Читаем Сборник стихов и коротких историй полностью

Уютное кафе на окраине города. Никто не знал и даже не догадывался о намеченном свидании, только легкая рассеянность и улыбка немного выдавали Катю. Она подошла к двери кафе и остановилась. «Еще не поздно уйти. Это совершенное безумие встречаться с абсолютно незнакомым человеком. А если…» – не успела она продолжить свою мысль, как дверь отворил швейцар и жестом пригласил войти. Она зашла, стряхнула с волос снежинки, отдала в гардероб накидку и вошла в зал. Руки и ноги стали ватными, во рту пересохло. В середине зала она остановилась и оглянулась. Тихий приятный мужской голос окликнул ее. Присмотревшись, в глубине зала она увидела его и подошла к столу. Неловкая пауза, взгляд, слова, вопросы, ответы возникали как из тумана. «Ваши взгляды встретятся, все вокруг, как будто исчезнет. Ты почувствуешь внутри себя легкую волну тепла, и сердце забьется чуть быстрее. Вам не нужны будут слова для долгих объяснений, просто захочется быть рядом все время.» Катя действительно не видела и не слышала ничего вокруг. Только его взгляд и бархатный тихий голос. Они не заметили, как пролетело время, и расставаться действительно не хотелось. Расставшись, она уже думала и мечтала о завтрашнем дне. И каждый следующий день был лучше прошедшего. Узнавая друг друга, они раскрывались как цветы, добавляя в отношения новые краски и ароматы, становясь ближе и желаннее. Катя вряд ли могла бы объяснить даже самой себе, почему с этим человеком она чувствовала себя так, как будто знала его всю жизнь, почему ее не покидало ощущение родной души. Да и надо ли это объяснять. Ей было хорошо, радостно и уютно. Но так прекрасно все бывает только в сказках… В один прекрасный день он исчез, не то, чтобы совсем, но больше не было звонков, встреч, сообщений. Катерине казалось, что сердце, как хрустальный шар разбилось на тысячи осколков и изнутри эти осколки ранили все тело. Мысли кружились хороводом все время только о нем. Она даже перестала есть и спать. Но ведь этим ничего не вернуть. Ее попытки что-либо выяснить, узнать, найти, наткнулись на холодное молчание. Возможно, жизнь подкинула ему трудные задачи и ему нужно время для решения, возможно, есть что-то, что сейчас важнее… Она не знала и, мучаясь неизвестностью, продолжала таять, пока в один прекрасный день не упала в обморок, прямо посреди улицы. В этом минутном забытьи она вдруг снова увидела лицо того старика из далекого детства. «Ну что же ты, девочка? Я ж говорил тебе, все будет непросто. Но ты ведь сильная, ты же королева. Ты ведь умеешь ждать, и верить, и любить всем сердцем. Ты знаешь, только самым достойным бог дает такое великое счастье, как любовь. Верь, девочка, верь. И все будет» Она очнулась от капель воды. Кругом была толпа испуганных людей. «Девушка Вам лучше? Вызвать скорую?». «Нет спасибо, мне хорошо. Я справлюсь, мне недалеко, я дойду».

У этой истории нет счастливого конца, также как и печального. Известно только одно, что если это действительно – то самое волшебное чувство, то они обязательно будут вместе.

«Подумаешь, какая королева!Видали мы таких» – сказал он мне.«Не надоело парусов ждать алых?И принца на пришпоренном коне?»Я улыбнулась, волосы откинув.По царски отодвинула бокал…«Нет, принца я не жду, мой милый.Сын короля для королевы – мал.»«Ну-ну, смотри, не урони корону.Кто ж за тебя хотя б пол-царства дал?Где свита? Где поклонники в покоях?Ты оглянись! Ведь ты совсем одна!»«Пусть так. Не надо фрейлин льстивых.И половина царства ни к чему.Нет радости от комплиментов лживых.А королю не привыкать быть одному.Ты опьянения властью не изведал,И бремени богатства не познал.Не понимаешь ты, что мне не деньги ценны.Мне верности дороже капитал.»В вечернем баре музыка играла.Был собеседник мой мертвецки пьян.Я царский шлейф обид несла в тени аллеи,Чтоб королевских слез никто не увидал…

Сон

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное