— Другими словами, душа продолжает свой поиск истины, знания и мудрости в этом мире, как и в физическом мире, и из него, когда приходит ее время, она эволюционирует на еще более высокие и тонкие планы существования, в еще более тонких телах, соответствующих и согласующихся с вибрациями каждого конкретного плана. Как далеко заходит этот процесс, никто не знает, даже мудрейшие из мастеров мудрости ни на одном из планов не знают.
— И смерти тоже нет, это всего лишь переход в другое тело, чтобы душа могла продолжить свою эволюцию. Все это просто вопрос другой вибрации. Например, если бы было возможно так настроить физические органы чувств, чтобы они соответствовали вибрациям духовной материи, тогда для любого из нас было бы вполне возможно видеть или иным образом ощущать все, что происходит на духовном плане, ближайшем к Земле. Но это противоречило бы законам природы, законам вибрации, и поэтому это невозможно. Никто не может изменить или преодолеть законы природы.
Я с удивлением смотрел на человека науки и дивился его познаниям.
— Но, — возразил я, — разве мы только что не обнаружили, что законы вибрации, как вы их называете, могут быть изменены? Разве мы не находимся в духовном мире в наших духовных телах? Разве ваша машина не совершила невозможное?
Он покачал головой и тихо улыбнулся.
— Нет, вы ошибаетесь. С момента нашей материализации на этом плане я знаю, что вместо того, чтобы изменить настройку органов зрения и слуха, мой аппарат повысил вибрацию всего физического тела до такой степени, чтобы позволить духовному телу проходить через физическую оболочку и выходить из нее.
— Однако пусть будет понято, что этот план — всего лишь другой физический план с другой вибрацией, и что мы способны осознавать эти вибрации нашими низшими духовными чувствами. Более того, тело, в котором вы меня воспринимаете, не является моим духовным телом, это всего лишь вито-химическая субстанция, которая покрывает мое тело и делает его видимым и осязаемым на этом плане, потому что эта субстанция имеет ту же вибрацию, которая принадлежит этому плану.
Я покачал головой.
— Это слишком сложно для меня, профессор, даже после того, как я испытал это. И я готов поверить вам на слово.
Мы были так поглощены нашим разговором, что совершенно забыли о том, что нас окружает. Воцарилась совершенная тишина. Но это, казалось, была тишина, вибрирующая человеческим магнетизмом.
Мы оглядели вокруг. Субинфра-люди, по-видимому, тоже могли видеть нас, потому что все глаза в этом огромном месте были устремлены на нас с бессловесным благоговением и изумлением.
Вскоре мы заметили движение в конце центрального прохода, где находился трон. И тогда мы увидели, что два Правителя спустились с трона и направились к нам.
В огромной толпе людей быстро образовалась аллея, по которой величественная пара продвигалась со спокойным достоинством. В нескольких шагах от нас они остановились и подняли обе руки открытыми ладонями к нам,
— Добро пожаловать, чужеземные друзья!
Это было так, как если бы они говорили на нашем родном языке, настолько ясно мой разум воспринял мысль, стоящую за их словами.
Следуя примеру моего спутника, я тоже поднял обе руки в их манере, также пытаясь изобразить такую же любезную улыбку, какой одарили нас наши хозяева. К нашему великому удивлению и смущению, оба обняли каждого из нас по очереди и прикоснулись губами к нашим лбам.
Мы не могли ничего сказать.
Приветствия закончились, возвышенный брат, таков был его официальный титул, как мы узнали позже, взял профессора за левую руку и повел к трону. Его коллега-правитель, женщина необыкновенной красоты и изящества, аналогичным образом завладела моей левой рукой, и я последовал за ней.
Со всех сторон люди приветствовали нас братскими возгласами и приветственными улыбками. Это было действительно триумфальное шествие. Я шел как во сне. Великолепная женщина рядом со мной источала аромат, подобный аромату роз, тонкий и нежный, как аромат росистой розы на рассвете.
Это было чудесно, почти опьяняюще, и от ее руки ко мне прошел поток магнетизма, который был невероятно восхитительным, заставляя все мое существо вибрировать со странной силой и пробуждая все, что было благородного в моей душе.
Какой чудесный мир, подумал я, и как чудесно это человеческое совершенство украшенных цветами людей вокруг меня. Как будто я был героем какого-то чудесного романа, идущим к алтарю со своей любимой принцессой. Мимо огромных металлических сияющих декоративных колонн огромной высоты, непостижимых во всепроникающем странном фиолетовом свете, и вскоре я услышал музыку, мягкую, сладкую и чарующую, как ветер, мягко пробегающий по струнам древних арф.
Мы стояли на платформе лицом к людям, которые смотрели на нас в ожидании. Воцарилась совершенная тишина, смолкла даже тихая музыка. Мы, два землянина, находились между королевской парой, стоя на внешнем краю престола-алтаря.
С изысканной вежливостью возвышенный брат обратился к нам: