Читаем Сборник Забытой Фантастики №6 полностью

— Мое имя… ну, там, откуда я родом, меня звали Слэтс Нельсон. Думаю, это ничуть не хуже любого другого. Это единственное, что я знаю или могу вспомнить. Иногда кажется, что был другим, я не знаю. Я отовсюду и ниоткуда. Если вы ищете кого-то, кто мог бы что-то сделать, то я ваш человек. Я готов на все, чтобы перекусить и найти место для ночлега. Я верю, что мог бы даже совершить убийство.

Незнакомец улыбнулся.

— Что ж, я надеюсь, вас никогда не попросят сделать что-то настолько плохое. Я верю, что вы тот самый человек, которого я ищу. Вот, прочтите это, — и он протянул бумагу с жирной синей линией, обведенной вокруг короткой статьи.

Слэтс взглянул на помеченное объявление.

— Я как раз собирался туда, когда вы подошли. Вы знаете этого доктора Секстона? И вы хотя бы представляете, чего он хочет? Ветер бросил обрывок газеты мне под ноги, когда я впервые сел здесь. Смотрите, вот оно, — и он достал бумагу из кармана. — Не могли бы вы указать мне дорогу на Миллер Драйв?

— Да, я знаю, где это находится, и я знаю, что хочет сделать доктор, если он сможет найти объект, потому что я и есть доктор Секстон. Я как раз возвращаюсь с вызова и решил срезать путь через парк. Мой дом находится всего в трех кварталах отсюда, и если вы можете пойти со мной, я позабочусь о том, чтобы вы получили по крайней мере хороший ужин и ночлег, даже если вы решите не проводить эксперимент после того, как вам все объяснят.

***

— Внимательно разберитесь в предложении.

— А! — ответил Слэтс, принимая более удобное положение в огромном кресле. — Я готов к эксперименту.

Доктор Секстон улыбнулся.

— Я был уверен, что вы тот, кто мне нужен, в тот момент, когда увидел тебя на скамейке в парке. Хорошо, мне нравятся твоя выдержка. Я не вижу, в чем будет заключаться какая-либо опасность, связанная с экспериментом, но никогда нельзя сказать наверняка.

— Выдержка… да говорю вам, доктор, именно выдержка и ничто другое удерживало меня на ногах в течение нескольких недель. Я готов ко всему, мне все равно к чему. Я начинаю отчаиваться. Насколько я знаю, в мире больше нет никого, кому было бы наплевать, убьет это меня или нет, и уверяю вас, я нисколько не боюсь. Моя жизнь в течение долгого времени была полна страданий. Я готов в любое время, когда вам будет надо.

Доктор Секстон потянулся к телефону.

— Очень хорошо, Слэтс, я позову тех, кто был свидетелем эксперимента над моей колли. Они будут здесь через короткое время, возможно, в течение часа, после чего мы приступим к тестированию.

Это была странная процессия, которая двигалась по длинному коридору к лаборатории доктора — восторженный доктор, высокий, стройный молодой человек, который шел спокойно и безразлично, рядом с ним, и несколько ученых, тревога и ожидание были написаны в каждой черте и движении.

В комнате Слэтс растянулся во весь рост на длинном, обитом тканью столе и обнажил левую руку. Доктор Секстон торопливо прошел по полу к маленькому настенному сейфу и вернулся к своей теме. В одной руке он нес маленькую бутылочку, а в другой футляр для шприца для подкожных инъекций. Поставив оба на удобную подставку, он повернулся лицом к своей аудитории.

— Джентльмены и коллеги-ученые! Очень неожиданно, я бы сказал, случайно, испытуемый сам явился на тест. Сегодня вечером, возвращаясь с вызова, я встретил этого человека в парке. Ему было холодно, голодно, у него нет друзей, он чужак в нашем городе. Поймите, я не воспользовался его состоянием и не заманил его сюда. Он увидел мое объявление и собирался прийти, когда я случайно оказался рядом. Даже сейчас, в последний момент, он может отказаться, если пожелает. И если он участвует в эксперименте, то делает это по собственной воле. Что скажешь, Нельсон?

— Все, что я должен сказать, доктор Секстон, это — продолжайте эксперимент, я готов.

— Очень хорошо, вы слышали это, джентльмены. Теперь еще несколько слов. Нельсон уполномочил меня сказать вам, что в течение нескольких лет он вел жизнь мошенника. Он без колебаний рассказал мне об этом. Сначала его намерением было учувствовать в эксперименте за те деньги, которые ему предложили. Но поскольку он услышал, чего мы от него ожидаем, он решил пройти тест ради пользы эксперимента и в надежде, что это полностью изменит его жизнь. Он устал от того, что за ним охотятся день и ночь, как за диким зверем, всегда в страхе, всегда в опасности. Нельсон согласился остаться в этом городе на разумный срок и будет отчитываться передо мной ежедневно. Он обратился только с одной просьбой, чтобы его поместили под действие снотворного до проведения теста. Он просит об этом не потому, что боится, а потому, что, если в сыворотке есть какие-то достоинства, он проснется настоящим человеком, избавленным от всех плохих качеств, и ничего не вспомнит о себе прежнем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези