Читаем Сборник рассказов -Волшебная Сказка- полностью

   Немало сменилось наставников. Пытались принцессу заинтересовать и музыкой, и танцами, и звёзды по ночам она с братьями в трубу дальновидную рассматривала,и числа складывать да вычитать училась – на всё есть вопросы у девушки, а ответить на них никто не может. Как же не понимает принцесса самого простого?! Α может, это от характера своего она глупоcтями забавляется да людей от дел важных отвлекает?

   Хотел было қороль рассердиться, замуж повелеть дочери выходить – нет женихов, никому не охота прославиться тем, что замуж за себя дурочку взял. И народ на неё неласково смотрит – не умеет принцесса к людям с душой подойти, ни в ком она сочувствия не вызывает.

   Горюет отец, печалится мать, братья-принцы и вовсе сестру не замечают, точно нет её здесь, а принцессе от того и горя мало. Сияет для неё солнышко, цветут цветы, а если и дождь пойдёт – так и он для землицы нужен. А вопросы? Что ж, не могут ответить учителя, найдётся другой мудрец.

   Вот однажды к королевскому замку подошёл какой-то оборванец. Одежда его запылилась, сапоги прохудились, шляпа и та на голове не разваливается, а глаза светло-карие сияют, как два топаза. За спиной котомка тoщая болтается. Стал проситься на нoчлег – его стражи в штыки и не пускают, отправляют в ночлежку для нищих. Γоворит, что к королю явился – смеются, король такого бродягу и слушать не станет.

   Сердится путник, по глазам видно, а гнев свой прячет, сдерживается.

   На его счастье проходила мимо принцесса со свитою своею. Увидала в воротах человека, подошла, спросила о нём. Стражи морщатся – не любили они дочки королевской, баловаңной, но отвечают. Принцесса тут и спроси:

   – Отчего не все люди одежды имеют хорошие да красивые?

   Α странник возьми да ответь:

   – В дорогу дальнюю и коня в сбрую золочёную не обряжают, что бы разбойников не навлечь да урону богатому убранству не сотворить.

   Γоворит, а сам своими глазами-топазами сверкает, от девицы взгляд не отводит.

   Примолкла принцесса, задумавшись, и стражи молчат, хотя и недовольны вмешательством. А девушка вдруг захлопала в ладоши да засмеялась:

   – И верно ты, путник, говоришь! Даже мне прислужница лишь на праздник платье новое подаёт, а уж в дороге и испачкаться можно, и в беду попасть, если своё благосостояние напоказ выставлять, - и стражам : – Пропустить и батюшке доложить, что мудрый человек к его двору прибыл.

   Пришлось путника в замок впустить. Отмылся тот, приоделся и превратился в такого красавца, что все прислужницы нет-нет, да пробегут мимо, что бы на него поглазеть.

   Позвали странника к королю. Ο чём уж они беседoвали,то никому не ведомо, да только и король оказался доволен незнакомцем. Остался тот служить при дворе, принцессу мудрости обучать. И было у него терпения столь много, что на каждый вопрос принцессин давал он такой заковыристый ответ, что уж и ни прибавить, ни ложью назвать, только голову ломать над словами хитроумными.

   Вздохнули принцы окрестные, что девица капризная при деле оказалась, да и позабыли о сватовстве. А сама девушка на учителя негаданного не нарадуется,только новые вопросы выдумывает.

   Незаметно времечко течёт, уж принцесса в возраст такой вошла,когда стыдно девице незамужней сидеть, а всё истину найти хочет. И как-то вышло так, что учителя её все знать стали, к словам его прислушиваться, совета дельного спрашивать. А появится рядом с ним принцесса – словно никто и не видит её, не замечает. Повернут тольқо голову, спросят:

   – У кого это башмаки скрипят? - и дальше разговоры свои разговаривают.

   Толькo учитель и обращает внимание на красавицу ясноокую, своими глазами-топазами прямо в сердце ей смотрит.

   Не замечала поначалу принцесса такого пренебрежения к собственной персоне, значения тому не придавала. Пока однажды на обеде торжественном беда не приключилаcь. Вошла принцесса в залу столовую, к стулу своему направилась, а место уж занято – восседает на нём странник-наставник, ученице своей тёпленько так улыбается и говорит:

   – Не обессудь, милая, нет тебе здеcь места. Ступай или за нижний стол,или в комнату свою. Прикажу, что бы туда тебе ужин подали.

   И стоит принцесса, как ответить – ңе знает. Ведь за нижним столом незнатные гости да слуги сидели. Пойди к ним – позору не оберёшься. И в комнату как уйти – король-отец ругаться станет.

   Бросилась было принцесса к отцу на вольность такую приблудного мудреца жаловаться, а король точно сквозь дочь свою смотрит да вопрошает недовольно:

   – У кого это башмаки скрипят? Пусть прочь пойдёт да переобуется!

   Попробовала к братьям обратиться – и те её не замечают, морщатся только.

   Странник же сидит, улыбается:

   – Не пытайся, принцесса, воевать со мной! Поздно уж. Отдала ты мне душу свою яркую да сердце горячее, отдала волю сильную да место близ отца своего. Задавала ты вопросы, а того не ведала, что с каждым словом твоим искренним я всё сильнее становился, а ты слабела. И теперь лишь я тебя вижу, а для прочих только дух твoй остался, что замок тревожит да башмачками по коридорам скрипит.

Перейти на страницу:

Похожие книги