Читаем Сборник Забытой Фантастики №6 полностью

– С плато снаружи до моих ушей донеслись звуки кипучей деятельности, удары молотков, постукивание и лязг, время от времени громкое шипение, как будто выходил пар. Однако в тот момент я не обращал на них внимания, направив свою энергию на оживление моего друга. После нескольких грубых восстановительных мер с моей стороны он открыл глаза и с моей помощью сел. Его глаза расширились, когда они увидели цепи, которыми приковали нас к стене, и тогда до его ушей донеслись загадочные звуки снаружи. Он повернулся ко мне, и на мгновение мы присели и уставились друг на друга, я думаю, немного безумно. Затем, прежде чем мы успели заговорить, дверь хибары внезапно распахнулась, впуская единственную фигуру.

– Мы обратили наши взоры к этой фигуре, а затем ахнули. Ибо то, что стояло в рамке открытого дверного проема, было настолько гротескным, настолько невероятным, что на мгновение я почувствовал себя в глубинах какого-то отвратительного кошмара. Я услышал, как Хэнли прошептал: "Боже!"

– Представьте себе человека, чье тело, или туловище, состоит не из плоти, а из гладкого темного металла, просто из круглого толстого цилиндра из блестящего металла, чьи две ноги заменены четырьмя металлическими конечностями, похожими на пауков, а две руки заменены четырьмя извивающимися металлическими щупальцами, как у осьминога. Это существо было именно таким, не намного превышая рост среднего человека, и вместо головы на его цилиндрическом теле была установлена маленькая квадратная коробка или куб, который он мог поворачивать по желанию в любом направлении. На каждой из четырех сторон этого куба был вставлено по одному кругляшку мягкого сияющего белого света.

– Моей первой мыслью было, что это какая-то сложная машина, но ее быстрые, разумные движения вскоре опровергли эту теорию. Щупалец быстро выскочил из него, когда он стоял там, и закрыло за собой дверь. Он на мгновение замер, казалось, рассматривая нас, а затем приблизился, плавно скользя к нам на своих паукообразных конечностях. Он остановился в нескольких футах от нас, казалось, он изучает нас.

– Я отпрянул, крайне испуганный, но не мог отвести глаз от этой вещи. Тогда я увидел, что он был полностью металлическим. Смутное представление о том, что это было какое-то живое существо, закованное в металл, вылетело у меня из головы, когда я увидел, что на нем не было ни следов плоти, ни даже одежды. Я также заметил, что одно щупальце держало предмет, похожий на кинжал, который, как я предположил, был каким-то оружием.

– Всего на мгновение существо замерло там, но в этот момент я почувствовал, что странные светящиеся круги в голове были какими-то глазами, и что они пристально рассматривали нас. Затем, бесшумно, как до этого, существо скользнуло обратно и выскользнуло из каюты, закрыв за собой дверь. И снова мы посмотрели друг на друга в маленькой тихой комнате.

– Именно Хэнли первым нарушил молчание. "Они нас поймали, – глухо сказал он. – Эти штуки".

– "Но что это было?" – спросил я его в отчаянии. – "Металлический – и все же движущийся… Как так?"

– "Бог знает," – ответил он. – "Я думаю, он был живым и разумным. Так же с высоким уровнем интеллекта. Этот конус – луч, который ошеломил нас…" – Казалось, он говорил больше сам с собой, чем со мной. Внезапно он вскочил на ноги и подошел к окну, волоча за собой короткую цепочку. Он смотрел сквозь грязное, треснутое стекло в проеме, и, наблюдая, я увидел, как на его лице отразились удивление и страх.

– Через мгновение я был рядом с ним, тоже выглядывая наружу. Передо мной лежало залитое солнцем зеленое плато, ставшее местом невероятной активности. Первое, что я увидел, был ряд из четырех металлических конусов, похожих на тот, который мы уже видели, которые покоились на своих основаниях на дальнем краю поляны. Однако широкие секции в их боках отклонились в сторону, и внутри и снаружи конусов и по всему плато кишели десятки причудливых металлических фигур, подобных той, которая уже посетила нас в каюте. Внешне все выглядели одинаково, и, за исключением нескольких, которые, казалось, направляли и наблюдали за усилиями других, все были заняты тем или иным делом.

– Некоторые извлекали из конусов массу инструментов и небольших машин, в то время как другие были заняты сборкой и проверкой других механизмов на открытой поляне. Мы мельком увидели машины и инструменты, о назначении которых мы не могли догадаться. Больше всего меня поразило то, что вся эта сотня или более фигур на поляне работали в полной тишине. Между ними не было никаких разговоров, и, за исключением случайного лязга инструментов или жужжания и шипения машин, их работа была совершенно бесшумной. И все же каждый выполнял свою конкретную задачу без малейшего замешательства.

– Около получаса мы наблюдали за существами, чья деятельность ни на секунду не останавливалась, и отошли от окна только тогда, когда увидели, что трое из них приближаются к нам. Мы сразу отошли от стены и через мгновение дверь распахнулась, и вошли трое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека забытой фантастики

Сборник забытой фантастики №2
Сборник забытой фантастики №2

Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Хорошего и умного чтения, друзья!

Алфеус Хайат Веррил , Джек Хьюкелс , Томас Сигизмунд Стриблинг , Х. Г. Бишоп , Эдвин Балмер

Научная Фантастика
Сборник Забытой Фантастики №4
Сборник Забытой Фантастики №4

В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях. Поверьте, творцы прошлого желали нам лишь добра. Они постоянно искали путь совершенствования человека, путь для всех к миру, добру и процветанию. Уверен, этот новый сборник увлечет вас в очередной раз и скрасит будни, даст пищу для размышления и творчества. Хорошего чтения, друзья. Мирного неба над головой!

Альфеус Хаятт Веррилл , Бенджамин Уитвер , Д.Б. МакРей , Климент Физандье , Максвел Кодер

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Сборник Забытой Фантастики №3
Сборник Забытой Фантастики №3

Ну что же, вы читаете не только новую книгу, но и по сути дела новый том учебника для начинающих и не только начинающих авторов. Новый интереснейшие рассказы и новеллы, захватывающие сюжеты и неожиданные финалы. Данный третий выпуск Сборника Забытой Фантастики начинается с трех произведений, занявших призовые места на конкурсе, проводимого американским журналом "Удивительные истории" в середине 1927 года. В этих произведениях есть не только фантастическая составляющая, но и взгляд на социальное развитие человечества. И, конечно, в данном сборнике присутствуют рассказы американских авторов первой трети 20 века в жанре научный детектив и юмористическая фантастика, которые, несомненно, принесут вам несколько часов интересного чтения. И, я уверен, кто-нибудь из новых авторов фантастических и не очень романов скажет спасибо за поданную идею для собственной книги автору и переводчику какого-нибудь из произведения нашей Серии Забытой Фантастики! Хорошего чтения и мирного неба над головой.Содержание:* Предисловие переводчика* Сирил Г. Уэйтс. ПОСЕЩЕНИЕ* Гео. Р. Фокс. ЭЛЕКТРОННАЯ СТЕНА* Клэр Уингер Харрис. СУДЬБА ПОСЕЙДОНИИ* Уилл Грей. ЗВЕЗДА МЕРТВОЙ ЛЮБВИ* Бэн Проут. ПОЮЩЕЕ ОРУЖИЕ* Уолтер Берч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ* Эдвин Балмер. ЧЕЛОВЕК В КОМНАТЕ* Мерлин Мур Тейлор. ПЛАТИНОВЫЙ ПИРАТ* Фрэнк Гейтс. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УМЕР ПО ДОВЕРЕННОСТИ* Гарри Стивен Килер. ДОЛЛАР ДЖОНА ДЖОНСА* Клемент Физандье. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ОБЕДЕННЫЙ СТОЛ С САМООБСЛУЖИВАНИЕМ

Гарри Стивен Килер , Клемент Фезандие , Клэр Уингер Харрис , Мэрлин Мур Тейлор , Уилл Грей

Научная Фантастика

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения