— Харрисон опаздывает, — прокомментировал он, возвращаясь к остальным. — Обычно он прибывает сюда к половине восьмого. Харрисон был секретарем и ассистентом доктора Лори.
— Теперь расскажите мне подробности, — сказал президент, поворачиваясь к Транту.
— Они все перед вами, — коротко ответил Трант. — Комната была наполнена газом. Эти четыре розетки светильника были включены на полную мощность. И кроме того, — он коснулся пальцами четырех наконечников для газовых горелок, которые лежали на столе, — эти наконечники были удалены, вероятно, с помощью этих плоскогубцев, которые лежат рядом с ними. Откуда взялся этот инструмент, я не знаю.
— Им здесь самое место, — рассеянно ответила Джослин. — У Лори была привычка мастерить.
Он открыл нижний ящик стола, набитый инструментами, гвоздями и шурупами, и бросил туда кусачки.
— Дверь была закрыта изнутри? — спросил Президент.
— Да, это пружинный замок, — ответил Трант.
Доктор Джослин выпрямился, и его глаза почти сурово встретились с глазами Рейланда.
— Рейланд, — спросил он, — ты был ближе к Лори, чем любой другой мужчина. Что послужило причиной этого?
— Я был близок с ним, — смело ответил старик. — Ты и я, Джослин, были почти его единственными друзьями. Мы, по крайней мере, должны знать, что не могло быть никакой реальной причины. Жизнь Лори была открыта, как полдень.
— И все же он сжигал бумаги. — президент спокойно указал на металлический поднос.
Доктор Рейланд поморщился.
— Кто-то сжигал бумаги, — мягко вставил Трант.
— Кто-то один? — Президент резко поднял голову.
— Весь этот пепел был в подносе. Я думаю… — Трант ограничился ответом. — Они разбежались, когда я открыл окна.
Джослин взял со стола нож для вскрытия писем и попыталась отделить обуглившийся пепел, оставшийся на подносе, чтобы прочесть хоть что-нибудь. Он рассыпался на тысячу кусочков.
Взгляд Транта охватил всю комнату и теперь оценивал Джослин и доктора Рейланд. Они перестали быть его доверенными людьми и друзьями, поскольку он включил их в качестве определенных элементов в деле. Внезапно он наклонился к кушетке, просунул руку под тело и вытащил скомканную бумагу. Это была недавно погашенный вексель на двадцать тысяч долларов, регулярно выписываемая на университет доктором Лори в качестве казначея.
— В чем дело, Джослин? — встрепенулся доктор Рейланд.
— Вексель. Я не могу припомнить его назначение. — президент уставился на бумагу. Внезапно его лицо побелело. — Где ключи Лори?
Он открыл ящик стола, но Трант направился прямо к кушетке и вынул ключи из кармана Лори.
Доктор Джослин отпер сейф у кушетки и из стопки книг, лежавших внутри, взял верхнюю.
— Рейланд, — сказал он жалобно, — попечители одобрили этот вексель на две тысячи долларов, а не на двадцать.
— Но он был погашен. Видите, он был обналичен! И это, — он указал на пепел на подносе, — если это тоже были векселя, фальшивые, в чем вы явного его подозреваете, он, должно быть, заплатил ими. Они были возвращены.
— Заплатили? Да! — голос доктора Джослин зазвенел обвиняюще. — Оплачено из университетских средств! Видите ли, сам Лори ввел их на номинальную сумму, когда он им платил. Здесь, — он быстро перевернул несколько страниц назад, — они указаны для сумм, которые мы санкционировали несколько месяцев назад. Общее расхождение превышает сто тысяч долларов!
— Тише! — Рейланд оказался рядом с ним. — Тише.
Наступало утро. В коридорах раздавались шаги студентов, проходящих в лекционные залы.
— Кто заполнил этот вексель? — Трант взял бумагу и внезапно задал этот вопрос.
— Харрисон. Таков был порядок. Подпись принадлежит Лори, и вексель обычный. О, не может быть никаких сомнений, Рейланд!
— Нет, нет! — возразил старик. — Джеймс Лори не был вором!
— А как еще это могло случиться? Наконечники, снятые из горелок, замочная скважина, заткнутая бумагой, ставни, которые никогда не закрывались в течение десяти лет, заперты изнутри, дверь заперта! Сожженные векселя, единственный из которых осталась подписанной его собственной рукой! Вы забыли, что завтра вечером состоится заседание попечителей, и тогда ему пришлось бы предварительно привести в порядок свои книги? Мы должны смотреть правде в глаза, Рейланд: самоубийство — на его счету не хватает ста тысяч долларов!
— Лютер! — Старый профессор повернулся, протягивая руки к своему молодому ассистенту. — Ты тоже в это веришь? Это не так! О, мой мальчик, как раз перед этим ужасным событием ты рассказывал мне о новом методе, который можно использовать для оправдания невиновных и доказательства вины. Я подумал, что это бахвальство. Я насмехался над твоими идеями. Но если твои слова были правдой, теперь докажи их. Сними этот позор с этого невинного человека.
Молодой человек подскочил к своему другу, когда тот пошатнулся.
— Доктор Рейланд, я оправдаю его! — страстно пообещал он. — Я докажу, клянусь, что доктор Лори не только не был вором, но… он даже не был самоубийцей!
— Что это за безумие, Трант, — нетерпеливо спросил президент, — когда факты так очевидны перед нами?