Внезапно все стало совершенно ясным, и я увидел самое странное зрелище: мне показалось, что я нахожусь в огромном, похожем на собор месте; оно было таким огромным, что я не мог разглядеть его верхушку в густых фиолетовых тенях надо мной. Мое зрение также не могло проникнуть за стены, которые, как я инстинктивно чувствовал, находились по обе стороны от меня.
Огромные колонны из того, что казалось пурпурным металлом, блестяще отполированные, поднимались вверх на непостижимую высоту, образуя широкие проходы со всех сторон от меня. Казалось, я нахожусь в самом центре самого широкого из этих проходов.
Прямо по этому большому главному проходу, в направлении, к которому я был обращен, и в том, что могло быть его концом, я увидел огромное, похожее на алтарь сооружение из какого-то материала, который на таком расстоянии казался белым алебастром.
Широкие ступени вели на вершину этого сооружения, которое представляло собой широкую платформу, покрытую сверху большим полусферическим балдахином из того, что казалось голубым кристаллом.
Под этим хрустальным куполом бок о бок стояли два огромных золотых кресла, и, сидя на них, я увидел две человеческие фигуры — мужчину и женщину.
Вокруг этого трона и перед ним, а также со всех сторон, насколько хватало глаз, собралось великое множество людей. Казалось, их были тысячи, и они обладали такой физической силой, что напоминали мне легендарных богов и богинь Древней Греции.
Они были очень высокими… все они. Я прикинул, что мужчины были ростом не менее семи футов, а женщины — около шести. Лица их были прекрасны и безволосы, их цвет был изысканным бело-розовым, их волосы, которые женщины носили длинными и распущенными, а у мужчин спускались до шеи, были всех оттенков светлого и имели прекрасную волнистую текстуру.
Их головы были увенчаны венками из великолепных, благоухающих цветов, и гирлянды из тех же цветов украшали их тела. За исключением очень широких набедренных повязок из разноцветного блестящего материала тонкой текстуры, мужчины были обнажены. Женщины были одеты в нечто вроде простой туники без рукавов, поддерживаемой на плечах узкими бретельками из того же материала, что и у мужчин.
Все они стояли прямо, с поднятыми над головами руками, лицом к двоим на троне. И они исполнили гимн такой замечательной изысканной гармонии и громкости, и такого чистого тона, что я не поверил бы, если бы не слышал, что в мире бывает такой звук.
Я взглянул на профессора Винтера, о котором почти забыл. На мгновение мне стало ужасно страшно, потому что я не мог его видеть. Внезапно мне пришло на ум одно из его объяснений. Я посмотрел вниз на свое собственное тело и, как я и ожидал, ничего не увидел.
Это был странный, жутковатый наклон. Казалось, я состоял только из мозга. По сути, я был невидимым существом даже для самого себя. Но несколько минут размышлений успокоили меня. По-видимому, эксперимент профессора Винтера удался на славу, это был, так сказать, памятник его гению. Что касается моих чувств, я находился на субинфракрасном уровне, хотя мое физическое тело находилось на земном. По правде говоря, это была самая фантастическая ситуация.
Чтобы окончательно убедиться в этом, я потянулся к нему своей невидимой рукой и, к моему великому облегчению, коснулся его тела. Он ободряюще сжал мою руку, показывая, что все в порядке.
Естественно, подумал я, пока машина в библиотеке профессора работала и, следовательно, наши органы зрения и слуха были настроены на совершенно иные вибрации, мы, возможно, не могли слышать или видеть друг друга. В качестве эксперимента я крикнул, но не услышал ни малейшего звука.
Это было чудесным экспериментом и удивительным опытом, и я испытывал глубокую благодарность к ученому за то, что он дал мне возможность разделить это с ним.
Должно быть, мы были невидимы и для людей, находящихся в субинфракрасном диапазоне, потому что те, кто непосредственно окружал нас, не подавали ни малейшего признака того, что заметили что-то необычное.
Пение прекратилось, люди опустили руки и с ожиданием глядели на великий трон.
Вскоре, среди абсолютной тишины, два существа на троне, которых я посчитал Правителями этого народа, поднялись со своих мест, подошли к внешнему краю тронной платформы и повернулись лицом к собравшимся. И даже на таком расстоянии я понял, что физически они превосходили любого из своих собственных подданных.
На мужчине было что-то вроде туники из белой блестящей ткани, доходившей почти до колен и подвешенной на золотом ремешке к левому плечу, оставляя правую грудь свободной. На его широкой груди эмблема в виде двух распростертых крыльев сверкала и искрилась при каждом движении его совершенного тела.
Его спутница-правитель носила похожую тунику без рукавов, но свисавшую с обоих плеч и спускавшуюся чуть ниже колен. И на ее идеально округлой груди блестела похожая эмблема в виде двойных крыльев. Их ноги, как и у их народа, были босыми. И они также украсили себя прекрасными незнакомыми цветами.
Я продолжал наблюдать за ними, зачарованный.