чувствуешь внутри пустоту. Ты делишь свое горе с другими. Но рано или поздно идешь дальше. Но есть и другое горе… скажем, такое, например, как если бы я засунул ствол вашей жене в рот и разнес бы ей голову на миллион кусков. Такое горе куда труднее пережить. В принципе, у тебя есть три возможных варианта. Первый – выбрать самый простой выход из положения. – Дэвид стягивает с запястья головную повязку, демонстрируя три распухших красных разреза, стянутых швами, на внутренней поверхности руки. – Но этот вариант работает лишь до тех пор, пока ты не начинаешь думать о последствиях твоего шага, о том, что ты отправляешь свою семью в ту адскую дыру, в которой барахтаешься сам. И ты понимаешь, что это не так уж и круто. Второй вариант – молчать, когда приходится говорить обо всем этом дерьме с профессиональными утешителями вроде вас, как будто слова, сказанные в этой комнате, способны хоть что-то изменить.

– Ну а третий вариант?

Дэвид с каменным выражением лица смотрит в голубые глаза психиатра, затем встает, собираясь уходить, но на пороге останавливается:

– Это наш последний сеанс. Мы с Монти ненадолго уедем. Скажем так, в деловую поездку.

– И ты находишь это хорошей идеей? Тебя всего лишь три недели назад выписали из больницы.

– Угу, все верно. Но по сравнению с двумя первыми доводов в пользу этого варианта куда больше. Надеюсь, вы мне приснитесь. Там и увидимся. – Прощальный взмах руки – и Дэвид покидает кабинет.

Пролив Хуан-де-ФукаОстров Ванкувер, Британская Колумбия

Северо-западное побережье Британской Колумбии тянется почти на семнадцать тысяч миль, захватывая бесчисленное количество островов, узких заливов и бухт. Ванкувер, самый крупный остров канадской провинции Британская Колумбия, отделен от континента проливом Хуан-де-Фука – узким водным протоком, соединяющим Пьюджет-Саунд и пролив Джорджии с Тихим океаном. Эти богатые питательными веществами воды отличаются большим разнообразием морской фауны, поскольку служат кормовой базой как для местных, так и для мигрирующих видов горбатых и серых китов, косаток и малых полосатиков. Местные рыбаки ловят в соленых водах вблизи острова Ванкувер чавычу и кижуча, морского окуня и терпуга, а также гигантского палтуса, который является основной хищной рыбой на северо-западе Тихого океана.

И вот теперь еще один вид хищников выбрал эти океанские воды в качестве своего нового дома.

Косатки оказались здесь в ходе миграции, причем местные киты-убийцы самым загадочным образом исчезли из этого района несколько недель назад. В стаде насчитывается шесть китов: две зрелые самки, два теленка, молодой самец и тридцатифутовый бык весом двенадцать тысяч фунтов. В течение дня они плыли вперед примерно в одном и том же темпе. Однако ночью резко замедлились для кормежки.

Большой самец чувствует беспокойство. Издавая мелодичные звуки, он сканирует темное море с помощью естественного механизма эхолокации, после чего ведет свое стадо к месту следующей кормежки.

Убоина совсем свежая: окровавленная туша серого кита плавает на поверхности океана. Сперва кормятся самки, вырывая трехдюймовыми коническими зубами здоровенные куски мяса из туши, детеныши подбирают ошметки.

Внезапно самец чувствует присутствие какого-то крупного животного, движущегося вдоль дна. Существо, которое кружит внизу, длиннее быка и в три раза больше в объеме. Хлопая хвостовым плавником по воде, бык сгоняет стадо вместе… и в этот самый момент появляется второй хищник, стремительно идущий на сближение.

Одна из самок ведет стадо на север, остальные охраняют телят. Молодой самец защищает стадо с тыла, матерый бык плывет внизу, чтобы отразить атаку из глубины.

Лиззи нападает с поверхности воды, отвлекая быка. Бык проплывает мимо самки косатки, чтобы схватиться с агрессором-альбиносом, а тем временем Бела атакует снизу. Поднявшись стрелой вверх на скорости двадцать узлов, свинцово-серая сестренка наносит быку удар в грудь между ластами, затем поднимает его над водой и вгрызается зазубренными зубами в незащищенное брюхо!

К сестре быстро подключается Лиззи. Одним чудовищным движением челюстей она напрочь откусывает самцу косатки спинной плавник.

И пока меги терзают старого вожака, стадо поспешно меняет курс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика